LoveRead.info » Книги » Романы » Причины для брака - Стефани Лоуренс

Причины для брака - Стефани Лоуренс

Книгу Причины для брака - Стефани Лоуренс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

650 0 23:41, 10-05-2019
Причины для брака - Стефани Лоуренс
10 май 2019
Автор: Стефани Лоуренс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2014
0 0

Книга Причины для брака - Стефани Лоуренс читать онлайн бесплатно без регистрации

Убежденный холостяк Джейсон Монтгомери после смерти брата на поле боя вынужден принять титул герцога Эверсли и произвести на свет законного наследника. Поддавшись натиску нетерпеливых тетушек, высокомерный повеса соглашается подыскать подходящую невесту. Как нельзя кстати оказывается приглашение на прием в Лестер-Холл. Юная хозяйка имения - Ленор Лестер - отвечает всем требованиям разборчивого герцога: она хороша собой, умна и происходит из высокородного семейства. Идеальная партия для заключения брака по расчету. В планы же самой Ленор не входит скорое замужество, да и список обязательных для будущей герцогини добродетелей вызывает у нее справедливое негодование. Нахлынувшая страсть бросает их в объятия друг друга, однако сможет ли этот жаркий огонь растопить лед недоверия и заставить влюбленных признаться в истинных чувствах?..
    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 71
    Перейти на страницу:

    В конце концов, Джейсон неохотно сдался.

    — Главное здание, западный угол. — Он показал два огромных арочных окна на фасаде. — И следующие окна на запад.

    В доме стали зажигаться огни. На крыльцо вынесли и подвесили две большие лампы, чтобы осветить ступеньки.

    — Идем. Нас уже ожидают.

    Джейсон взял ее за руку, и они вернулись в карету. Ленор охватило детское нетерпение увидеть свой новый дом.

    Когда карета остановилась на гравийной дорожке перед домом, уже совсем стемнело. Ленор спустилась по ступенькам и запрокинула голову, разглядывая массивные дубовые двери под высокой каменной аркой.

    Потом огляделась по сторонам, пытаясь различить силуэты садов.

    — За ночь они никуда не исчезнут, — сухо заметил Джейсон.

    Мысленно признавая его правоту, Ленор стала подниматься на крыльцо. Но еще до того, как они преодолели последнюю ступеньку, двери дома широко распахнулись. Холл заливал яркий свет. С огромных центральных балок свисала большая люстра, освещая каждый уголок помещения. В большой прямоугольной комнате с полом серого и белого камня толпились слуги. Возглавлявший их дворецкий отвесил величественный поклон:

    — Добро пожаловать, ваша светлость. — Затем он поклонился еще раз. — Ваша светлость.

    На мгновение Ленор удивилась, почему он сказал дважды одно и то же, но потом вдруг поняла и вспыхнула. Джейсон понимающе улыбнулся и повел ее к слугам:

    — Позволь представить тебе наш штат, дорогая. Это Морган, он с нами уже целую вечность. Его отец был нашим предыдущим дворецким. А это миссис Поттс.

    Ленор улыбалась и кивала, принимая приветствия от слуг. Морган и жизнерадостная миссис Попе повели ее вдоль всей шеренги. Где-то позади Джейсон тихо отдавал приказы своему камердинеру, тому самому, по имени Моггс. В Солсбери он присутствовал со своим хозяином, но потом отправился с багажом вперед них вместе с Тренчер. Церемония представления, казалось, никогда не кончится. Ленор окончательно запуталась в именах и должностях и решила при первой же возможности попросить полный список. Когда все завершилось, Джейсон протянул ей руку и кивком отпустил слуг.

    Обреченно глянув на нее, он вопросительно поднял бровь.

    — Полагаю, мне лучше сразу показать тебе библиотеку, прежде чем ты сама отправишься на ее поиски и потеряешься.

    Ленор мило улыбнулась и грациозно приняла руку. Джейсон повел ее к сводчатому проходу. Когда же они наконец добрались до библиотеки, она мысленно поблагодарила его за предусмотрительность. Большая часть комнат в доме соединялась между собой, и путь оказался очень извилистым. Если бы она сама пустилась на поиски, то точно бы потерялась.

    Библиотека представляла собой громадное помещение, в небольшом очаге горел огонь, но он ничего не мог поделать с темнотой зала. Джейсон прошел в глубину комнаты и зажег свечи. Потом взял Ленор под руку и провел по всей комнате, освещая путь высоко поднятым канделябром.

    — Здесь, наверное, тысячи книг. — Шепот Ленор нарушил застывшую тишину.

    — Весьма вероятно, — подтвердил Джейсон. Понятия не имею, сколько точно, — думаю, выяснение этого вопроса я предоставлю тебе.

    — Они хоть как-то рассортированы?

    — Очень примерно. Мой отец всегда знал, что где стоит, и никогда не пытался создать каталог.

    Обдумывая первые шаги по наведению порядка в этом хаосе, Ленор задумчиво скользила взглядом по полкам с книгами, туда, где они словно растворялись в темной высоте зала. Она подняла голову и осознала, что до потолка еще очень далеко и стена до него не доходит.

    — Здесь есть галерея?

    Джейсон посмотрел вверх.

    — Да. Она идет кругом по всей комнате. — Он развернул Ленор и показал на ведущую вверх деревянную лестницу. — Вон там можно на нее подняться.

    Ленор ошеломленно поняла, что галерея проходит как раз вдоль верхней части огромных окон. Идеальное место, чтобы устроить кабинет.

    Заметив, что жена полностью ушла в себя, Джейсон крепко взял ее за пальцы и повел обратно к выходу. Поставил канделябр на столик у камина и стал по очереди гасить свечи серебряным колпачком, что лежал рядом с трутницей.

    Только когда погасла последняя свеча, Ленор наконец обратила внимание на мужа. Джейсон с удовлетворенной улыбкой повернул ее к двери:

    — Остальные комнаты ты можешь осмотреть завтра. — Он открыл дверь и увел ее в коридор. — Я уже отдал распоряжения, чтобы тебе подали ужин в твою комнату. Горничная уже ждет тебя наверху.

    — Да, конечно.

    Ленор пошла рядом, пытаясь унять бешено бьющийся пульс. На языке у нее вертелись необдуманные и прямолинейные вопросы. Она не сомневалась: У него есть планы на этот вечер, но совершенно не была уверена, что ей станет легче, если она узнает, какие именно.

    На верхней площадке лестницы Джейсон потянул ее вправо:

    — Твои покои здесь.

    Он открыл полированную дубовую дверь и посторонился, Ленор вошла в спальню.

    Теплые оттенки зеленого и золотого смешивались и выделялись на кремовых обоях. В ярком свете свечей — канделябры и подсвечники, казалось, стояли повсюду — поблескивала полированная дубовая мебель. Все медные выступы начищенно сверкали, включая те, что были по углам огромной кровати. Прозрачные полукружья балдахина были точно под цвет бледно-зеленого покрывала. Бархатные портьеры отливали более темной зеленью, а кресла и стулья светились янтарным цветом.

    Впитывая эту утонченную элегантность, Ленор медленно повернулась вокруг своей оси и приоткрыла рот от восторга. Она встретилась взглядом с мужем, тот вопросительно поднял брови.

    — Здесь так прекрасно! — вырвалось у нее.

    Джейсон улыбнулся, радуясь ее восторженному взгляду больше, чем самой похвале. Он запер дверь в коридор и пошел влево ко второй двери.

    — Оставляю тебя осмотреться. Если что-то понадобится, шнур звонка у каминной полки. — Он взялся за ручку двери, но внезапно остановился. Его взгляд, помимо воли, обратился к ней. — Позже еще увидимся.

    Он кивнул на прощание и вышел, плотно притворив за собой дверь.

    Ленор, затаив дыхание, уставилась на дверь. По-видимому, за ней были его покои. У Ленор внезапно пересохло во рту, она сглотнула. Ну, по крайней мере, ей не грозит испытание герцогским ужином: длинный стол, сидящий напротив Джейсон и срывающиеся по первому слову слуги ее сейчас не прельщали. Хотя, возможно, это отодвинуло бы подальше его нервирующее «позже»?

    Ленор дернула плечами и отбросила глупые переживания. Она не какая-то трепетная дебютантка, едва вылетевшая из классной комнаты.

    Она подошла к каминной доске и осмотрела изящно вышитый шнур звонка. После чего решительно дернула его, вызывая Тренчер.

    Глава 9

    — Вам пора выходить, мисс… то есть ваша светлость, иначе ваша кожа может сморщиться.

    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 71
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки