LoveRead.info » Книги » Романы » Знак розы - Лейла Мичем

Знак розы - Лейла Мичем

Книгу Знак розы - Лейла Мичем читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

610 0 12:57, 10-05-2019
Знак розы - Лейла Мичем
10 май 2019
Автор: Лейла Мичем Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2011
0 0

Книга Знак розы - Лейла Мичем читать онлайн бесплатно без регистрации

Мэри разрывается между двумя своими страстями - любовью к Перси и семейному делу. И когда после очередной ссоры Перси уезжает в Канаду, эта сильная женщина с ужасом обнаруживает, что беременна... Счастью влюбленной пары помешало родовое проклятие! Но их потомки стремятся друг к другу, как будто притягиваемые магнитом. Неужели и их любовь обречена?
    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 136
    Перейти на страницу:

    Перси ухмыльнулся.

    — Черт возьми, Мэри, тебе не кажется, что сплетничать о нас намного интереснее, чем говорить о хлопковом долгоносике?

    Глава 23

    Когда у них за спиной столбом завихрилась пыль, Мэри повернулась к Перси.

    — И куда же мы едем?

    — В хижину. Мы устроим пикник, выпьем чего-нибудь холодненького и поговорим.

    — В хижину...

    У нее засосало под ложечкой.

    —Я по-прежнему пользуюсь ею, когда охочусь или рыбачу.

    — И еще ты наверняка возишь туда любовниц.

    Он искоса взглянул на нее.

    — Если угодно.

    — Нет, Перси Уорик, мне не угодно. Я не намерена превращаться в одну из твоих любовниц.

    — А я и не хочу, чтобы ты была одной из моих любовниц. Я хочу, чтобы ты стала моей женой.

    Мэри затрепетала.

    — Это невозможно.

    — Раньше я тоже так думал, но теперь готов пойти на компромисс.

    Она не сумела сдержать удивленный возглас.

    — Компромисс?

    — Угу. Я расскажу больше после того, как накормлю тебя.

    Мэри никогда не бывала в хижине, которую Майлз, Олли и Перси начали строить на берегу Каддо-лейк, когда им было по десять лет. Мэри до сих пор помнила разговоры за столом, касающиеся сооружения и меблировки хижины, и предостережение матери: «Майлз, помни, это должно быть такое место, в котором ты вел бы себя в точности так, как и в своей комнате дома ».

    Хотя ей самой в то время исполнилось всего пять с половиной лет, Мэри прекрасно понимала бессмысленность такого предостережения: мальчишки строили хижину именно для того, чтобы вести себя там совсем не так, как дома.

    — Значит, это и есть ваша хижина, — сказала Мэри, когда Перси остановился перед грубой сосновой дверью. — Я никогда здесь не была. Ни разу за все эти годы.

    — А хотела?

    — Нет.

    — Ну и правильно.

    Они вошли в помещение размерами двадцать на сорок футов, разделенное перегородками на кухню, гостиную и спальню с занавешенным входом. Перси оставил Мэри осматривать обстановку, а сам отправился за «чем-нибудь холодненьким». Девушка узнала старую кушетку из кабинета отца, пару стульев, некогда украшавших гостиную Уориков, и умывальник и зеркало во французском стиле - несомненный вклад ДюМонтов. В хижине было на удивление чисто и прохладно. Мэри ожидала увидеть душную темную нору с множеством мух, комаров и еще Бог знает какой живности, водившейся на берегах озера. Вместо этого, несмотря на тень от деревьев, в комнату лился свет сквозь жалюзи на окнах, а вентиляторы под потолком перемешивали потоки воздуха, долетавшие с озера.

    Маленький столик на кухне был накрыт на двоих. Приборы, аккуратно разложенные мускулистыми руками Перси, которыми он привык держать топор дровосека, помимо воли тронули ее, породив теплую волну нежности.

    — Зачем ты привез меня сюда, Перси? — спросила Мэри, когда он вернулся с бутылкой вина, которую охладил, опустив в ведре в колодезную воду. — Алкоголь тебе не поможет, что бы ты ни задумал. Кроме того, ты не боишься, что сюда заглянет шериф Питт и обнаружит в твоем колодце вот эту бутылку?

    Перси невозмутимо выковыривал пробку.

    — Шериф прекрасно знает, куда не следует совать нос.

    — Ты хочешь сказать, что для Уориков закон не писан?

    Она пожалела о своих словах, едва они успели сорваться с языка. У Перси достало благоразумия промолчать, и его молчание напомнило ей, что и Толиверы отнюдь не всегда соблюдают закон до последней запятой.

    — Только тот закон, до которого никому нет дела, нарушают его или нет, — ответил он, наполняя два бокала «Совиньон Блан». — Бокал вина тебе не повредит. Ты заведена посильнее пружины для часов. Пей, пока я раскладываю угощение. А потом мы поговорим.

    — Я бы предпочла поговорить прямо сейчас, — возразила Мэри и взяла бокал, не собираясь, впрочем, пить из него. — Почему ты хочешь жениться на мне, Перси? Особенно... после того, что ты видел?

    Он подвел Мэри к креслу, взял ее бокал, отставил его в сторону и мягко заставил девушку опуститься на сиденье. Потом он подтащил поближе еще одно кресло, так что их колени почти соприкоснулись.

    — Выслушай меня внимательно, Мэри, — начал Перси и взял ее за руки. — Ты полагаешь, что знаешь, о чем я думаю. Но ты ошибаешься. Это не ты заставила свою мать расстаться с жизнью. Быть может, она была бы жива до сих пор, составь твой отец завещание по-другому, но ведь он этого не сделал. И в этом тоже нет твоей вины.

    Ошеломленная, Мэри едва нашла в себе силы пробормотать:

    — Как... как ты можешь отрицать то, в чем всегда обвинял меня? Это же первопричина всех наших споров.

    —Я спорил с тобой только по поводу твоей одержимостиСомерсетом. Твоя мать могла выбрать жизнь, могла любить и поддерживать тебя, что бы там ни написал в завещании твой отец.

    Раскрыв от изумления рот, Мэри уставилась на Перси.

    — Но ты же считал, что Сомерсет должна была унаследовать она!

    — Разумеется. И до сих пор считаю. Но я также уверен в том, что ее смерть не должна была стать следствием действий твоего отца и с ее стороны было недостойно оставить тебя в этом заблуждении.

    Горячие слезы облегчения хлынули у Мэри из глаз.

    — Ты... ты правда так думаешь, Перси?

    — Правда, любимая. — Поднявшись на ноги, он привлек ее в объятия, успокаивая, как маленькую девочку, которой приснился страшный сон. — Я идиот, потому что не сообразил раньше, о чем ты думаешь.

    — Ох, Перси, — жалобно вздохнула Мэри, сдаваясь на милость победителя.

    Его объятия - опасное, конечно, место, но зато какое райское наслаждение чувствовать, как его руки обнимают ее, предлагая защиту, покой и... прощение.

    Перси поцеловал ее в лоб и отстранился.

    —Я не чувствую ничего, кроме костей, — сказал он, гладя Мэри по плечам. — Давай поедим, а потом закончим разговор. Выпей немного вина. Оно разбудит твой аппетит.

    Мэри вновь опустилась в кресло, ощущая во всем теле необыкновенную легкость. С души у нее свалился тяжелый камень, и она вдруг даже ощутила легкий голод. Она смотрела, как Перси возится в кухонном закутке, что-то негромко напевая себе под нос. Он живет в мире с собой, подумала она, потягивая вино. Казалось, жизнь дается ему безо всяких усилий и он движется по волнам повседневного существования, как корабль в открытом море, направляемый уверенной рукой капитана. Но смогут ли они быть счастливы, если поженятся? Подобно ее отцу Перси обладал железной волей и непреклонным характером. Вернону Толиверу не требовалась дополнительная поддержка, вот почему он мог позволить себе жениться на такой женщине, как ее мать. Но Мэри была слеплена из другого теста. И поэтому стычки с Перси неизбежны...

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 136
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки