LoveRead.info » Книги » Романы » Все в его поцелуе - Джулия Куин

Все в его поцелуе - Джулия Куин

Книгу Все в его поцелуе - Джулия Куин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

704 0 21:06, 08-05-2019
Все в его поцелуе - Джулия Куин
08 май 2019
Автор: Джулия Куин Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2008
+1 1

Книга Все в его поцелуе - Джулия Куин читать онлайн бесплатно без регистрации

Тайна старинного дневника должна быть раскрыта – ведь от этого зависит будущее Гарета Сент-Клера.Маленькое «но» – дневник написан на итальянском, а здесь Гарет, мягко говоря, не силен!Остается только одно – умолять о помощи самую своенравную леди лондонского высшего света – Гиацинту Бриджертон, которая своим острым язычком уже успела распугать толпу поклонников.Конечно, итальянский мисс Бриджертон, как и ее характер, оставляет желать лучшего, – но очень скоро Гарет, влюбленный в прелестную переводчицу, забывает и о том, и о другом, вконец запутавшись в сетях страсти...
    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 66
    Перейти на страницу:

    – Я устал.

    – Правда? – Она посмотрела на него с нескрываемым любопытством. – А я, наоборот, полна сил.

    – Ты сведешь меня в могилу.

    – Лучше уж я, чем кто-либо другой, – усмехнулась она.

    Он вздохнул и направился к окну.

    – Предпочитаешь, чтобы я подождала тебя внизу, – вежливо спросила она, – или спустишься вместе со мной по черной лестнице?

    Гарет уже поставил одну ногу на подоконник.

    – Пожалуй, лучше по черной лестнице.

    Глава 15

    В библиотеке Клер-Хауса. Не стоит описывать ихпуть через Мейфэр, разве что упомянуть, чтов отличие от Гарета Гиацинта была энергичнаи полна энтузиазма.

    – Ты что-нибудь видишь? – прошептала Гиацинта.

    – Одни только книги.

    Она разочарованно посмотрела на него, но решила не критиковать его за отсутствие энтузиазма. Спор лишь отвлек бы их от дела.

    – Ты видишь какие-нибудь полки с научной литературой? – Она постаралась набраться терпения. Перед ней была полка с тремя романами, двумя трудами по философии, трехтомная история Древней Греции и книга с названием «Выращивание свиней». – Может, книги вообще стоят не по разделам?

    – Пожалуй, – раздался голос Гарета откуда-то сверху. Оказалось, что он встал на стул и изучал верхние полки.

    – А что ты там видишь?

    – Очень много книг по начальному периоду истории Британии. Но посмотри, что я нашел в самом конце полки. – Он достал небольшую книжечку и бросил ее вниз.

    Гиацинта ее поймала и, повернув ее названием вверх, воскликнула:

    – Нет! Не может быть!

    – Верится с трудом, правда?

    На переплете было вытиснено золотыми буквами: «Мисс Давенпорт и Черный маркиз».

    – Может, тебе отнести ее домой к моей бабушке? Никто не заметит, что она пропала.

    Гиацинта открыла книгу на титульном листе.

    – Эта книга написана тем же автором, что и про мисс Баттеруорт.

    – Вероятно. – Гарет согнул колени, чтобы изучить полку ниже.

    – Мы не знали, что есть эта книга, – заметила Гиацинта. – Мы прочли «Мисс Сейнсбери и загадочный полковник».

    – Это что? Какая-нибудь военная история?

    – Действие происходит в Португалии. По-моему, было описано не слишком достоверно, но ведь я не бывала в Португалии.

    Гарет опустился на пол и подвинул стул к следующим полкам.

    – Напомни мне, – сказал он, – что именно мы ищем?

    Гиацинта вынула из кармана сложенную во много раз записку.

    «Discorso Intorno alle Cose che stano in su 1 acqua».

    – И что это значит?

    – Рассуждение о чем-то, что находится в воде.

    – В воде?

    – Да, или что движется. О che in quella si muovono. Это конец предложения.

    – И кто-то захочет это прочитать, потому что?..

    – Понятия не имею. Ты же выпускник Кембриджского университета.

    – Боюсь, что я не был силен в естественных науках. Гиацинта решила не комментировать это заявление и повернулась к другой полке, на которой стояли семитомник по английской ботанике, два тома Шекспира и довольно толстая книга, озаглавленная «Полевые цветы».

    Оглядев те полки, которые она уже изучила, она сказала:

    – Полагаю, что когда-то эти книги стояли в другом порядке. Что это так, можно судить по некоторым полкам. Например, на этой – почти только поэзия. И вдруг посередине стоит труд Платона, а в конце – «Иллюстрированная история Дании».

    – Правильно. – Его голос прозвучал так, будто он гримасничает.

    – Правильно?

    – Правильно. – Теперь он был явно смущен. – Возможно, в этом виноват я.

    – Что ты сказал?

    – Я тогда еще был подростком, – признался он. – И я был зол.

    – Зол?

    – Я переставлял книги по разным полкам.

    – Что ты делал? – Ей стоило большого труда не закричать.

    – В то время мне казалось это отличной местью.

    – Кто бы подумал, что это может обернуться против тебя, – сказала Гиацинта.

    – Да, кто? Хуже всего то, что все это было напрасно. Моего отца это ничуть не волновало.

    – Меня бы это свело с ума.

    – Да, потому что ты читаешь. Мой отец даже не замечал, если что-либо пропадало.

    – Но кто-то же приходил в библиотеку после того, как ты переставил книги. – Она глянула на книгу, которая была у нее в руках. – Роман про мисс Давенпорт издан всего пару лет назад.

    – Возможно, кто-то просто здесь ее оставил. Это могла быть жена моего брата. Кто-то из слуг, верно, втиснул ее туда, где было место.

    – Что же нам делать? Ты не помнишь все же, в каком порядке стояли книги? По авторам? По предметам? Не помнишь?

    – Нет, я очень торопился. Просто хватал книги наугад и менял их местами. – Он оглядел комнату. – Что я помню, так это то, что было много книг о собаках. А вот там были...

    Он запнулся, и Гиацинта увидела, что он смотрит на полку возле двери.

    – Что такое? – спросила она и подошла к нему.

    – Здесь целая полка книг на итальянском языке. – Он повернулся и пошел вдоль стеллажей. Гиацинта шла за ним.

    – Это, должно быть, книги твоей бабушки.

    – И вряд ли кто-либо из Сент-Клеров открывал хотя бы одну из них.

    – Я думаю, что ты и книги на итальянском рассовал куда попало. – Она нагнулась, изучая нижние полки.

    – Не помню. Но наверняка большинство из них стоят на прежних местах. Мне очень скоро все надоело, и я ко многим полкам даже не подходил. На самом деле... Вот они.

    – Много?

    – Только две полки. Представляю, сколько это стоило – выписывать книги из Италии.

    Книги были как раз на уровне глаз Гиацинты. Гарет держал свечку, а она пробегала глазами по корешкам книг в поисках названия, которое было бы похоже на то, что значилось в тексте записки. На корешках некоторых книг название было дано не полностью, и ей приходилось вытаскивать их, чтобы прочесть название на обложке. Каждый раз, когда она это делала, она слышала, как Гарет задерживает дыхание, а потом разочарованно выдыхает, когда она ставит книгу обратно на полку.

    Покончив с нижними полками, она встала на цыпочки, чтобы изучить верхние. Гарет стоял позади нее, да так близко, что она чувствовала тепло его тела.

    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 66
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки