LoveRead.info » Книги » Романы » Уитни, любимая. Книга 2 - Джудит Макнот

Уитни, любимая. Книга 2 - Джудит Макнот

Книгу Уитни, любимая. Книга 2 - Джудит Макнот читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

770 0 00:46, 07-05-2019
Уитни, любимая. Книга 2 - Джудит Макнот
07 май 2019
Автор: Джудит Макнот Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2004
+2 2

Книга Уитни, любимая. Книга 2 - Джудит Макнот читать онлайн бесплатно без регистрации

Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного oтцa, обручившего ее с совершенно незнакомым человеком - герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни расторгнуть помолвку и позволить соединив жизнь с любимым. Девушка не знает, что это только начало суровых испытаний, пройдя которые можно обрести подлинное счастье...
    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 85
    Перейти на страницу:

    — Клейтон, что с тобой? — встревожилась Уитни, бросаясь кнему. — Что…

    Клейтон крепко сжал ее в объятиях.

    — Ничего не произошло, — пробормотал он, странно запинаясь.— Просто скучал по тебе. — И продолжая обнимать ее одной рукой за талию, взялсо стола маленькую бархатную коробочку. — Сначала я подумывал насчет изумруда,— признался он все так же мягко и серьезно, — но блеск твоих глаз затмил быего. Поэтому и выбрал вот это.

    Он нажал пружинку, и крышка коробочки откинулась.Великолепный бриллиант послал в потолок сноп радужных огней.

    Уитни с трепетным благоговением уставилась на кольцо.

    — Никогда не видела ничего…

    Она не смогла договорить: слезы бесконечного счастьяпокатились по щекам. Взяв ее руку, Клейтон надел кольцо на средний палец. Уитнисмотрела на первое ощутимое доказательство ее принадлежности Клейтону и немогла наглядеться. Теперь они навеки нерасторжимо связаны, и пусть весь светувидит кольцо и узнает это.

    Больше она не Уитни Элисон Стоун, дочь Мартина Стоуна,племянница лорда и леди Джилберт. Теперь она невеста и будущая жена герцогаКлеймора. За одно мгновение она потеряла свое имя и обрела новое. Уитнихотелось сказать Клейтону, что он сделал ей чудесный подарок и она боготворитего, но смогла лишь прошептать:

    — Я люблю тебя.

    Слезы полились по щекам неудержимым потоком, и Уитнипоспешила спрятать лицо на груди Клейтона.

    — Это от счастья, — пробормотала она, когда он вновь обнялее, пытаясь успокоить.

    — Знаю, малышка, — сказал он, терпеливо дожидаясь, пока буряэмоций не утихнет.

    Наконец Уитни отстранилась, смущенно улыбаясь, и вытянуларуку, чтобы полюбоваться сверкающим великолепием огромного бриллианта.

    — Это самая чудесная вещь, которую я когда-либо видела, —выдохнула она, — если не считать тебя.

    Волна желания охватила Клейтона при этих словах, и он уженаклонил голову, чтобы завладеть ее губами, но тут же одернул себя — естьпределы и его самообладанию, и они уже почти истощились.

    — Мадам, надеюсь, у вас не войдет в привычку плакать каждыйраз, когда я буду дарить вам драгоценности, — с шутливой строгостью заметил он,— иначе придется послать за ведрами, чтобы собирать ваши слезы, особенно когдавы увидите фамильные украшения.

    — Разве это кольцо не из их числа?

    — Нет. Герцогини Уэстморленд никогда не носили обручальныхколец, принадлежавших до них другим. Однако венчальное кольцо — семейнаяреликвия.

    — Существуют ли еще какие-нибудь традиции Уэстморлендов? —спросила Уитни, лучезарно улыбаясь.

    Клейтон, не выдержав, стиснул ее в объятиях и жадно припал кгубам.

    — Мы можем стать основателями новой, — многозначительнопрошептал он. — Скажи, что хочешь меня.

    Он с мучительной нежностью пил нектар с ее губ.

    — Я люблю тебя — ответила Уитни. Клейтон почувствовал, какнапряглось ее тело и она еще теснее прижалась к нему.

    — Знаю, малышка, что ты меня любишь, — кивнул он,приподнимая ее подбородок. — Но ты еще и хочешь меня! — с тихим понимающимсмехом заметил он, отстраняясь.

    Уитни вспомнила, что тетя и портнихи ждут ее в соседнейкомнате, и нехотя направилась к двери.

    — Это все, ваша светлость? — улыбнулась она, снова подражаягорничной.

    — Пока да, спасибо, — с вежливым равнодушием ответилКлейтон. Однако стоило девушке повернуться, как он легонько, но достаточногромко шлепнул ее по заду.

    Уитни замерла и, оглянувшись на оскорбителя, суровопредупредила:

    — На вашем месте, сэр, я бы не забывала, что произошло,когда вы в последний раз отважились на такое после бала у Ратерфордов.

    — В доме Арчибалдов? — догадался Клейтон. — Когда я привезтебя?

    — Совершенно верно. — Она с трудом подавила улыбку ивысокомерно наклонила голову.

    — Должен ли я опасаться, — заметил Клейтон, безуспешнопытаясь выглядеть серьезным, — что ты можешь сбить на пол все эти картины?

    Уитни недоуменно оглядела сначала портреты в тяжелых резныхрамах, а потом Клейтона.

    — А я думала, что дала тебе пощечину.

    — Промахнулась.

    — Правда?

    — Боюсь, именно так, — мрачно подтвердил он.

    — Как печально!

    — Несомненно, — вздохнул Клейтон.

    Этим вечером, после ужина, вся семья собралась в гостиной.Герцогиня и тетя Энн перебирали последние сплетни, пока Стивен в крайнепреувеличенном виде рассказывал о самых возмутительных мальчишеских проделкахКлейтона.

    — Как-то раз, когда Клею было двенадцать, он не спустился кзавтраку. В комнате его тоже не оказалась, и отец со слугами начал прочесыватьокрестности. Спустя какое-то время на берегу, в том месте, где течение сильнеевсего, нашли рубашку Клейтона. Его лодка была привязана, потому что отец нацелый месяц запретил ему брать ее…

    Задыхаясь от смеха, Уитни повернулась к жениху.

    — Почему… почему тебе запретили брать лодку? — выдохнулаона.

    Клейтон грозно нахмурился, но, глянув в оживленное лицоневесты, против воли рассмеялся.

    — Насколько припоминаю, накануне я вышел к ужину не совсем вприличном виде…

    — Не — совсем?! — завопил Стивен. — Да ты явился на полчасапозже в сапогах для верховой езды и разорванной куртке, и от тебя невыносимонесло конским потом и кожей, а на лице остались следы пороха, потому что тыутащил дуэльные пистолеты отца и упражнялся в стрельбе по деревьям.

    Клейтон метнул на брата полный презрения взгляд, но тотвместе с Уитни снова разразился хохотом.

    — Продолжайте, Стивен! — задыхаясь, еле выговорила она. —Доскажите, что случилось потом.

    — Ну… все посчитали, что Клейтон утонул, и помчались к реке.Мама залилась слезами, отец побелел как простыня, но тут из-за поворота рекипоказывается Клей на самодельном плоту, самом шатком и ненадежном, какой толькоможно вообразить! Все затаили дыхание, ожидая, что плот перевернется, когдаКлей попытается причалить, но Клей прекрасно справился. С удочкой в одной рукеи связкой великолепной рыбы в другой он спрыгнул на землю и, казалось, страшноудивился, что все собрались на берегу в такой час и глазеют на него. Потом онподошел к родителям, все еще не выпуская из рук огромную связку рыбы.

    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 85
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки