LoveRead.info » Книги » Романы » Мастер не приглашает в гости - Яна Ясная

Мастер не приглашает в гости - Яна Ясная

Книгу Мастер не приглашает в гости - Яна Ясная читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

315 0 08:36, 17-06-2025
Мастер не приглашает в гости - Яна Ясная
17 июнь 2025

Книга Мастер не приглашает в гости - Яна Ясная читать онлайн бесплатно без регистрации

"Подобное тянется к подобному" - гласит древняя мудрость. В таком случае, то, что меня притянуло к особняку на улице Механических Дроздов, означает, что я взбалмошна, как этот особняк, хладнокровна, как живущая в нем ящерица, или гениальна, как их хозяин? Первые два варианта не льстят, третий - не светит. Лучше приму за истину, что со мной древняя мудрость дала осечку, и я - бесподобна!

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 79
    Перейти на страницу:
    решила, что ответа не будет, все же сказал:

    — Я просто не хочу туда ехать.

    Понимая, что совсем уже непозволительно наглею, я все же спросила:

    — Тогда почему мы туда едем?

    — Потому что я смогу с этим справиться.

    Я сделала книксен и все же вышла, осторожно притворив за собой дверь.

    В принципе, сэр Кристофер мог сказать “Потому что я хочу доказать старшему брату, что я уже взрослый”, и это означало бы ровно то же самое.

    И я своему начальнику сочувствовала. Даже не смотря на то, что его неожиданное решение взять меня с собой на конференцию мои проблемы с грядущей поездкой даже не удвоило, а утроило!

    И не имеет никакого значения, что решение это абсолютно логично, а я просто не привыкла к тому, что я теперь секретарь.

    Это все равно никак не отменяет проблемы: меньше чем через месяц у меня состоится важная, ответственная поездка, а мне нечего надеть!

    Весь мой гардероб — это гардероб экономки, а не гардероб секретаря.

    Дверной звонок вырвал меня из этих мрачных мыслей.

    Вздохнув, я натянула приличествующее выражение лица и отправилась открывать дверь

    Чтобы обнаружить за ней округлую фигуру в палевом платье, светло-голубые глаза и льняные волосы, уложенные косами.

    Мисс Лоуренс улыбнулась мне благожелательно, и шагнула вперед, вынуждая отступить в сторону и позволить ей войти.

    Я, конечно, могла бы не пропустить гостью в дом — но это было бы слишком для экономки.

    — Добрый день, мисс Ривс, — обронила мисс Лоуренс, небрежно оглядывая прихожую, будто до того ее не видела. — Будьте любезны доложить сэру Кристоферу о моем визите. Я желаю поздравить его с днем рождения.

    День рождения?! Но… Как же… Почему мне не сказали!

    И только годы службы у миссис Фитцджеральд, привившие мне самоконтроль весьма суровым образом, позволили мне удержать лицо.

    Артефактор все так же корпел над записями — и все так же был рад их отложить.

    — Сэр Кристофер, к вам с визитом мисс Лоуренс. Вы не предупреждали, что ждете гостей, но мисс Лоуренс прошла в дом и я не сумела ее остановить.

    А Эльзе гостей запрещено останавливать.

    Даже таких нахалок.

    При известии о гостье сэр Кристофер ощутимо напрягся:

    — Она одна?

    — Да, сэр.

    Мне показалось, что его плечи чуть расслабились. Я же мысленно вздохнула: уж лучше бы их было две. Отвлекали бы часть внимания друг друга…

    — Кристофер! — Мисс Лоуренс, с удобством устроившаяся в гостинной в ожидании хозяина, при его появлении порывисто встала, шагнула навстречу.

    И как-то весь ее вид выражал неприкрытую радость встречи. И хоть сказать, чем именно это выражение создавалось, я бы не смогла, настроение считывалось безупречно.

    Впрочем, я уже давно поняла, что со считыванием настроения у моего работодателя плохо. Мисс Лоуренс зря старается — ее послания не достигают адресата.

    Впрочем, она, кажется, и сама это прекрасно понимала, потому что не поленилась продублировать “послание” вслух:

    — Я ужасно рада тебя видеть! Я принесла тебе подарок ко дню рождения!

    Мисс Лоуренс протянула сэру Кристоферу сверток, который я не заметила на входе, и с гордой улыбкой объявила:

    — Это монография профессора Филибера Монпазье о свойствах поликристаллических накопителей в артефакторике! К сожалению, я нашла ее только на диразийском — но ты ведь прекрасно им владеешь, верно?

    — Нет.

    — Ох, прости! — Мисс Лоуренс очаровательно смутилась. — Зато будет повод освоить новое знание… знаешь, я же прекрасно говорю на диразийском, я могла бы тебе помочь!

    Отличный шаг! Нет, мисс Лоуренс действительно прекрасно разбирается в людях и действует исключительно верно. Сумела подобрать подарок, который точно заинтересует сэра Кристофера — и одновременно повод, который позволит ей продемонстрировать свою полезность и чаще бывать в его доме.

    Так она, того и гляди, действительно сможет женить на себе ценный приз этой брачной гонки…

    Стараясь не слишком расстраиваться от мысли, что мисс Лоуренс однажды может стать леди Фаулер — и тогда мне, скорее всего, придется искать новое место службы — я аккуратно отступила в сторону кухни.

    — Миссис Доул.

    — Да, мисс Ривс?

    — Соберите чай на две персоны.

    Кухарка отвлеклась от сортировки рисовой крупы, и взялась за дело, составляя на поднос посуду и угощения.

    Я же отперла кухонный шкафчик, достала чайный лист и сахар.

    Не удержавшись, окликнула:

    — Миссис Доул.

    — Да, мисс Ривс?

    — Вы знали, что у сэра Кристофера сегодня день рождения?

    — А как же, — мирно отозвалась кухарка, не отрываясь от дела. — Вот на ужин сегодня будет гусь запеченый по пилорийски, очень его сэр Кристофер любит, но мороки много, поэтому готовлю не так часто как хотелось бы, но вот на к сегодняшнему ужину обязательно. Раньше-то, пока миссис Клаус жива была, всегда распоряжалась в этот день самые-самые любимые блюда для мальчика готовить… Ну, и праздник устраивала — но то скорее для нее праздник был. А как она умерла, праздновать стало некому, да и распоряжений отдавать тоже некому стало — сам-то сэр Кристофер не празднует, словно все равно ему. Ну да я уж по старой памяти сама, без распоряжений… порадовать стараюсь. Потому что не дело это, если совсем в такой день человека не порадовать!

    — Миссис Доул…

    Что-то она по моему тону поняла, потому что оторвалась от сервировки чая, оглянулась. И в голосе сквозило удивление:

    — Да, мисс Ривс?

    — А что же вы мне не сказали, что у сэра Кристофера день рождения? Ему-то, может, и все равно — но я бы дала распоряжения Пенни по дополнительной уборке дома, начистила бы это проклятое серебро и…

    “И не хлопала бы глазами, как дурачка, увидев на пороге мисс Лоуренс” — было бы самым честным продолжением, но закончила я фразу все же иначе:

    — И была бы готова к приему гостей!

    Миссис Доул пристыженно промолчала.

    Она, конечно, не обязана была меня предупреждать, но…

    — Ну какие уж у нас “гости”, мисс Ривс! — Попыталась она меня утешить. — Не переживайте уж так, не бывает у нас гостей!

    …дверной звонок выбрал именно этот момент, чтобы прозвенеть.

    Осторожно вернув на плиту медный чайник, из которого заливала заварку горячей водой, я прошла ко входным дверям. А вернувшись на кухню, распорядилась:

    — Сервируйте чай еще на две персоны, миссис Доул.

    Кухарка выполнила указание молниеносно. Но виду нее при этом был потрясенный:

    — Как же так, как

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 79
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки