LoveRead.info » Книги » Романы » Страсть и судьба - Хизер Гротхаус

Страсть и судьба - Хизер Гротхаус

Книгу Страсть и судьба - Хизер Гротхаус читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

545 0 20:09, 09-05-2019
Страсть и судьба - Хизер Гротхаус
09 май 2019
Автор: Хизер Гротхаус Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2014
0 0

Книга Страсть и судьба - Хизер Гротхаус читать онлайн бесплатно без регистрации

Единственную ночь безумной страсти провели однажды на руинах древнего языческого капища мужественный Оливер Беллкот и предназначенная стать «невестой Христовой» прелестная Сесили Фокс.Единственная ночь — разве этого мало, если двое предназначены друг для друга самой судьбой?Сесили постаралась забыть о случившемся, однако прошлое вернулось, когда отважный горец стал гостем в замке Фолстоу и именно ей пришлось играть роль гостеприимной хозяйки. Оливер помнит все, да и в силах ли он забыть женщину раз и навсегда изменившую его жизнь, — свою единственную любовь?Но счастье влюбленных висит на волоске — мрачная и опасная тайна грозит погубить обоих…
    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 69
    Перейти на страницу:

    Оливер понял, что она намекает на его распухшую верхнюю губу.

    — Это не Грейвс, — сказал он, трогая разбитую нижнюю губу, — это сделал тот ублюдок, Джон Грей.

    Тонкие брови Сибиллы удивленно приподнялись.

    — Поразительно! Впрочем, я уверена, вы заслужили большего.

    Приподнявшись на локте, Джоан через плечо взглянула на Оливера:

    — Ты пришел просить прошения, Оливер?

    — Нет, Джоан, не для этого. — Он опустил руку. — Я пришел сообщить нашей гостеприимнейшей хозяйке, что сегодня же вечером уезжаю из Фолстоу, поэтому тебе придется обойтись только ее извинениями за все обиды, нанесенные тебе под ее кровом. В любом случае все они ее рук дело.

    Сибилла нахмурилась, услышав эти слова.

    — Ты уезжаешь? — прошептала Джоан, садясь на кровати.

    — Уезжаю, — подтвердил Оливер. — Я сыт по горло ложью.

    — Ложью? — недоуменно переспросила Джоан, переводя взгляд с Оливера на Сибиллу и обратно. — О чем ты говоришь? Чьим обманом?

    — Спроси об этом нашу гостеприимную хозяйку, — ответил он, указывая на Сибиллу, — потому что я и сам не вполне понимаю, что здесь происходит.

    — Лорд Белкот, — с нажимом произнесла Сибилла, — вы приняли все слишком близко к сердцу. Ваша реакция чрезмерно острая. Кроме того, вы еще недостаточно здоровы, чтобы покинуть тот благословенный рай, каким был для вас Фолстоу все это время.

    — Благословенный рай? — воскликнул Оливер, словно ужаленный. — Все это на вашей совести, Сибилла. Коварная ведьма! Да покарает вас Господь! Из-за вас я потерял то единственное, чего по-настоящему хотел в этой жизни.

    Сибилла молчала, сурово глядя на Оливера, в отличие от Джоан, которая тут же встрепенулась, соскочила с кровати и остановилась в нерешительности.

    — Что ты имеешь в виду, Оливер? Ты же не хочешь сказать, что… Я сейчас соберу вещи и поеду с тобой, да?

    — Нет, ни за что на свете, — отрезал он. — Еще в день бала я сказал тебе, что не имею намерения жениться на тебе. Мои намерения не изменились.

    — Оливер! — предостерегающе произнесла Сибилла.

    — Но ведь ты… ты сделал мне предложение! — с нервным смешком воскликнула Джоан. — Мы помолвлены!

    Оливер молча повернулся, намереваясь выйти из комнаты, но слова Джоан Барлег заставили его остановиться.

    — Это все из-за леди Сесили, не так ли? — тихо сказала она. — Ты влюбился в нее.

    Он застыл на месте, не поворачивая головы.

    — В этом нет ничего страшного, Оливер, — продолжала Джоан неуверенным и жалобным голосом, — если ты в нее влюблен… Она была… твоей сиделкой. Мужчины часто питают нежные чувства к тем, кто заботится о них в болезни, и…

    — Нет, не поэтому, Джоан, — возразил Оливер, не глядя на нее. Он так и стоял лицом к двери.

    — Что ты имеешь в виду? — спросила Джоан более уверенным голосом. — Ты не поэтому не хочешь жениться на мне или не поэтому ты влюбился в нее?

    — Я уеду немедленно, как только соберу свои вещи, — бросил он через плечо. Эти слова предназначались Сибилле.

    — Ты не можешь бросить меня вот так, Оливер! — окрепшим голосом заявила Джоан. — Ты мой, ты сам поклялся в этом! Все эти годы я была верна тебе!

    — Я никогда не просил тебя о верности, Джоан, — напомнил ей Оливер. — Собственно говоря, я даже отговаривал тебя от этого. Прощай!

    Он снова двинулся к двери, но тут же остановился, услышав слова Сибиллы:

    — Хотелось бы знать, каким Образом вы собираетесь вернуться в Белмонт, лорд Белкот.

    — Как я собираюсь… — обернулся Оливер. — Поскольку летать я не умею, придется ехать верхом на лошади.

    Сибилла медленно покачала головой, и даже на расстоянии Оливер заметил ледяной блеск ее голубых глаз.

    — Я собиралась сообщить вам об этом позже, когда вы в достаточной мере окрепнете, но вы не оставили мне выбора. Вашего коня пришлось прирезать, поскольку он серьезно заболел после того несчастного случая в круге Фоксов. Надеюсь, вы понимаете, мы не могли рисковать распространением болезни.

    — Мой конь погиб? — переспросил Оливер, не веря своим ушам. — И вы даже не посоветовались со мной? Когда это случилось?

    — Только что, — ответила Сибилла, не моргнув глазом.

    — Что за чепуха! — сжал зубы Оливер. — Даже если то, что вы сказали, правда, вы ведь окажете мне любезность и одолжите одну из ваших лошадей…

    Нет, оборвала его Сибилла. — Я не могу этого сделать. Я очень привязана к лошадям Фолстоу и, поскольку вы и ваш брат оказались неумелыми наездниками, не могу отдать вам ни одно из моих чистокровных животных. Особенно после недавнего происшествия.

    Джоан Барлег ахнула от неожиданности.

    — Значит, я ваш пленник? — угрожающе шагнул к Сибилле Оливер, но та и бровью не повела.

    — Вовсе нет, — холодно отрезала она, — вы можете покинуть Фолстоу в любой момент. Если вы решительно настроены сделать это прямо сейчас, вам придется идти пешком. Впрочем, если пожелаете, я пошлю гонца к вашему управляющему в Белмонт, и он приведет вам одну из ваших собственных лошадей, чтобы вы могли отправиться домой верхом.

    — Я отплачу вам за все, что вы сделали, леди Сибилла, — пригрозил ей Оливер.

    — Пожалуй, вы это уже сделали.

    Оливер чувствовал свою беспомощность перед этими двумя ненавидящими его женщинами. Он оказался в ловушке. Покинуть Фолстоу он не сможет.

    — Пошлите за Арго, — прорычат он.

    — Сейчас же пошлю, — спокойно пообещала Сибилла. — Впрочем, я надеюсь, к приезду вашего управляющего вы передумаете.

    — Это вряд ли, — проворчал Оливер. — И как только я уеду, надеюсь никогда больше не увидеть ни одну из вас! — Он ткнул пальцем сначала в сторону Сибиллы, потом в сторону Джоан Барлег. — Вы все тут просто с ума посходили!

    С этими словами он развернулся, с силой распахнул дверь, из-за чего она с грохотом ударилась о стену коридора, и чуть не выбежал из комнаты.


    В коридоре раздались его гневные слова, обращенные, по-видимому, к Грейвсу:

    — Прочь от меня, злобный старик! Мерзкий ходячий труп!

    В этот момент Сибилле хотелось убить Оливера.

    Спокойно закрыв дверь, она на мгновение остановилась, чтобы вернуть самообладание. События развивались гораздо быстрее, чем она успевала взять их под контроль.

    — Сибилла! Что же мне теперь делать? — раздался позади нее неуверенный голос Джоан.

    Что делать? Сибилле хотелось рассмеяться. Леди Джоан Барлег оказалась не из робкого десятка. Весьма смелая, если не сказать наглая, девица!

    — Не тревожьтесь относительно странного поведения Оливера, Джоан, — повернулась к ней Сибилла. — Пройдет несколько дней, прежде чем он сможет уехать. Возможно, за это время он все-таки придет в себя.

    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 69
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки