LoveRead.info » Книги » Романы » Фиалки в марте - Сара Джио

Фиалки в марте - Сара Джио

Книгу Фиалки в марте - Сара Джио читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

2 293 0 03:25, 12-05-2019
Фиалки в марте - Сара Джио
12 май 2019
Автор: Сара Джио Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2014
+5 5

Книга Фиалки в марте - Сара Джио читать онлайн бесплатно без регистрации

В жизни Эмили Уилсон, некогда самой удачливой девушки Нью-Йорка, наступает темная полоса. Творческий кризис, прохладные отношения с родными, а затем и измена мужа вынуждают Эмили уехать из мегаполиса и отправиться на остров Бейнбридж к своей двоюродной бабушке Би, в дом, рядом с которым растут дикие фиалки, а океан пенится прямо у крыльца. На острове Эмили знакомится с харизматичным Джеком, который рассказывает ей забавную историю о том, как ему не разрешали в детстве подходить слишком близко к ее дому. Но, кажется, Би не слишком довольна их знакомством… Эмили не получает от нее никаких объяснений, но вскоре находит датированный 1943 годом дневник некой Эстер Джонсон, чьи записи проливают свет на странное поведение местных жителей и меняют взгляд Эмили на остров, который она обожала с самого детства.
    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 62
    Перейти на страницу:

    — Да, он вернулся — совершенно другим человеком. В основном из-за того, что его возлюбленная вышла замуж за другого.

    — Его возлюбленную звали Эстер?

    — Извините, мисс, не помню. Может, и Эстер. Это было так давно. Память у меня уже не та, что раньше.

    Я кивнула.

    — Но хоть что-нибудь вы помните?

    Женщина откинулась на спинку стула и подняла глаза к потолку, словно пытаясь вызвать из памяти давний разговор или эпизод.

    — Помню, она была очень красивой, на зависть всем другим женщинам острова.

    — Вы знаете, что с ней стало?

    — К сожалению, нет. Сразу после школы я с родителями переехала на Средний Запад и вернулась сюда только лет пятнадцать назад. С тех пор многое изменилось. Представляете, здесь открыли «Макдоналдс»!

    — Ужасно!

    Я заметила золотые арки «Макдоналдса», когда Би везла меня домой в ночь приезда. Действительно, вот уж сюрприз так сюрприз! И все же мне хотелось вернуться к разговору об Эллиоте и Эстер. Нервно дергая кисточки на своей сумке, я откашлялась.

    — Вы не подскажете, с кем еще поговорить? Может, кто-то из местных знает больше об этих людях?

    — Ну, попробуйте поискать в библиотеке по старым газетным публикациям. Там должно быть что-нибудь об Эллиоте.

    — Спасибо, — слегка разочарованно поблагодарила я.

    Перелопачивание местного архива трудно назвать самым быстрым путем из пункта «А» в пункт «Б». Вдруг я вспомнила о документах на дом Грега.

    — Да, кстати, вы случайно не знали Эльзу Хартли?

    — Конечно. Она была сестрой Эллиота.

    Все сходится. Он пошел к дому сестры и в ее саду сорвал тюльпан для Эстер. Я решила, что надо найти новый адрес Эльзы.

    — Погодите, что значит «была»?

    — Она умерла несколько лет назад, и ее муж Уильям тоже. Мой внук подстригал их газон, когда они были живы.

    Я вздохнула. Очередная стена.

    — Еще раз спасибо.

    — Да не за что. Давненько я не слышала об Эллиоте Хартли, — сказала женщина, ностальгически улыбаясь и качая головой. — Послушайте, если я что-нибудь найду, позвонить вам?

    Она записала номер моего мобильника на клочке бумаги.

    — Кстати, а вы откуда знаете Эллиота?

    — Долгая история, — ответила я и пошла к выходу.


    Единственную на острове Бейнбридж библиотеку, большую и красивую, построил фонд Карнеги в начале двадцатого века. Когда я открыла входную дверь, навстречу выскочили трое ребятишек, которые чуть не выбили у меня из рук сумочку.

    — Финни, ты забыл, что нужно подождать маму? — окликнула четырехлетнего сорванца всклокоченная женщина примерно моего возраста.

    Вежливо улыбнувшись, я подумала: «Пусть меня пристрелят, если я когда-нибудь назову ребенка Финни». Затем вошла в читальный зал и отыскала библиотекаря.

    — Здравствуйте, скажите, пожалуйста, где здесь у вас газеты на микрофишах?

    — Вам повезло, — ответила она. — Как раз в этом месяце мы заново каталогизировали сиэтлские газеты и «Вестник острова Бейнбридж». Все теперь есть в Интернете. Какой год вам нужен?

    — Точно не знаю. Начну, пожалуй, с тысяча девятьсот сорок третьего.

    Судя по всему, мои слова ее впечатлили.

    — Ого, а какие события тех лет вас интересуют?

    — Я пытаюсь разгадать одну тайну, на которую случайно наткнулась.

    У библиотекаря округлились глаза.

    — Вы писательница?

    — В общем, да…

    Я хотела сказать, что это личное дело и мои поиски не имеют никакого отношения к писательству, но она меня перебила:

    — Погодите, как вас зовут? Я узнала ваше лицо! Видела на обложке книги.

    — Хм… Эмили Уилсон.

    — Ох, ничего себе! — воскликнула библиотекарь. — Та самая Эмили Уилсон, автор «Призвания Али Ларсон»?

    Я кивнула. Терпеть не могу подобные ситуации, хотя они случаются довольно редко.

    — О боже, поверить не могу! Вы здесь, на острове!.. Я сейчас сбегаю за главным библиотекарем, быстренько организуем авторские чтения.

    Я смущенно теребила свитер, но она, похоже, ничего не замечала.

    — Вы только посмотрите, кто это, — обратилась она к человеку за столом справа. — Известная нью-йоркская писательница!

    Библиотекарь почти визжала от восторга, и мне не хотелось портить ей удовольствие, однако авторские чтения не входили в мои планы. К тому же я больше не чувствовала себя Эмили Уилсон, автором бестселлера. Проведенное на острове время все изменило. Книга «Призвание Али Ларсон» больше не казалась мне зенитом моей писательской карьеры. Я чувствовала, что впереди меня ждало кое-что покрупнее.

    — Извините, мне очень лестно, но сейчас не самое подходящее время. Мне действительно нужно заняться поисками. Может, в другой раз?

    Она улыбнулась.

    — Конечно, прекрасно понимаю. Идемте, покажу, где у нас компьютеры.

    По старой лестнице мы с ней спустились в подвальный этаж. Стены в помещении были обшиты деревянными панелями, воздух пах книгами и плесенью. Библиотекарь подвела меня к компьютерам и показала, как работать с базой данных.

    — Спасибо, — поблагодарила я.

    — Позовите меня, если понадобится помощь.

    Я дважды оглянулась через плечо, дрожащими руками вбила в поисковик имя Эллиота и едва не вскрикнула от радости, увидев шесть совпадений. По первой ссылке обнаружилась заметка из местной газеты о его победном тачдауне в школьном футбольном матче. К статье прилагалась фотография Эллиота в футбольной форме среди товарищей по команде. Какая-то девица из группы поддержки смотрела на него влюбленным взглядом. Даже на зернистом газетном снимке Эллиот выглядел весьма привлекательным, Эстер была права.

    По следующей ссылке я нашла коротенькую заметку о том, что он окончил Вашингтонский университет. Очередная ссылка привела к длинному списку солдат, которые вернулись домой с войны. Осталась еще одна ссылка. «Господи, пусть это будет то, что нужно! — мысленно взмолилась я. — Мне нужна подсказка!»

    Да уж, подсказку я получила, еще какую! Объявление о свадьбе, датированное вторым июня тысяча девятьсот сорок девятого года. «Эллиот Хартли женился на Лиллиан Эпплтон. В скромной свадебной церемонии принимали участие близкие друзья и родственники новобрачных. Невеста, дочь Сюзан и Теодора Эпплтонов, окончила колледж Сары Лоуренс. Жених — сын Адама и Сюзан Хартли, окончил университет штата Вашингтон. В настоящее время работает в инвестиционный компании «Хейдли, Бэнкс и Морган». Молодожены собираются поселиться в Сиэтле».

    Что? Чушь какая-то. Разве Эллиот мог жениться на другой? Так не должно быть, это неправильно. Он должен был жениться на Эстер! Да, кстати, что случилось с Эстер? Мне вдруг показалось, что ее судьба была печальной. Я бросила взгляд на год свадьбы, и мое сердце сжалось. Тысяча девятьсот сорок девятый. Что произошло за шесть лет после того, как Эстер написала свою историю? Ждал ли Эллиот все эти годы? А если да, то куда делась сама Эстер?

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 62
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки