LoveRead.info » Книги » Романы » Милый пленник - Кэти Максвелл

Милый пленник - Кэти Максвелл

Книгу Милый пленник - Кэти Максвелл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 146 0 02:19, 08-05-2019
Милый пленник - Кэти Максвелл
08 май 2019
Автор: Кэти Максвелл Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2011
0 0

Книга Милый пленник - Кэти Максвелл читать онлайн бесплатно без регистрации

Джеймс весь вечер не сводил с нее глаз, и поэтому, когда Кэролайн почувствовала, как он прикоснулся губами к ее шее, ей показалось, что она спит и видит прекрасный сон.Она расслабилась, и некоторое время наслаждалась ощущениями, которые дарили ей прикосновения его губ. Потом, обняв Кэролайн за талию, Джеймс притянул ее к себе.Прижав Кэролайн к своему горячему телу, Джеймс слегка сжал рукой ее грудь.Кэролайн едва не застонала от наслаждения. Ее грудь стала тяжелой и тугой. Она полностью умещалась в его ладони. Нет, нельзя позволять ему касаться ее груди. Нужно остановить его, она просто обязана его остановить...
    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 96
    Перейти на страницу:

    — Ох уж этиангличане! — воскликнула баронесса, воздев к небу глаза. — Ты права. Кэролайнне должна выглядеть слишком вызывающе, — сказала она и, взяв Кэролайн за плечи,повернула ее к себе лицом. — Ну-ка давай посмотрим на это платье. Думаю, что мысможем привести его в надлежащий вид.

    Сев в маленькоекресло, стоявшее возле кровати Кэролайн, Минерва начала растирать свои колени.

    — Вы толькопредставьте себе, Кэролайн сегодня снова уезжает из дому. Что происходит? Запоследние три дня она уже второй вечер проводит вне дома. Такого не случалосьуже более полугода.

    — Значит,настало время выйти из заточения, — сказала баронесса. Она накинула на головуКэролайн кружева, пришитые к лифу платья, и начала рассматривать крой заднейчасти лифа.

    — Да, ты права,— согласилась Минерва. — Такая неожиданная перемена.

    Убрав с головыкружева, Кэролайн смахнула с лица выбившуюся из прически прядь.

    — Вас послушать,так я просто святая отшельница, отказавшаяся от жизни мирской, — сказала она. —Я довольно часто выезжаю по делам.

    — Да, дорогая, —сказала Минерва. — Ты ходишь в библиотеку и в пансион...

    — И в церковь, —напомнила баронесса. — Кэролайн так много времени проводит в церкви, что этодаже как-то подозрительно. Наверное, она хочет выйти замуж за священника,которого мы с тобой хорошо знаем.

    — Он несвященник, а викарий, — возразила Кэролайн.

    — Qulle difference?[17] Он холост и ужасноблагочестив.

    — Мне ужепятьдесят три года, но у меня жизнь более интересная, чем у тебя, Кэролайн, —сказала Минерва. — Однако после того как ты познакомилась с мистеромФеррингтоном...

    Кэролайнперебила ее, сердито фыркнув:

    — Прошу тебя, неупоминай при мне этого имени.

    В этот моментбаронесса повернула ее лицом к зеркалу. Посмотрев в зеркало, Кэролайн увидела,как обе женщины обменялись понимающими взглядами.

    — Какого имени?— спросила баронесса, изображая святую невинность.

    — Вы знаете,кого я имею в виду, — сказала Кэролайн. — Он негодяй и мерзавец. Однакоподождите. Мне еще нужно уладить с ним одно дело. Феррингтон думает, чтоодинокая женщина совершенно беззащитна и он может делать с ней все, что емузаблагорассудится? Ну ничего, скоро он поймет, что я могу постоять за себя.

    В этот моментпостучали. Баронесса подошла к двери и открыла ее. В комнату вошел Джаспер. Вруках он держал шляпную коробку, чехол в красно-белую полоску и письмо.

    — Это платье икоробку просили передать вам, мадам, — произнес он, обращаясь к Кэролайн. —Слуга сказал, что все это вам передала леди Эндрюс, а письмо принес посыльныймистера Эшворта.

    Эшворт — этофамилия адвоката, которому Кэролайн сегодня утром отправила письмо. Она сделалазнак Джасперу, чтобы он положил на кровать коробку и платье, а сама взялаписьмо. Когда Джаспер вышел из комнаты, Кэролайн сломала печать и прочиталаписьмо три раза подряд.

    — Что случилось?— встревоженно спросила Минерва, поднимаясь с кресла.

    Кэролайннахмурилась. Ей показалось, что во рту у нее появился горький привкус. Это былагоречь разочарования.

    — Мистер Эшвортсможет принять меня только на следующей неделе, — сказала она. Глубоковздохнув, она попыталась унять свой гнев. — Я же написала ему, что дело оченьсрочное. — Кэролайн подошла к окну, а потом, быстро повернувшись к нему спиной,швырнула письмо на пол. — Я готова поспорить на что угодно, что если бы кмистеру Эшворту обратился мистер Феррингтон, то адвокат бросил бы все свои делаи немедленно принял его. А поскольку я всего лишь бедная вдова, то со мной... —Она была так взволнована, что просто не могла говорить. Кэролайн почувствовала,что ее охватывает ярость.

    — Кэролайн, нестоит отчаиваться, — подойдя к ней, сказала Минерва. — Мы найдем способ вернутьдом.

    — О да! —вскричала Кэролайн, горько усмехнувшись. — Я уверена, что если бы я согласиласьстать любовницей мистера Феррингтона, то он немедленно вернул бы мне документына дом.

    — Если бы ты, cherie,стала его любовницей, то получила бы не только свой дом, но и еще многоприятных вещей, — заметила баронесса.

    — Шарлотта! —воскликнула Минерва, укоризненно посмотрев на нее.

    Баронессаудивленно пожала плечами.

    — Ты уже не разупрекала меня в чрезмерной практичности. Ты ведь знаешь, что горбатого могилаисправит. Мужчины всегда проявляли по отношению ко мне невероятную щедрость.

    — Но это неозначает, что Кэролайн должна последовать твоему примеру.

    — Oui[18].

    Кэролайнпонимала, что поддалась искушению, и это еще больше разозлило ее. Она сколькоугодно может заявлять о том, что никогда не станет на путь греха и порока, ноей никак не удавалось забыть мистера Феррингтона и еще, Господи прости, о том,как она отвечала на его поцелуи, когда они ехали в экипаже. Она постоянновспоминала об этом.

    Словно пытаясьотделаться от этих чувств, Кэролайн, наступив на письмо, принялась топтать его.Черт бы побрал этого мистера Феррингтона и ее внезапно проснувшиеся чувства!Гордо подняв голову, Кэролайн повернулась к Минерве и баронессе.

    — Я не сдамся, —сказала она. — Пусть это займет неделю, месяц или год, я все равно выиграю этодело.

    Минерва взялаплемянницу за руки.

    — Обещаю тебе,что мы с Шарлоттой сделаем все, что в наших силах, чтобы тебе помочь. Тебе непридется ждать ни год, ни месяц, ни даже неделю.

    — Нет, мневсе-таки придется подождать, ведь без адвоката Эшворта я не смогу выигратьдело.

    Минерва хотелачто-то сказать, но баронесса слегка толкнула ее локтем, и она моментальнозакрыла рот. Буквально на долю секунды их взгляды встретились, и Кэролайнпоказалось, что они ведут между собой немой диалог. Она сразу насторожилась.

    — Что случилось?

    Минерваудивленно посмотрела на нее.

    — Божемилосердный, да ничего не случилось, — поспешно заверила она Кэролайн и,повернувшись к баронессе, проговорила: — Шарлотта, что скажешь?

    — Ничего.Насколько я знаю, ничего не случилось, — сказала баронесса, пожав плечами. —Кроме того, конечно, что я просто умираю от любопытства. Мне очень хочетсяпосмотреть, что за платье прислала леди Эндрюс. Надеюсь, что оно тебе большеподойдет, чем первое.

    — Она проявляетко мне такую невероятную доброту. Дала мне свое платье.

    Кэролайн никакне могла забыть слова Минервы. «Интересно, какую помощь она собиралась мнепредложить?» — подумала она.

    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 96
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки