LoveRead.info » Книги » Романы » Любовная капитуляция - Сильвия Соммерфильд

Любовная капитуляция - Сильвия Соммерфильд

Книгу Любовная капитуляция - Сильвия Соммерфильд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

332 0 01:39, 08-05-2019
Любовная капитуляция - Сильвия Соммерфильд
08 май 2019

Книга Любовная капитуляция - Сильвия Соммерфильд читать онлайн бесплатно без регистрации

В романе повествуется о двух юных шотландских аристократках — Кэтрин и Энн Мак-Леод. Волею судьбы они лишаются не только своего состояния, но и прав. Этим пользуется фаворит только что взошедшего на престол короля: он хочет жениться на Кэтрин против ее воли. Подчиняясь монаршей прихоти, девушка вынуждена дать брачный обет, но не может смириться с ролью нелюбимой жены, так как Донован Мак-Адам считает любовь сентиментальной выдумкой. Однако...Брак молодых супругов Кэтрин и Донована Мак-Адама сначала не складывается — должно пройти время, чтобы они победили в себе гордыню, предрассудки, безосновательную ревность. Иная судьба у другой сестры, Энн, которой в основном посвящена вторая книга романа. Она полюбила высокопоставленного английского агента, пытающегося установить прочный мир между Англией и Шотландией. Эндрю Крейтон тоже любит Энн, но пока он не выполнит свою миссию, брак между ними невозможен. Удастся ли им в буре событий сохранить любовь и обрести счастье? Впрочем, читатель сам узнает о судьбе героев этого увлекательного романа.
    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 89
    Перейти на страницу:

    — Мне нужны не неделя или месяц, а годы. Позволено мне будетвернуться к себе, ваша милость?

    Яков шагнул к ней.

    — Я устала, милорд, — сказала она тихо, решившись стоять насвоем до конца.

    Ее прямой взгляд остановил короля.

    — Вы свободны!

    Девушка облегченно вздохнула.

    — Позволено мне будет взять мой чепчик?

    — Нет.

    Он смял его в своих руках.

    — Спокойной ночи, милорд.

    Мэгги ушла, и Яков, которому никогда никто не смел перечить,которому ни разу в жизни не приходилось просить или умолять о чем бы то нибыло, уставился пустыми глазами на закрывшуюся дверь.

    Потом легкая улыбка коснулась его губ. Яков считал себя — и не без основания — мастером стратегии. Теперь он составлял планочередной боевой кампании, в положительном исходе которой был весьмазаинтересован.

    Яков со вздохом отошел от окна и вернулся к кровати,улыбаясь при мысли о борьбе, которую он вел за Мэгги Драммонд, вспомнил деньокончательной и решительной победы. Криффа отослали в дальний гарнизон ипообещали в скором будущем богатую невесту. Тот, понимая бессмысленность иопасность соперничества с королем, не сопротивлялся. Однако сама Мэгги твердостояла на своем, и чем дальше, тем больше король влюблялся в эту девушку.Кончилось все тем, что он вломился в ее комнату без всякого объявления, иприказал помертвевшим от ужаса служанкам удалиться. Затем он сгреб девушку вобъятия и поцеловал, несмотря на бурное сопротивление; и Мэгги вернула ему этотпоцелуй. Замкнутая в объятиях Якова, девушка, казалось, потеряла ощущение самойсебя, растворившись в нем; Мэгги обвила шею короля и прижалась к нему. Рука егоскользнула к ее крючкам и застежкам, и она услышала его тихий шепот: «Я люблютебя, Мэгги... люблю».

    И он действительно ее полюбил, подумал король, полюбилнастоящей любовью. И пусть даже весь двор будет против этого их брака. Сегодняона приедет, пропела его душа, и кончатся эти мучительные, бессонныепредрассветные часы...

    Яков вновь заснул и проснулся, когда в замке уже зашумелаутренняя жизнь. Скоро он будет окружен придворными и челядью, и его уединение ипокой будут разрушены.

    Одной из первых стояла на очереди беседа с сиром деМонкрессо, представителем герцога Бургундского. Аудиенция продолжалась околочаса, и беседа носила сугубо частный характер. Сразу после ее окончания в замокбыл вызван Донован, и тот без промедления прибыл, застав Якова в одиночестве,расхаживающим по кабинету. Сняв со стены меч короля Брюса, он приказал Донованустать на одно колено.

    — Ты был и остаешься моим преданным слугой; таковым ты был вбитве, таковым остаешься в мире. — Яков коснулся лезвием плеча Донована,производя его в рыцари. — Встаньте, милорд!

    Донован, тронутый высокой честью, принял от Якова кубоквина.

    — Выпьем! За Шотландию!

    — За Шотландию! — эхом отозвался Донован.

    Отставив кубок, Яков указал рукой на вскрытое письмо,лежавшее на письменном столе. Донован взял его в руки и медленно, стараясь неупустить ни слова, прочел, сопоставляя то, что он знал об английских делах, сосведениями, содержащимися в послании.

    Это было письмо от герцогини Бургундской, ярой сторонницыанглийской династии Йорков, женщины, люто ненавидевшей Тюдоров, нынешнихправителей Англии. Она жила с уверенностью, что Генрих, представитель династииЛанкастеров, занимает ее престол.

    — Сила притязаний Генриха на престол состоит в том, что всеостальные претенденты были казнены, отравлены, пали в битвах, — заметил король,когда Донован закончил чтение.

    — Но до сих пор никто не мог ему возразить по существу, —озадаченно ответил Донован.

    — Вот именно: до сих пор.

    — То есть?

    — Когда Эдуард, — я имею в виду Эдуарда IV,представителя Йорков, — занимал трон, у него было два сына, девяти и двенадцатилет. Еще у Эдуарда был брат, Ричард, лицемерный и беспощадный. Поговаривают,что Ричард убил своих племянников и тем самым проложил себе дорогу к трону,став Ричардом III.

    — А в битве при Босворте Генрих убил Ричарда. Прямо скажем,очень зловещая история, — задумчиво сказал Донован.

    — Генрих получил трон благодаря браку с принцессойЕлизаветой. Редкий везунчик, — ухмыльнулся Яков, и Донован понял, чтокороль чем-то чрезвычайно доволен. — Никакого расследования по поводу убийстваРичардом его племянников не проводилось и никаких материальных доказательств несуществует. Принцы просто сгинули, и все.

    — Я внимательно выслушал этот урок истории, ваша милость, нотак и не понял, что вызвало такой необычный интерес вашего величества.

    — Подумай, Донован. Встревожился бы ты на месте Генриха,если бы узнал, что герцогине Бургундской удалось отыскать человека, которыйименует себя, чудом уцелевшим от смерти, принцем Йоркским?

    — Да, милорд, — ухмыльнулся Донован. — Я былишился сна от такого известия.

    — Да, это была бы щепка в глазу. Не смертельно, нонеприятностей — сверх головы.

    — Может это оказаться правдой?

    — До тех пор, пока останки двух принцев не будут найдены. Вконце концов, именно они были законными наследниками английского престола. Имы... да кто угодно, можем предположить что кто-то из них по какой-либо причинеуцелел.

    — И ваша милость собирается оказать спасшемуся поддержку?

    — Да.

    — Независимо от того, принц он или нет?

    — Да, милорд, — со смешком отозвался Яков. — Отчего быне насыпать перцу под хвост Генриху?

    — Вы собираетесь воевать с ним?

    — Да, — ответил Яков.

    — Есть ли иные пути, менее кровопролитные и более надежные?

    — Нет.

    Яков сощурил свои темные глаза.

    — Вы позволите мне сказать, ваше величество?

    — Все, что желаешь. Я буду внимателен.

    — Завтра высокое собрание и парламент будут обсуждать вашвозможный брак. Речь пойдет о двух английских принцессах. Ваш с принцессойнаследник мог бы заполучить оба королевства.

    — Выбрось это из головы, Донован. Я не женюсь на английскойпринцессе.

    Никогда прежде не слыхал Донован этой ноты в голосе Якова.Она прорвалась из глубин его сознания как проклятье и угроза тем, кто принуждалего к браку по расчету именно тогда, когда вот-вот должна приехать его любимая.

    — Боже мой! — тихо сказал Яков. — Донован,неужели я не могу хотя бы чуть-чуть принадлежать самому себе? Могу я хотя быжениться по своему выбору?

    — Я имел опыт любви, ваше величество. Брак по расчету — лучшее, что может быть. В таком союзе каждый соблюдает взаимныеинтересы и не остается места недоразумениям.

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 89
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки