LoveRead.info » Книги » Романы » Она не принцесса - Лора Ли Гурк

Она не принцесса - Лора Ли Гурк

Книгу Она не принцесса - Лора Ли Гурк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

386 0 21:54, 11-05-2019
Она не принцесса - Лора Ли Гурк
11 май 2019
Автор: Лора Ли Гурк Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2007
0 0

Книга Она не принцесса - Лора Ли Гурк читать онлайн бесплатно без регистрации

Лючия, незаконнорожденная дочь принца и знаменитой куртизанки, получила прекрасное воспитание, однако это не помешало ей стать скандальной дебютанткой лондонского сезона. Лючию необходимо выдать замуж, - и чем скорее, тем лучше. А кто, как не многоопытный дипломат сэр Йен Мур, выберет жениха для столь необычной девушки! Однако почему Лючия так упорно отвергает одного кандидата за другим? Почему ее не прельщают самые знатные и богатые поклонники? Возможно, упрямая красавица просто безумно влюблена в сэра Йена и намерена любой ценой пробудить в возлюбленном пламя ответной страсти...
    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 71
    Перейти на страницу:

    – Так если он бык, то эти рубины – красный плащ, которым ты размахиваешь перед его лицом? – спросила с улыбкой Лючия.

    – Нет, не перед лицом, нет. Только за его спиной. Постарайся никогда не носить этот браслет в его присутствии, Лючия, потому что он отберет его. – Франческа посмотрела на человека, стоявшего позади Лючии. – А кто это приехал вместе с тобой?

    – О! – Лючия поняла, что ее мать никогда не встречалась с Йеном, и представила его по-английски: – Мама, это сэр Йен Мур. Сэр Йен, моя мать Франческа Пелиссаро.

    – Ваше превосходительство. – Если ее и удивило, что Йен участвует в этом прямом нарушении приказа Чезаре, Франческа не подала и виду.

    Она сделала реверанс.

    – Спасибо, что привезли мою дочь повидаться со мной. Я очень благодарна.

    – Не стоит благодарности. – Йен снял шляпу и поклонился, затем повернулся в сторону камина, и Лючия поняла, что в комнате есть кто-то еще. – Честерфилд. – кивнул Йен другому мужчине.

    – Сэр Йен, – поклонился лорд Честерфилд, затем с улыбкой на круглом румяном лице подошел поздороваться с Лючией. – Мое дорогое дитя. Так приятно видеть вас.

    Она с искренней симпатией ответила ему улыбкой. Он был очень добр к ней, когда она жила на Кавендиш-сквер, и он вел себя благородно по отношению к ее матери. У него хватило ума влюбиться в нее.

    – Очень приятно видеть вас, милорд. Надеюсь, я не испортила вам вечер своим появлением?

    Он похлопал ее по руке.

    – Конечно, нет. Я оставляю вас, чтобы вы провели время вместе, и удаляюсь в кабинет. – Он повернулся к стоявшему у двери Йену. – Вы присоединитесь ко мне, сэр Йен?

    – С удовольствием. – Йен взглянул на Лючию. – Мы не можем здесь долго оставаться.

    Она кивнула, и оба мужчины вышли, затворив за собой дверь.

    Франческа подвела ее к дивану.

    – Я слышала, что ты, возможно, помолвлена с лордом Хеем?

    – Фу! – Лючия сбросила накидку и швырнула ее на ближайший стул, стряхнула с ног туфли и уютно устроилась в углу дивана. – Нет, я не помолвлена с Хеем. Все это недоразумение.

    Она объяснила, что произошло.

    – Несвежий товар? – воскликнула ее мать, когда Лючии закончила свой рассказ. – Моя дочь? Это неслыханно! Как бы я хотела подойти к лорду Хею и дать ему пощечину за такое оскорбление. Я могла бы это сделать!

    – Нет, нет, в этом нет необходимости. Ведь я не люблю его.

    – Все же... – Франческа замолчала и издала звук, похожий на кошачье фырканье, выражая свое презрение. – Если он так думает, то неудивительно, что он и целуется, как рыба.

    – Это все и объясняет, – согласилась Лючия. – У меня такое впечатление, будто мне очень повезло, что я от него избавилась. Однако до приезда Чезаре остается меньше трех недель. Что же мне делать?

    – Поскольку Хей не подходит, как насчет других джентльменов, о которых я слышала? Этот лорд Монтроуз, который подбил глаз сэру Йену. Как он?

    Лючия решительно покачала головой:

    – Нет. Не Монтроуз.

    – Может быть, тебе следует поцеловать его, – пошутила Франческа, – прежде чем принимать решение.

    – Мама! – с отчаянием сказала Лючия. – Ты не хочешь мне помочь!

    – Ты права. Извини. – Спохватившись, Франческа постаралась быть серьезной. – А как насчет Уолфорда.

    Лючия с ужасом посмотрела на нее.

    – Хорошо, – сказала Франческа, заметив выражение ее лица, и кивнула. – Я рада, что твое сердце не влечет тебя к нему, ибо он довольно глуп. Ты никогда бы не была счастлива с лордом Уолфордом.

    – Я совершенно с тобой согласна, мама. Он даже недостаточно интересен, чтобы мне захотелось поцеловать его.

    Франческа понимающе кивнула.

    – Поцелуй мужчины очень важен. По нему можно судить, какие у тебя к этому мужчине чувства.

    – Ты так думаешь? – Лючия, пораженная ее словами, немного выпрямилась. – Неужели достаточно поцелуя, чтобы это узнать?

    – Ты поцеловала Хея и убедилась, что он не подходит. А с Арманом? Ты поцеловала его и влюбилась. Кажется, с тобой всегда так будет.

    – Да, но я ошиблась в Армане. Я любила его, а он разбил мое сердце. Он не любил меня, мама.

    – Глупый человек! Никакого ума.

    – Да, но...

    – Просто будь уверена, что когда целуешь умных мужчин, все будет хорошо.

    Она взглянула на улыбающееся лицо матери и не смогла удержаться от смеха.

    – О, мама! Ты просто неподражаема! Мне нужен совет.

    – Но какой совет ты хотела бы получить от меня? – Франческа наклонилась к ней и похлопала ее по руке. – Лючия, я не такая, как большинство женщин. Несмотря на то, что я знаю, как быть влюбленной в мужчину, пользоваться его любовью и любить его всю жизнь, я никогда не придавала этому большого значения. Я всегда понимала, что романтическая любовь преходяща, сегодня она здесь, завтра уже ушла.

    – Любовь не вечна. – Настроение Лючии постепенен падало. – Ты это хочешь мне сказать?

    – Я говорю, как я это чувствую. Но, вероятно, я слишком цинична. Чересчур сурова.

    – Мама, ты совсем не сурова! По-моему, ты удивительная, и если бы у Честерфилда хватило ума, он бы женился на тебе.

    – Он предлагал мне много раз. Я отказалась.

    – Но почему?

    – О, дорогая! – Франческа погладила Лючию по щеке. – Ты так на меня не похожа!

    – Чем же?

    – Ты способна на огромную неистощимую любовь. Ты меня удивляешь. Всегда удивляла. Когда появится тот, кто тебе нужен, ты сможешь отдать всю себя этой любви, нос тело, сердце, свою душу.

    – Конечно. – Она смотрела на мать, все еще не понимая ее. – А разве бывает иначе?

    Франческа слабо улыбнулась, но это была грустная улыбка.

    – Я завидую тебе, Лючия. Я любила одного человека, тогда было все. Теперь мое тело – только часть меня, которую я могу отдать мужчине. Тело и немного симпатии. Остальное я держу при себе. Не знаю почему, но я такая, какой я стала. Такой и должна быть куртизанка.

    Лючия не знала, что сказать. Она никогда раньше не видела свою мать в таком свете. Она сказала единственное, что пришло ей в голову:

    – Я люблю тебя, мама.

    – Я тоже тебя люблю, моя прекрасная девочка. Сильнее, чем могу выразить. – Она оперлась на подлокотник дивана. – Так ты хочешь получить совет от своей мамы? Хорошо. Как я уже сказала, тебе надо влюбиться в человека, у которого хватит ума ответить, на твою любовь.

    – За три недели? Мне начинает казаться, что это невозможно.

    – Попроси сэра Йена убедить твоего отца дать тебе еще какое-то время.

    – Он предлагал мне это, но он не думает, что Чезаре согласится. Боюсь, он прав.

    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 71
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки