LoveRead.info » Книги » Романы » Мой упрямый принц - Ольга Дмитриевна Силаева

Мой упрямый принц - Ольга Дмитриевна Силаева

Книгу Мой упрямый принц - Ольга Дмитриевна Силаева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 816 0 09:02, 13-06-2023
Мой упрямый принц - Ольга Дмитриевна Силаева
13 июнь 2023

Книга Мой упрямый принц - Ольга Дмитриевна Силаева читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда я узнала, что отныне мы с сестрой – королевские невесты, обязанные ехать на отбор к мерзавцу-принцу, я разозлилась и ускакала в лес. И встретила там раненого аристократа, убегающего от погони. Он чуть не умер на моих руках. А когда открыл глаза, оказался самым надменным и заносчивым типом, которого я когда-либо встречала! Что ж, скоро я забуду о нём навсегда и уеду на королевский отбор. Лишь бы он мне и там не попался! Однотомник.

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 91
    Перейти на страницу:
    прикрылась веткой.

    – Учтите, что никто другой не посмеет встать у меня на пути, – процедил Вилье, наклоняясь вперёд. – Сам принц подтвердил мои права. Вы станете моей, а иначе…

    Но я так и не узнала, что будет иначе, потому что в эту секунду я натянула ветку до упора, будто целясь из лука, и выпустила её прямо в лицо Вилье.

    И попала в яблочко: один из сучков врезался ему точно под надбровную дугу. Вилье взвыл, хватаясь за лицо.

    «По-моему, сейчас самое время убежать», – мелькнуло в голове.

    Додумывала я эту мысль, уже несясь прочь сломя голову.

    Глава 15

    Я почти окончательно потерялась, когда впереди в огоньках фонарей появилась озёрная гладь.

    В ту же минуту я увидела на песчаной полосе вдоль берега двух молодых людей. И длинные светлые волосы одного из них были мне подозрительно знакомы.

    Я спряталась меж стволов, чтобы меня не заметили, и принялась слушать.

    – Ну? – послышался раздражённый голос принца Сизмунда. – Если ты просто так сорвал мне свидание и спугнул мою юную Монтерскую фею, клянусь, ты…

    «Попробуй спугни этих Монтерских фей, – словно наяву зазвучал в голове иронический голос Лера. – Даже если захочешь – никуда не денешься».

    Но вместо этого Лер подчёркнуто молчал, пока Сизмунд не оборвал себя.

    – Что? – совсем другим тоном спросил он. – Лерео, это что-то серьёзное?

    Теперь принц смотрел на брата по-другому, без прежнего презрения, и взгляд был таким же острым, как и у самого Лера, когда тот глядел на меня.

    – Твоя матушка очень хочет женить тебя на Розали Фоссе, – сухо сказал Лер. – Точнее, не хочет, чтобы ты женился кое на ком другом.

    – Это не новость, – отмахнулся Сизмунд. – Так ты за этим меня…

    – Помолчи, – устало сказал Лер. – И так тошно, что я здесь стою. Розали получила ключ от твоей спальни, и у неё есть снотворное. Вас застанут вместе в постели… сам понимаешь, в каком виде.

    Сизмунд не изменился в лице, но его кулаки сжались.

    – Этой ночью? Следующей?

    – Розали решалась на сегодняшнюю ночь, но всё ещё колеблется.

    – И ты слышал, – глухо сказал Сизмунд. – Всего лишь пройдя мимо, уловив её мысли, ты услышал. А сколько ещё всего ты слышишь?

    – Вот это уж точно не твоё дело.

    Взгляды братьев скрестились. Я затаила дыхание.

    – Да, – неожиданно тихо сказал Сизмунд. – И цена, которую ты платишь, – грязь, которая без конца льётся тебе в голову, – принадлежит только тебе. Но Розали…

    Он замолчал. На ночном берегу царила тишина.

    – Розали, – наконец сказал Сизмунд с лёгким любопытством. – Может, мне вылить снотворное, насладиться чудесной ночью и выгнать её сразу же? Было бы забавно, не находишь?

    Он издал короткий невесёлый смешок.

    – Но тебе же наплевать, на ком я женюсь.

    – Ну что ты, – в тон ему ответил Лер. – Разве я мог допустить, чтобы у меня появилась такая очаровательная невестка? Мой грубиян-брат достоин худшего.

    Сизмунд фыркнул, глядя на озеро. Светлячки светились, встав в полукруг, словно братья и сёстры в хороводе.

    – Послушай, может быть, ещё не поздно… – вдруг начал Сизмунд.

    Лер резко вскинул руку:

    – Не стоит. Я понимаю, что тебя накрыл приступ благодарности, но мы оба помним, чем кончаются такие вещи. В прошлый раз, я помню, по наущению твоей матушки у меня отобрали коня.

    – На котором ты же от меня и сбежал!

    – И поступил бы так снова, – отрезал Лер.

    – Тебе ведь помогли, – произнёс Сизмунд сквозь зубы. Былого дружелюбия как не бывало. – Кто? Кто-то в деревне? Или в самом Монтере?

    Вместо ответа Лер окинул его взглядом, в котором, я знала, было презрение. Такое же, какое видела я, когда солгала о диадеме.

    «Все вы лжёте. Все вы неблагодарны. И ни от одного из вас не дождаться ни искренней дружбы, ни просто искренности».

    Лер никогда не произносил этого вслух. Но разве я не видела этих мыслей в его взгляде, кривой усмешке, вызывающем тоне?

    – Ты всегда меня отталкивал, – произнёс Сизмунд вдруг. – С самого детства. Ты и твоё высокомерие, что ты всегда выше всех, лучше всех, что ты особенный…

    Лер невесело усмехнулся.

    – А мне-то казалось, что это всегда был ты. Каждый раз, когда я пытался к тебе подойти. И орал на меня тоже ты. И завидов…

    – Прекрати! – голос Сизмунда поднялся почти до крика.

    Над водой взлетела спугнутая утка. Принц передёрнул плечами.

    – Прекрати, – повторил он тише.

    Лер поддел горсть песка носком ноги, и песчинки разлетелись, вспугнутые. Дёрнул головой.

    – Прощай.

    – Спасибо, – бросил будущий король ему в спину.

    Но Лер не обернулся.

    Фонарики светились на тёмной воде, даря необыкновенное ощущение спокойствия. Я оперлась на перила и вдруг почувствовала себя дома. Словно моя охотничья избушка оказалась на берегу озера и сзади жевала душистое сено рассёдланная Рыська, а в доме ждал… ждал…

    Сзади заскрипели доски.

    – Подслушивала ведь, да?

    – А то ты не заметил, – отозвалась я, не оборачиваясь.

    – Не сразу. Иногда я бываю ужасно рассеянным.

    Лер облокотился на доски рядом со мной.

    – Там, на песке, мне почти показалось, что ты за него беспокоишься. – Я покосилась на Лера. – За своего брата. Ну, знаешь, того парня с короной.

    Лер горько усмехнулся.

    – Ещё скажи, что он заботится обо мне.

    – Чтобы вы заключили друг друга в братские объятья и пошли вместе соблазнять всех невест без разбора? Спасибо, я поостерегусь.

    Мы обменялись усмешками.

    – Я горжусь тобой, – негромко сказала я. – Ты поступил правильно.

    – Вряд ли Сизмунд думает так же.

    – Он поймёт.

    Ближайший ко мне фонарь качался на волнах, подсвечивая моё отражение в воде. Мы выбрали самые дальние мостки, и я очень надеялась, что нас не увидят вместе, а если увидят, то лишь издали. Я не планировала компрометировать себя ни с кем.

    – Кстати, у Вилье на уме что-то нехорошее, – светски произнёс Лер, облокачиваясь на перила рядом со мной. – Он очень хочет получить тебя в жёны.

    Я едва не вздрогнула. Ну Лер умеет выбрать момент!

    – Да, знаю, – процедила я. – Сизмунд тоже на это намекал, помнишь?

    Лер мрачно кивнул.

    – Хорошо ты

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 91
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки