LoveRead.info » Книги » Романы » Ты лишила меня сна - Карен Хокинс

Ты лишила меня сна - Карен Хокинс

Книгу Ты лишила меня сна - Карен Хокинс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

596 0 13:36, 08-05-2019
Ты лишила меня сна - Карен Хокинс
08 май 2019
Автор: Карен Хокинс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2010
0 0

Книга Ты лишила меня сна - Карен Хокинс читать онлайн бесплатно без регистрации

Юная и наивная Катриона Херст хотела всего лишь помешать легкомысленной сестре-близняшке женить на себе лэрда Маклейна, а вместо этого сама оказалась женой его младшего брата Хью. Более того, этот мужественный шотландец уверен, что похитил именно ее сестру, и переубедить его невозможно!На ком же женился Хью Маклейн? И о ком не может забыть ни днем, ни ночью?..Так начинается потрясающая история веселых приключений, забавных недоразумений и, конечно, любви — романтичной и страстной, чувственной и искренней, любви, о которой может мечтать каждый мужчина и каждая женщина…
    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 77
    Перейти на страницу:

    И сегодняшний разговор показал, сколько она еще не знает о своем муже. Было мило, что дети так хорошо изучили его вкусы, и это избавило Триону от необходимости спрашивать его об этом, когда он вернется домой.

    — Да, — подтвердила Девон. — Он так же ненавидит мятный соус, как любит морковь. Особенно морковь, запеченную в пастушьем пироге.

    Кристина недоуменно заморгала:

    — Но…

    Девон потянула сестру к лестнице:

    — Пожалуй, нам лучше заняться греческим; пока мисс Эпплтон не проснулась.

    Агги капризно захныкала:

    — Я не хочу заниматься греческим!

    — Если собираешься нынче днем покататься с папой верхом, надо закончить уроки. Ты же знаешь его, — напомнила Девон.

    Опустив плечи, Агги медленно побрела по лестнице вслед за сестрами.

    Значит, Маклейн любит морковь, запеченную в пастушьем пироге. Вот как?

    Может быть, лучше заменить жареного ягненка этим блюдом? Уж если Триона и умела что хорошо готовить, так это пастуший пирог.

    Она задумалась о том, есть ли у них все необходимое для пирога. Или…

    К крыльцу подъехала карета. Триона услышала ее грохот, а потом Лайам открыл дверь в ответ на звонок.

    Расправив складки платья, Триона пошла к двери, когда услышала ворчливый голос:

    — Отпусти мою руку, болван! Неужели я выгляжу так, будто не могу идти сама?


    Глава 13

    Женщина имеет право менять свое мнение, мужчина же — сохранять его.

    Старая Нора — своим трем любимым Внучкам холодным зимним вечером


    — Мамушка! — Пробежав по коридору, Триона поспешила обнять свою бабушку.

    Нора смахнула слезы:

    — Ох, как ты, мое дитятко?

    — Мамушка, как я рада тебя видеть! Не пройдешь ли в гостиную? Там разведен жаркий огонь в камине, и я могу распорядиться, чтобы тебе подали горячий чай и ячменные лепешки.

    — Да, мне было бы полезно согреть свои старые косточки.

    Триона распорядилась насчет угощения, усадила бабушку в уютное кресло в гостиной и с улыбкой опустилась в другое, напротив.

    — Тебе следовало подождать, пока я сама не приеду к тебе.

    — Но как я могла ждать, получив толстенное письмо от твоей сестры, в котором ничего нельзя понять, а потом ты прислала мне клочок бумаги, который назвала запиской? Я узнаю наконец, что случилось, или так и умру, не дождавшись объяснений?

    Триона не смогла удержаться от смеха:

    — Кейтлин может написать больше, а сказать меньше, чем все остальные.

    Бабушка устремила на Триону пронзительный взор:

    — Так выкладывай все начистоту!

    — О, Мамушка! Произошло столько всего — и все случилось так быстро!

    — Как тебя угораздило выйти замуж так внезапно и таким странным образом? И что обо всем этом думал твой па?

    — Его же не было в городе. А дядя Бедфорд и тетя Лавиния…

    Нора презрительно фыркнула:

    — Не говори больше ничего! Эти самодовольные болваны не нашли бы выхода из трех сосен, а тем более из такой неразберихи, какую устроила твоя сестрица!

    — Кейтлин не думала ни о чем дурном. Лорд поддразнивал ее и насмешничал, а ты ведь ее знаешь.

    — Она немного похожа на свою бабушку, если хочешь знать мое мнение. Но я не могу понять, почему ты не написала мне! Я бы тотчас же прилетела и все устроила! Распутала бы этот клубок!

    — У нас не было на это времени. Пошли ужасные слухи. Люди начали болтать вздор, и не только обо мне. Наши имена могли вывалять в грязи, а для папы, раз он викарий…

    — Понимаю.

    Пронзительные голубые глаза бабушки встретились с глазами Трионы:

    — Так… как ты?

    — Прекрасно. Конечно, я скучаю по своим.

    — Да, я тоже скучала, когда вышла замуж в первый раз. Это нормально. — Нора похлопала Триону по руке: — А теперь расскажи мне, дитятко, что заставило тебя прибегнуть к моей помощи? Что сделал этот твой муж такого, что тебя расстроило?

    — Скорее — чего он не сделал!

    — Ох, ну и дела! Не говори мне, что он не прикоснулся к тебе со свадьбы, потому что я видела Хью Маклейна, а он не из тех, кто позволит такой милашке, как ты, ускользнуть, не дотронувшись до нее, не поставив на ней своего клейма.

    Триона вспыхнула:

    — Нет, это-то как раз самое лучшее. Я о своем положении в этом доме. Это не вполне нормальный брак, и потому я не знаю, как…

    — Постой, девочка. Ты ведь его жена или нет?

    Губы Трионы задрожали, и она неуверенно кивнула.

    — Да, разумеется.

    — И ты хочешь улучшить его жизнь, а значит, и свою?

    — Ну… да.

    — По моему разумению, это звучит так, будто у вас нормальный брак. — Нора не спускала с внучки внимательного взгляда. — Или станет таким, как только ты перестанешь считать его ненастоящим!

    На мгновение Триона погрузилась в молчание.

    — Думаю, ты права. Беда в том, что мы мало знаем друг друга. Приехав сюда, я узнала, что у Хью есть три дочери.

    — Сколько?

    — Я тоже была потрясена.

    Нора задумчиво покусывала губы:

    — Три, говоришь? Когда же это случилось?

    — Ну, старшей из них пятнадцать, а младшей около шести. Сначала я думала, что Хью все еще питает чувства к их матери, потому что, судя по всему, он жил с ней долгое время, но он сказал, что это не так. И каждый раз, упоминая о ней, сердился.

    — Н у, так что тебя так смущает?

    — После свадьбы мы с Маклейном договорились, что, как только слухи улягутся, я вернусь в Уитберн.

    — Нет!

    — Мамушка, ни я, ни Маклейн не собирались вступать в брак, но…

    — Тихо! Вы женаты, и забудь о том, что было раньше. Вы дали клятвы друг другу, и следует это уважать.

    — Он не хочет, чтобы я вмешивалась в его жизнь, а довольствовалась лишь хозяйственными хлопотами.

    — Ох, все эти ваши новомодные идеи — чепуха!

    Триона покачала головой:

    — Мамушка, все не так просто. Обстоятельства вынудили нас к этому, и нам пришлось подчиниться. Чтобы пресечь светские сплетни. — Ей было трудно подбирать слова. Наконец она с усилием выговорила: — Надо было свести ущерб для моей репутации к минимуму.

    Старая Нора побагровела:

    — Ущерб? С каких это пор брак стал называться таким словом?

    — Я имела в виду вовсе не это.

    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 77
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки