LoveRead.info » Книги » Романы » Айрис. Изменчивыми тропами - Юлия Арниева

Айрис. Изменчивыми тропами - Юлия Арниева

Книгу Айрис. Изменчивыми тропами - Юлия Арниева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

4 171 0 09:04, 25-09-2023
Айрис. Изменчивыми тропами - Юлия Арниева
25 сентябрь 2023

Книга Айрис. Изменчивыми тропами - Юлия Арниева читать онлайн бесплатно без регистрации

Многие мечтают начать жизнь с чистого листа. Наверное, и я об этом мечтала — не помню. Мои первые воспоминания начинаются с тёмной подворотни со снующими по ней мерзкими крысами. А моя жизнь, как оказалась полна веселья и поклонников. Но другая я, та что очнулась, уверена — это не так! И требует найти себя! Что ж отправимся на её поиски!

    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 64
    Перейти на страницу:
    него там такая весёлая компания. Помнишь того с чёрным ухом, наверняка он снова спрятался, и Кузя с белым котиком его ищут. Да и в догонялки им играть втроём веселее.

    — Да… веселее, — ещё печальнее проговорила Софи.

    — Мы скоро совсем этим разберёмся, я обещаю тебе, — произнесла, крепко обняв девочку, — и вернёмся к дедушке Грэму и в школу на следующий год ты пойдёшь и у тебя будут друзья… много-много.

    — Пошли, а то миссис Лета будет волноваться, — улыбнулась Софи, прижавшись ко мне всем своим маленьким тельцем, прошептала, — я люблю тебя.

    — А я люблю тебя.

    Обед прошёл неожиданно весело. Том вдруг разоткровенничался, перестал нас стесняться и принялся рассказывать о своих приключениях. Софи наконец расслабилась и тихонько хихикала над особо забавными ситуациями, в которых побывал этот парнишка. После обеда мы отправились на прогулку в сопровождении очень галантного кавалера. Он полностью завладел вниманием Софи и даже пушистые длинноухие остались не обласканными. С восторгом слушая Томи, Софи лишь скормила прожорливым крольчатам морковку и со своим новым другом, побежала играть в сторс, что-то типа классиков из мира Ирины Витальевны.

    Я тоже отправилась следом за ними, пару минут понаблюдала за ребятнёй, которая азартно прыгала в небольшом холле то на одной, то на другой ноге. Поднялась в нашу комнату и достав из сумки одну из прихваченный с собой книг о драконе, продолжила искать информацию, как научиться Софи контролировать свой дар. Но к сожалению, пока, ничего похожего не попадалось. Лишь в конце одной страницы, обнаружила краткую запись, она была едва заметна, а окончание вообще стерто и там говорилось: «Дар найдёт выход и дитя освободится…». Что это означало, я так и не поняла, но сделала на этой странице закладку, чтобы при встрече с Грэмом обсудить.

    — Айрис, письмо от его светлости для вас, — сообщила миссис Летта, прервав моё наискучнейшее чтение.

    — Спасибо. Как Том и Софи? Ещё прыгают?

    — Нет, пришли на кухню, чай пьют с печеньем.

    — Хорошо и спасибо вам, — поблагодарила женщину, чуть кивнув.

    — Ничего, всё уладится, — ласково улыбнулась в ответ миссис Летта, — его светлость добрый человек, он поможет.

    — Я знаю, — согласилась с миссис Леттой и дождавшись, когда экономка покинет комнату, вскрыла сургучную печать, торопливо развернула письмо от мистера Грэма, вскоре громко выругалась, стоило прочитать первые пару строк:

    «Айрис! Приехать не могу, за домом следят! Это письмо отправил семнадцатого числа, перекладными, не знаю, когда оно до тебя дойдёт. В чайную лавку приходили люди разбойничьего вида, расспрашивали о тебе. Я уехал к сыну, там безопасней, да и встречи лучше проводить в замке. Абель Карвель умер, остался Морт Пирси, последний раз его видели на границе с Ирвелией. Пока это всё, что я смог выяснить. Будьте осторожны дети».

    Глава 37

    Глава 37

    Интерлюдия

    — Не нашли?

    — Нет, никто ничего не видел, — недовольно проговорил Кеннет, устало откинувшись на спинку кресла, — а ты нашёл?

    — Нет, их следы теряются в Вистерии. На въезде в столицу Айрис запомнил один неприятный тип, но и он не знает, куда они отправились дальше. Дик, который довёз их до Вистерии, уехал в Торсан и пока не вернулся, Седрик отправил парней к нему навстречу.

    — Нерадостные у нас новости, — хмыкнул Кеннет, поставив пустой бокал на стол, — Тревор может, ты порадуешь? Уже сделал предложение своей Коллин?

    — Нет, она с матерью сейчас на лечебных водах, когда вернётся сделаю, — улыбнулся друг, снова наполняя наши бокалы, — я хорошо подготовился и уверен, она мне не откажет.

    — Вот как? — удивлённо вскинул бровь Кеннет, сделав глоток, уточнил, — и что такого особенного?

    — До тебя, скорее всего, доходили слухи о сахарных цветах? Так вот, Дигби нашёл девушку, что делает букеты, о которых судачат все девицы, — довольно улыбнулся Тревор.

    — О да, наслышан, — рассмеялся его высочество, — мои сестрицы больше двух недель о них говорят, но странно, что эти сахарные цветы пока никто не видел.

    — Я видел, — отсалютовал бокалом друг, — они как живые, если бы Дигби не заверил меня, что цветы действительно из сахара я бы никогда не поверил. И если бы матушке Коллин не стало вдруг плохо, и она не забрала с собой, мою будущую супругу, я был бы уже как три недели помолвленным.

    — Сахарный цветок? — задумчиво протянул я, не понимая, что меня так цепляет и не даёт покоя.

    — Верно, только их несколько, собраны в букет, даже предусмотрено в бутоне местечко для кольца, — кивнул Тревор с недоумением на меня взглянув, — а что?

    — Букет здесь? Покажи!

    — Хм… конечно, — пожал плечами друг, покосившись на такого же озадаченного моей реакцией Кеннета, прошёл к секретеру и бережно достав небольшую коробку, произнёс, — вот здесь, только осторожно, девушка предупредила, что цветы хрупкие.

    — Это Айрис! Она подарила мне такой же цветок! — воскликнул я, стоило только увидеть знакомый бутон, от предвкушения скорой встречи вскочил с кресла, так что расплескал вино по рубахе, — где Дигби купил букет?

    — Хм… я не спрашивал, сейчас узнаем.

    Спустя час я и Дигби, который вызвался сопроводить меня до чайной лавки, ломились в дверь здания, но нам никто не отрывал. Вообще, создалось впечатление, что в этот дом давно не заходили.

    — Простите ваша светлость, — расстроено проговорил Дигби, ещё раз постучав в окно, — я точно был здесь.

    — Я верю, наверное, что-то изменилось и Айрис покинула эту лавку, — задумчиво произнёс, вглядываясь в тень соседнего дома, мне показалось, что там кто-то был, но заметив моё пристальное внимание, тут же исчез.

    — Я сейчас спрошу у соседей, может, они знают, куда уехал мистер Грэм и мисс Айрис.

    — Ребёнок? Ты видел девочку? — вдруг вспомнил я, пытливо всматриваясь в Дигби.

    — Нет, ваша светлость, — покачал головой камердинер Тревора, — но слышал, как мисс Айрис говорила с Софи.

    — Значит, это она! Точно она! — обрадованно воскликнул, сбегая со ступеней, — Дигби расскажешь Седрику всё о девушке, надо выяснить, кому принадлежит эта чайная лавка. И где сейчас её хозяин, тогда

    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 64
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки