LoveRead.info » Книги » Романы » Гадкие, лживые фейри - Сабрина Блэкберри

Гадкие, лживые фейри - Сабрина Блэкберри

Книгу Гадкие, лживые фейри - Сабрина Блэкберри читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

177 0 23:00, 28-05-2023
Гадкие, лживые фейри - Сабрина Блэкберри
28 май 2023

Книга Гадкие, лживые фейри - Сабрина Блэкберри читать онлайн бесплатно без регистрации

К добру или к худу, но прибыл новый подменыш… Однажды лучшая подруга Теи Канелос тащит её на гала-концерт фестиваля искусства (а это определенно не её конёк), и у неё даже мысли не возникает, что случайная встреча с Девином Грейсоном навсегда изменит её жизнь. Красивый незнакомец не просто кто-то там, а что ни на есть могущественный фейри, которому поручено привести Тею в свой мир. Тея, всегда считавшая себя человеком, вынуждена признать, что всё, что она знала о себе до сих пор, было ложью. Она вообще не человек. Она фейри — забавно, ведь она даже не верит в фейри. Но теперь, когда на улице она может видеть странных существ, а в тенях мелькают клыки и цвета, нельзя отрицать истину: феи реальны. И с приближением Зимнего солнцестояния великолепный бал полностью погрузит её в мир фейри и приблизит к Девину, влечение к которому усиливается и становится опасным. По мере пробуждения новых сил, Тея узнает, что она имеет более важную роль для фейри, чем когда-либо могла представить. И когда барьер между миром людей и миром фейри начинает трещать по швам, ей предстоит спасти от ужасной участи не только себя, но и всех, кого она любит.

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 89
    Перейти на страницу:
    Когда я зацепилась за одну из его пуговиц, он протянул руку, чтобы помочь мне расстегнуть остальные. Он сбросил рубашку, а затем вернулся к моей нижней части и снял остальную одежду. Мы расстались достаточно надолго, чтобы он расстегнул брюки, а я сняла свитер и лифчик, бросив их бог знает куда через всю комнату.

    Когда мы оба закончили раздеваться, мои глаза не знали, куда смотреть. Я протянула руку, касаясь его груди, останавливаясь на его пупке, в то время как мои глаза продолжали скользить вниз. Девин опустился, одна из его ног превратилась в стальной капкан, не дающий моим бёдрам сомкнуться. Жар был не единственной вещью, скопившейся в моём сердце.

    — Девин, — выдохнула я, пытаясь глотнуть достаточно воздуха, чтобы не утонуть в жаре между нами. — Я не могу больше ждать.

    Я обвила руками его шею, когда его рука двинулась вниз по моему животу. Ниже, ниже, пока он не пересек черту невозврата, его рука на мне, а один палец покоится на моём входе.

    — Дай мне знать, что тебе нравится, — сказал он и скользнул пальцем внутрь.

    Я резко вздохнула, по мне разлился гул удовольствия.

    Он играл со мной в медленном, дразнящем ритме. Ветер задребезжал в окнах, когда он целовал мою шею. Напряжение в моём теле нарастало, заглушая всё, кроме самой связи, пульсирующей от потребности.

    Он провел клыком по моей ключице, и я вздрогнула. Нарастающее давление заставило меня балансировать на грани. Это было совершенно нелепо, что я была так близка к оргазму всего несколькими движениями его пальцев. Девину удалось призвать мой оргазм, я схватила простыни сбоку и прижалась лицом к кровати. Жар волнами обрушивался на меня. Единственное, что я могла сделать, чтобы держаться за реальность, это издать бездыханный звук удовольствия.

    Он медленно убрал руку, целуя меня в лоб.

    — Ещё?

    — Нет, — выдохнула я. — Теперь ты, пожалуйста.

    Я притянула его к себе и глубоко поцеловала. Он изменил наклон надо мной, подталкивая меня вверх по кровати. Когда он крепко прижался к моему входу, я была готова умолять об этом, если придётся. Я хотела Девина. Немедленно.

    Он скользнул внутрь. Резкий вдох, мои глаза распахнулись.

    Ностальгический момент растяжения изумил меня.

    — Я в порядке, — выдохнула я. — Просто прошло какое-то время.

    Он надавил ещё немного. Я слегка вонзила ногти ему в спину, и он одобрительно зарычал. Он задел мою шею клыками, и тихий звук сорвался с моих губ; он лизал и целовал мою кожу, возвращаясь к моему рту. Ледяной ветерок пронёсся мимо нас. Я ухватилась за него сильнее, и Девин вошёл глубоко внутрь меня. Я закричала. Волны удовольствия накатили снова, почему-то ещё сильнее, чем раньше.

    Я убрала ногти с его спины, когда поняла, как глубоко я вонзила их ему в кожу, но он, видимо, этого не заметил. Всё во мне было похоже на желе. Удовлетворенное, расслабленное желе.

    Я перекатилась на бок, переводя дыхание, когда Девин прижал меня к своему телу, одной рукой лениво поглаживая мой живот.

    — Как ты себя чувствуешь?

    — Это было напряжённо, — выдохнула я. — С фейри всегда так?

    — Чересчур? — он уткнулся носом в мои волосы. — Ты выглядишь усталой.

    — Интересно, почему, — я издала хриплый смешок.

    — Спи. Уже поздно.

    Он поцеловал меня в висок и укутал одеялом.

    Я подняла руку, желая поймать его запястье.

    — Ты останешься? — спросила я. — Это твоя кровать, и в данный момент было бы нелепо с твоей стороны не спать в ней.

    — Я надеялся, что ты это скажешь. Насколько неприлично было бы Лорду Зимы просить милостыню? — поддразнил он.

    Едва не подавившись вырвавшимся из меня смехом, я повернулась к нему лицом.

    — Ты бы не стал умолять просто остаться в этой постели.

    — Не будь так уверена. Ради тебя я бы сделал много такого, что шокировало бы Дворы.

    Когда я зевнула, он снова плотнее укутал меня одеялом.

    — Спи, уже поздно.

    Я прислонилась к его груди и натянула на себя одеяло.

    — Как пожелаете, Лорд Девин, — я зевнула.

    — Негодница.

    Он шлёпнул меня по заднице, и я рассмеялась.

    — Спокойной ночи, Девин, — прошептала я.

    Тёплое сияние окутало меня через связь, и Девин прошептал «Спокойной ночи» в моё остроконечное ухо.

    ГЛАВА 26

    ДЕВИН

    Тея была самым красивым созданием, которое я когда-либо видел, и она была в моей постели, обнажённая. Я нежно поцеловал её в волосы и осторожно отодвинулся, не желая будить её. Она немного пошевелилась, затем обняла подушку и возобновила своё ритмичное дыхание. Я подошёл к окну.

    Ситуация, видимо, немного выйти из-под контроля — снег теперь покрыл город, прямое следствие того, что моя сила переплелась с силой Теи, пока мы были заняты друг другом. Я взглянул на телефон на тумбочке — сорок семь сообщений, пять пропущенных звонков. Я разберусь с ними позже.

    Я спустился вниз принять душ, чтобы не беспокоить её, и к тому времени, как я вернулся наверх, она уже проснулась. Она стояла, прижавшись лицом к окну, завернувшись в простыни.

    — Нас занесло снегом! — сказала она, поворачиваясь ко мне и плотнее закутываясь в простыни.

    Она подошла и села на кровать.

    — Как ты думаешь, кто виноват в том, что нас занесло снегом, любимая?

    Я сел рядом с ней и выглянул в белоснежное окно.

    — Ты? — спросила она.

    — Не только я. Я не могу сделать это один.

    Она моргнула раз. Потом ещё раз.

    — Ты думаешь, я имею к этому какое-то отношение?

    — Дорогая, я знаю, что ты как-то к этому причастна, — я с удовольствием наблюдал, как она осмысливала эту новую информацию. — Ты видела, что происходит, когда я теряю контроль. Это нечто подобное. Это кульминация двух впечатляющих сил Зимнего Двора.

    — Да ладно…

    — Весь город знает, что мы сделали.

    Она стала пунцовой.

    — Ты издеваешься надо мной! О, боже, Хизер мне всю плешь проест. Кэндис устроит мне головомойку.

    — Если хочешь, я могу приказать Хизер не дразнить тебя, — размышлял я.

    — Это немного чересчур, тебе не кажется?

    — Она одна из немногих, кто возражает мне. Мне нравится время от времени дразнить её в отместку.

    Тея прижала ладони к вискам и глубоко вздохнула.

    — Мне нужен душ, чтобы прочистить голову. Я сейчас вернусь.

    Она ушла в ванную и закрыла дверь. Секунду спустя она снова открыла её и высунула голову.

    — Тебе лучше не шутить со мной.

    — Конечно, нет.

    Она снова закрыла дверь, и я усмехнулся.

    Ожидая, пока она закончит, я мог чувствовать, как её эмоции порхают вверх и вниз во время её быстрого душа. Я взял свой телефон и начал

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 89
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки