LoveRead.info » Книги » Романы » Тайное прикосновение - Вирджиния Браун

Тайное прикосновение - Вирджиния Браун

Книгу Тайное прикосновение - Вирджиния Браун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

393 0 21:29, 11-05-2019
Тайное прикосновение - Вирджиния Браун
11 май 2019
Автор: Вирджиния Браун Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2005
0 0

Книга Тайное прикосновение - Вирджиния Браун читать онлайн бесплатно без регистрации

Герцог Деверилл отлично понимал, что лучше всего было бы просто расстаться с очаровательной девушкой-сиротой, просившей у него помощи, но сердце не всегда слушается доводов разума… Прошло три года, и "опекун поневоле" должен вывести воспитанницу в свет и подыскать ей подходящего жениха. Однако юная Алиса Трентон, получившая воспитание настоящей леди и ставшая дивной красавицей, по-прежнему хранит в душе пылкую любовь к герцогу - любовь, пламя которой вспыхнуло с первого же взгляда! Этот мужчина будет принадлежать только ей…
    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 87
    Перейти на страницу:

    Блейк стоял со скрещенными на груди руками, прислонившись спиной к дереву.

    – Хватит хмуриться! – весело воскликнула Алиса. – Идите сюда, и вы сами убедитесь, как приятно плескаться в ледяной воде! Она только поначалу обжигает.

    Деверилл не спеша подошел к берегу озерка и присел на корточки. Алиса с улыбкой плеснула в него водой. Он вздрогнул. Алиса выпрямилась и, засмеявшись, побежала по мелководью, высоко подняв юбку. Блейк бросился за ней. Он без труда догнал жену и схватил ее за руку.

    – Сдаюсь! – смеясь, закричала Алиса.

    – Правда? В таком случае я сейчас проверю, действительно ли ты решила стать покорной!

    По выражению его глаз Алиса сразу же поняла, чего он хочет от нее. Он прижался к ней бедрами, и его затвердевший член уперся ей в юбку. Алиса ясно ощущала его эрекцию сквозь ткань юбки. Смех замер у нее на устах. Блейк подхватил Алису на руки и отнес под сень раскидистого дуба. Они оба сгорали от страсти. Положив Алису на землю, Блейк стал нетерпеливо расстегивать бриджи. Справившись с пуговицами, он высоко задрал юбки Алисы.

    – Почему на тебе так много одежды? – недовольно пробормотал он, увидев ее панталоны, и начал развязывать тесемки на них.

    Однако узел был затянут так туго, что Блейку пришлось разорвать тесьму. Алиса, которой не терпелось оказаться в его объятиях, даже не обратила на это внимания.

    Сняв с нее панталоны, Блейк тут же вошел в нее, поскольку больше не мог сдерживать себя. Прошло всего лишь шесть часов с тех пор, как они встали с постели, а Блейку уже не терпелось вновь ощутить вкус ее поцелуев и изведать глубины ее шелковистого лона. Порыв страсти подхватил их и привел к мощной разрядке. Алисе на мгновение даже показалось, что огромный дуб, под которым они лежали, вот-вот рухнет на них.

    Скатившись с нее, Блейк лег рядом, глядя в небо сквозь густую крону дерева и восстанавливая дыхание.

    – Ваша светлость, – обратилась к нему Алиса.

    Блейк сердито посмотрел на нее.

    – К чему эти формальности, Алиса?

    Она лукаво улыбнулась.

    – Но ведь вы сами говорили, что…

    – Неужели ты всю жизнь будешь напоминать мне о тех глупостях, которые я когда-то тебе наговорил? Я этого не вынесу!

    – Значит ли это, что я могу называть вас Девериллом?

    Блейк снова лег на Алису и широко раздвинул ее ноги.

    – Ты можешь называть меня, как тебе будет угодно, – прошептал он ей на ухо и снова вошел в нее.

    Алиса обвила ногами талию Блейка и, закусив нижнюю губу, подалась вперед, навстречу ему.

    – Блейк, – простонала она, впившись ногтями ему в плечи.

    Вскоре мощная судорога сотрясла их обоих, и они одновременно достигли оргазма.

    Позже Блейк говорил, что это был лучший пикник в его жизни, хотя они так и не притронулись к еде.

    Глава 16

    – Зачем ты едешь в Лондон? – спросила Алиса, обвивая шею мужа руками.

    – Ты прекрасно знаешь о цели моей поездки, – прошептал он ей на ушко.

    – Нет, не знаю. – Алиса прижалась щекой к его груди. – Неужели парламент не может обойтись без тебя?

    На губах Блейка мелькнула улыбка. Он взглянул на Кэррика, который понимающе отвел глаза в сторону.

    – Может, конечно, – ответил Блейк Алисе. – Но ведь я – член палаты лордов и должен выполнять свои обязанности.

    – Мы женаты всего две недели, – жалобно сказала Алиса. – А ты постоянно занят. То тебе надо решать какие-то хозяйственные вопросы, то ты проверяешь счета, то ездишь по окрестностям и разбираешься со своими арендаторами.

    Алиса тяжело вздохнула и, подняв голову, взглянула в глаза мужу.

    – Можно я поеду с тобой? – тихо спросила она.

    Ее умоляющий взгляд и полные слез глаза не могли оставить Блейка равнодушным. Он почувствовал, как у него сжалось сердце. Испугавшись своих опасных эмоций, он попытался мягко отстранить жену, но она крепко вцепилась в него.

    Блейку не оставалось ничего другого, как молча обнять Алису и припасть к ее губам.

    – Наша разлука будет недолгой, – пообещал он, прерывая поцелуй. – И ты, надеюсь, понимаешь, почему я не хочу брать тебя с собой.

    – Понимаю. В Лондоне до сих пор на каждом углу говорят о нас. Слухи и сплетни еще не утихли. Но мне так не хочется, чтобы ты уезжал!

    Блейк быстро поцеловал жену в висок и разжал объятия.

    – Мне надо ехать, я оставляю тебя на попечение Кэррика. Он позаботится о тебе. Через две недели я, возможно, пришлю за тобой, и ты сможешь приехать ко мне в Лондон.

    Алиса кивнула, стараясь сохранять самообладание. Она чувствовала на себе взгляды Кэррика и других слуг.

    Гарри держал под уздцы верховую лошадь герцога, на которой тот должен был отправиться в столицу.

    – Ты надолго едешь? – спросила Алиса.

    – На четыре недели, но может оказаться, что мне придется задержаться и дольше.

    Блейк постоял в нерешительности, не зная, что еще он должен сделать или сказать на прощание жене. Ситуация, в которой он находился, была слишком непривычна для Блейка. Раньше он не задумывался о том, каким образом ему расстаться с любовницей. Блейк обычно покупал ей меха или ювелирные украшения и после этого сообщал о том, что навсегда расстается с ней. Все было предельно просто и обыденно.

    Но теперь он имел дело не с любовницей, а с женой, которая была явно расстроена тем, что им предстоит разлука. Блейк мог только догадываться о том, что творится у нее в душе. Была ли она действительно так уж сильно привязана к нему? Блейк не привык доверять женщинам. Он не считал их способными на искренние чувства.

    Блейк улыбнулся и, наклонившись, снова чмокнул жену.

    – Я привезу тебе какой-нибудь милый подарок, – сказал он.

    – Мне не нужно подарков, – возразила Алиса.

    – Как странно! – воскликнул Блейк, удивленно приподняв бровь. – Впервые встречаю женщину, которая равнодушна к драгоценностям или другим милым безделушкам.

    – Я не сказала, что не люблю подарков, Блейк, – уточнила Алиса. – Мне важно, чтобы ты понял, что они не заменят мне тебя. Я хочу быть с тобой и мне трудно смириться с тем, что ты уезжаешь.

    – Прости, я неправильно понял тебя, – растроганно проговорил Блейк и снова заключил жену в объятия.

    – Меня нетрудно понять, Блейк, – прошептала Алиса так тихо, чтобы ее не слышали слуги, – Я хочу тебя…

    – Я тоже хочу тебя, дорогая, – произнес Блейк и, подхватив жену на руки, понес ее в дом.

    Собравшиеся во дворе слуги застыли в молчании.

    – Думаю, что его светлость позовет нас, когда освободится, – наконец промолвил Кэррик.

    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 87
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки