LoveRead.info » Книги » Романы » Воспоминания - Даниэла Стил

Воспоминания - Даниэла Стил

Книгу Воспоминания - Даниэла Стил читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

605 0 00:18, 07-05-2019
Воспоминания - Даниэла Стил
07 май 2019
Автор: Даниэла Стил Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2009
0 0

Книга Воспоминания - Даниэла Стил читать онлайн бесплатно без регистрации

Что значил титул юной аристократки на выжженной войной земле? Ничего. Что ей могла принести редкая красота? Чудо великой любви - тайной, святой, неистовой и... лишенной будущего?.. Это история могущественной семьи. История борьбы, предательства, тайн и интриг. История, где события настоящего переплетаются с загадками прошлого, а случившееся много лет назад находит отклик в будущем... История страсти и ненависти, денег и бескорыстия, отчаяния и надежды...
    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 140
    Перейти на страницу:

    – Ну и ну, новая?

    – Ага. Рождественский презент отца.

    – Тебе? – Брэд удивился.

    – Ты что, конечно, нет. – Тэдди усмехнулся. –Матери.

    – Ясно. Уже привык кататься или по великим случаям?

    – Только когда поблизости нет Грега.

    – Понятно.

    Из машины вышел шофер и заторопился навстречу. На ходу онснял фуражку, и лицо его расплылось в широкой, от уха до уха, улыбке. Онработал у Фуллертонов еще с тех пор, когда Брэд был маленьким мальчиком.

    – Привет, Джимми. – Брэд похлопал старика поплечу, тот рассмеялся и обнял его.

    – Здорово выглядишь, малыш. Рад видеть тебя дома!

    – Да, приятно возвращаться. – Оба они искреннерадовались встрече. – Джимми, познакомься с моей женой.

    Брэд повернулся к Сирине с очевидной гордостью, и у старикачуть не отпала челюсть при виде белокурой красавицы.

    – Рад познакомиться с вами, миссис Фуллертон. – Онпроговорил эти слова почти застенчиво, а она тепло пожала ему руку с добройулыбкой, светившейся в глубине изумрудных глаз.

    – Брэд мне много рассказывал о вас.

    – Неужели?! – Джимми был очень доволен. – Добропожаловать в Америку. – Он прищурился. – Вы очень хорошо говоритепо-английски. Вы уже были здесь прежде?

    Она кивнула:

    – Я была здесь во время войны.

    – Хорошо, – тепло улыбнулся Джимми.

    Сирина одарила его ответной улыбкой, и он жестом пригласилвсех в машину.

    – Я позабочусь о вещах. А вы, ребята, отдохните.

    Однако в машину сели только Тэдди и Сирина. Брэд осталсяпомочь шоферу сложить в багажник их чемоданы и сумки.

    Оказавшись в салоне «кадиллака», Тэдди по-прежнему не сводилглаз с Сирины.

    – Как прошло плавание?

    Он не знал, с чего начать, и чувствовал неловкость,оставшись с ней наедине. Теперь, когда Брэда не было рядом, все воспринималосьсовершенно иначе. Ему хотелось прикоснуться к ее необыкновенным золотистымволосам… Внезапно возникло совершенно сумасшедшее желание поцеловать ее, но непо-братски и даже не по-дружески. Когда эта мысль мелькнула в голове, он сильнопокраснел и на лбу выступили капельки пота.

    – С тобой все в порядке? – Сирина внимательнопосмотрела на него. – Ты не заболел?

    – Нет… я… извини… не знаю… я просто… Думаю, это простоот волнения. Возвращение Брэда, встреча с тобой, женитьба Грега, окончаниешколы на следующей неделе… – Он вытер лоб белым носовым платком и устроилсярядом с ней.

    – Итак, о чем мы говорили?

    Но Тэдди не мог думать ни о чем другом, кроме как об этомлице, об этих глазах, которые, казалось, видели его насквозь. Тэдди никогдапрежде не встречал такой красивой женщины!

    Сирина смотрела на него с нежностью, на ее лице отразилисьзабота и понимание.

    – Пожалуйста… – Она раздумывала толькомгновение. – Ты расстраиваешься из-за меня, не так ли? Такое сильноепотрясение? Я действительно так сильно отличаюсь от других?

    Тэдди чуть заметно кивнул:

    – Да, ты другая. Но не так, как ты думаешь,Сирина. – Он глубоко вздохнул и взял ее за руку. – Что за чертовщина!Брэд убил бы его на месте! – Ты самая красивая женщина, которую якогда-либо видел, и если бы ты не была женой моего брата, я сию же минуту попросилбы тебя стать моей женой!

    На мгновение Сирина подумала, что он шутит, но увидела в егоглазах нечто такое, от чего у нее перехватило дух. Ее глаза расширились отудивления, когда она смотрела на него.

    – Развлекаешься с моей женой, мой младший братец?

    Брэд распахнул дверь элегантного лимузина и протиснулсявнутрь, бросив беззаботный взгляд, который скрывал тревогу. Тэдди всегдасчитался самым симпатичным из братьев и гораздо больше подходил Сирине повозрасту. Но подобные мысли были настоящим сумасшествием, и он это отличнопонимал. Сирина его жена, она любила его и ждала от него ребенка.

    Но Тэдди рассмеялся, покачал головой и провел рукой поволосам.

    – Мне кажется, Брэд, ты только что помешал мне сделатьиз себя полного дурака.

    – Хочешь, чтобы я вышел, и ты попробовал сначала?

    – Нет! – в один голос поспешно воскликнули Тэдди иСирина, затем, взглянув друг на друга, начали хохотать как дети. Неловкостьпрошла. Они просмеялись половину пути до дома, подтрунивая друг над другом, надБрэдом. В это утро началась их настоящая искренняя дружба.

    Тэдди рассказал, про предстоящую свадьбу. Брэд уже знал, чтоему предстоит играть роль главного шафера жениха, а Тэдди –шафера-церемониймейстера, одна из обязанностей которого рассаживать гостей поместам. Кроме него, там будут еще десять шаферов, одиннадцать подружек невесты,почетная дама, двое детей, которым предстоит нести кольца, и девочка с цветами.Свадебная церемония состоится в церкви Св. Джеймса на Мэдисон-авеню, а затемсразу же после нее планируется огромный прием в отеле «Плаза». Событиеожидалось грандиозное, и Азертоны потратили на него целое состояние.

    – Еще один обед устраивается в «Кникербокере» – клубеотца. На нем будет сорок пять гостей, в обязательных черных галстуках дляофициального обеда.

    – О Господи Иисусе! – застонал Брэд. – Икогда?

    – Завтра.

    – А сегодня вечером? Будет ли у нас хоть немноговремени для самих себя, или же мы должны будем исполнить еще несколькоритуальных танцев вместе со всей труппой?

    – Мать планирует устроить обед в узком семейном кругу.Только она, отец, Грег, я и, разумеется, Пэтти.

    В глазах Тэдди мелькнуло беспокойство.

    – Будет, наверное, уютно…

    В последний раз, когда Пэтти видела Сирину, она обозвала еешлюхой, а Брэд разорвал помолвку. С тех пор не прошло и года.

    Через минуту машина подкатила к дому. Швейцар бросилсяоткрывать двери. Джимми вышел из машины и принялся выгружать багаж.

    – Мать у себя наверху? – Брэду хотелось скореепокончить со встречей и знакомством. Он заглянул в глаза Тэдди, словно ищаподдержки и сил у младшего брата, чтобы защитить и оградить от нападок жену.

    – Нет еще. Она не вернется до трех. Квартира в нашемполном распоряжении, так что пока пусть Сирина осмотрится.

    Это показалось благословением судьбы. Сирина смиренно вошлаза мужем и его братом в богато украшенный и увешанный гобеленами холл с высокимпотолком, мраморным полом, огромными деревьями в кадках и с люстрой, настолькокрасивой, что ей впору красоваться в Версале.

    Брэд и Тэдди пригласили ее в лифт и поднялись на верхнийэтаж, где на лестничную площадку выходила одна-единственная дверь, ведшая впентхаус – квартиру, занимавшую весь верхний этаж, в которой выросли все трибрата. И вот теперь, когда Тэдди открыл дверь и отошел в сторону, пропускаявперед Сирину, Брэд ощутил, как по спине пробежала дрожь. Две горничные вчерных форменных платьях с белыми передниками и в белых наколках торопливонаводили порядок в холле. Стены его украшали великолепные японские панно, наполу мозаичные узоры из черного и белого мрамора. Здесь тоже виселавеликолепная люстра от Ватерфорда, которой насчитывалось, должно быть, болеедвухсот лет и которая сама по себе являлась произведением искусства. Прихожаянапомнила Сирине большую, залитую светом бальную залу. Горничные поздравилиБрэда с возвращением домой и направились на кухню сообщить о его приездеповарихе. Брэд пообещал не мешкая заглянуть к ней на кухню, но сначала он хотелпоказать Сирине апартаменты, в которых вырос.

    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 140
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки