LoveRead.info » Книги » Романы » Знак судьбы - Виктория Холт

Знак судьбы - Виктория Холт

Книгу Знак судьбы - Виктория Холт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

461 0 18:32, 17-05-2019
Знак судьбы - Виктория Холт
17 май 2019
Автор: Виктория Холт Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2010
+1 1

Книга Знак судьбы - Виктория Холт читать онлайн бесплатно без регистрации

Новорожденную Кармел Март нашли под кустом азалии в усадьбе, принадлежавшей чопорной английской семье Марлинов. Кармел считали цыганским ребенком и кормили только из милости. А затем в доме разыгралась трагедия и маленькую Кармел отправили в Австралию. Вернувшись в Англию спустя много лет, девушка узнает о том, что в усадьбе было совершено убийство, в котором обвинили доктора Марлина. Кармел убеждена, что настоящий убийца не найден. Может быть, ответ скрыт в ее воспоминаниях? Только узнав правду, Кармел откроет свое сердце для любви...
    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 84
    Перейти на страницу:

    — А вы?

    — Просто смотрим.

    — И я тоже.

    — Вы знаете, что тут водятся привидения?

    — В этом доме?..

    — И в саду тоже. Это настоящий дом с привидениями. Правда, Уилл?

    Уилл кивнул.

    — А вы живете где-то по соседству?

    Мальчик указал куда-то в сторону луга.

    — А почему это здание пустует и разваливается?

    — Потому что это дом с привидениями.

    — Как это?

    — Ну тут живут привидения.

    — А почему они здесь поселились?

    — Ну поселились — и все тут.

    Я прикинула, сколько мальчикам лет. Старший выглядел лет на восемь, второй — на год младше. Они были младенцами — или даже еще не родились, когда я отсюда уехала.

    — А вы знали людей, которые здесь жили? — спросила я.

    — Только привидений.

    Я поняла, что едва ли узнаю от них что-нибудь.

    — Нам нельзя сюда приходить, — заговорил младший мальчик.

    — Это он меня уговорил, — вставил старший.

    — Моя мама говорит, что дом может обвалиться и нас завалит вместе с привидениями.

    — Тут опасно, — добавил его брат. — Так всегда говорят, когда хотят снести дом.

    — И построить новый?

    — А кто захочет в нем жить?

    — Почему нет?

    Мальчики уставились на меня в изумлении, и старший ответил:

    — Потому что в нем обитают призраки, вот почему.

    Я почувствовала, что должна объяснить им причину своего пребывания в доме, поэтому сказала:

    — Я проходила мимо… и это здание меня заинтересовало.

    — Нам нужно идти домой, уже пора обедать. А мама жутко сердится, если мы опаздываем. — Мальчик посмотрел на меня с огорченным видом. — Я думал, вы привидение, а не обыкновенный человек.

    — Ты вовсе не расстроен, — сказал другой. — Ты рад. Ты же перепугался до полусмерти.

    — И вовсе нет!

    — А вот и да!

    Они стали спускаться, и их голоса эхом разносились по дому. Я наблюдала через окно, как они побежали по лужайке. Потом медленно спустилась и вышла из дома.

    Я стояла и смотрела на общинный луг. Вокруг не было ни души. Меня сильно расстроило увиденное. Я не могла избавиться от ощущения, что в этом месте есть что-то мрачное и зловещее. Я была рада выбраться из этого здания и не желала больше туда возвращаться. Мне хотелось немедленно уехать и забыть обо всем.

    Больше никаких экспериментов. Грандж, вероятно, стоит на прежнем месте, но я не собиралась это выяснять. Я зашагала по дороге в город, намереваясь пообедать в «Лошадиной голове», а потом поехать на станцию и вернуться в Лондон.

    Я уже собиралась переходить дорогу, чтобы войти в гостиницу, когда увидела всадника. Его конь был довольно резвый, и в тот момент, когда я хотела ступить на мостовую, конь легонько заржал и встал на дыбы. Мужчина, который тоже собирался перейти дорогу, остановился рядом со мной. Мы оба смотрели на коня и на всадника.

    — Довольно искусный наездник, — заметил мужчина, обращаясь ко мне. Его голос показался мне смутно знакомым.

    Я повернулась к нему — и тотчас же узнала. Это был Лусиан Кромптон.

    — Лусиан! — воскликнула я.

    Он уставился на меня, и я заметила по его глазам, что и он узнал меня.

    — Бог мой! Это же Кармел! — Несколько мгновений мы стояли, глядя друг на друга. — Вот это сюрприз! — сказал он наконец. — Откуда ты свалилась после стольких лет?

    — Я приехала всего на один день… из Лондона. Но на самом деле я живу в Австралии.

    — Правда? И мы вот так случайно встретились. Какая удача!

    Перед моим мысленным взором снова ожили картины. Это были приятные воспоминания. Я припомнила, как он нашел мой медальон, как починил его, как всегда был добр к подкидышу. Наше удовольствие от встречи было, несомненно, взаимным.

    — Мы с тобой должны поговорить, — произнес Лусиан. — Какие у тебя планы? Ты сказала, что приехала всего на один день? — Он посмотрел на часы. — Я бы сейчас пообедал. А ты?

    — Я собиралась немного перекусить, прежде чем отправиться на станцию.

    — Давай пообедаем вместе? Мне хочется услышать о том, что ты делала все это время.

    Всадник уже ускакал, и мы перешли дорогу. Лусиан направился к «Лошадиной голове». Его там хорошо знали, потому что сразу провели к столику для двоих. Теперь, сев напротив него, я заметила, что он изменился. Лусиан уже не был легкомысленным мальчиком, которого я знала. Когда он не улыбался, в его взгляде было заметно какое-то смутное беспокойство. Я прикинула, что ему, должно быть, около двадцати пяти или двадцати шести лет. Но выглядел он старше. Лусиан, безусловно, изменился, как и я. Словно проследив за ходом моих мыслей, он сказал:

    — Ты не очень изменилась, Кармел. Просто стала выше. Я только в первый момент тебя не узнал.

    — Скажи мне, чем ты занимался.

    — Мой отец умер три года назад… совершенно неожиданно. У него был сердечный приступ. И это значит, что я унаследовал поместье.

    — Думаю, оно доставляет тебе массу хлопот.

    Лусиан кивнул.

    — Мне очень жаль твоего отца, — сказала я. — Наверное, это было сильным потрясением для тебя. А как твоя мать?

    — С ней все хорошо. Камилла вышла замуж и живет в одном из центральных графств. У нее родился сын. — Он помолчал, потом продолжил: — У меня есть дочь. Ей два года.

    — А, значит, ты женат?

    — Был, — сказал он.

    — О, мне очень жаль.

    — Моя жена умерла. Это случилось во время родов.

    «Неудивительно, что он так изменился, — подумала я. — Сначала смерть отца… потом смерть жены».

    — А ты… ты замужем?

    — О нет. Я только недавно окончила школу.

    — Расскажи мне о себе. Ты так внезапно уехала. Все тогда пошло прахом, да?

    — Ты знал, что моим отцом был капитал Синклер?

    — Ходили такие слухи.

    — Я уехала с ним. Его корабль числился в австралийском порту, поэтому Тоби решил, что мне лучше всего остаться в Сиднее.

    — Да, думаю, это правильно.

    — Вот я и осталась там… а потом… он утонул. Утонул вместе со своим кораблем.

    Лусиан об этом не знал, и я рассказала ему о случившемся — коротко, как смогла. Но мне не удалось скрыть своих эмоций.

    — Ты была очень привязана к нему, я помню. Это, наверное, было для тебя страшным ударом. — Лусиан с нежностью улыбнулся, и меня это тронуло. — Такое случается. Приходится смириться с этим. Ничего другого не остается, верно?

    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 84
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки