LoveRead.info » Книги » Романы » Милый дом - Тилли Коул

Милый дом - Тилли Коул

Книгу Милый дом - Тилли Коул читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

745 0 18:02, 30-04-2023
Милый дом - Тилли Коул
30 апрель 2023
Автор: Тилли Коул Жанр: Романы / Эротика
+1 1

Книга Милый дом - Тилли Коул читать онлайн бесплатно без регистрации

Молли с детства привыкла терять близких. Все, кто любил ее, уходили навсегда.В учебе она нашла свое спасение, а философия стала главным увлечением. В университете Алабамы девушка начинает новую жизнь. Там ее ждут жаркое лето, ночные студенческие тусовки, новые друзья… И встреча с Ромео. Парнем, который не был ласковым, осторожным или внимательным. Он брал от жизни все, что хотел, не задумываясь. Но душа Молли, ее сердце и разум тянутся к нему. И кажется, она впервые готова впустить кого-то в свою жизнь. Веря в то, что именно он станет для нее счастьем, судьбой и… домом. Но когда счастье кажется таким близким, рискнет ли она пойти до конца? И справится ли с болью и новыми испытаниями, которые порой любовь приносит с собой?

    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 80
    Перейти на страницу:
    богато украшенную гостиную, мы увидели мистера Принса, который стоял с очень прямой спиной рядом с большим камином, ожидая нашего прибытия, в идеально скроенном сером костюме. Мне сразу стало не по себе в его обществе.

    Миссис Принс присоединилась к супругу, и тот, расправив плечи, практически в насмешке засунул руки в карманы. Ни тебе приветствий, ни теплых объятий – лишь холод, от которого я задрожала с головы до ног.

    Мистер Принс дернул подбородком в сторону Ромео.

    – Ты заставил нас ждать, мальчик. Это неприемлемо.

    Ромео переступил с ноги на ногу.

    – Думал, что у меня будет тренировка. Но как выяснилось, не было. Я перезвонил тебе, как только смог.

    Мистер Принс казался оскорбленным.

    – Что ж, так нам, выходит, повезло, – саркастически произнес он. – Не понимаю, почему ты до сих пор тратишь время на всю эту футбольную чепуху. Мы оба знаем, что ты не будешь участвовать в драфте.

    Мои глаза удивленно уставились на Роума, но сжатые челюсти и отсутствие реакции были единственными признаками того, что слова его отца произвели на него хоть какое-то впечатление.

    Прежде чем Ромео успел ответить, миссис Принс позвонила в колокольчик и указала на роскошный диван цвета бронзы.

    – Почему бы нам всем не присесть? – невнятно предложила она.

    Мы с Роумом на деревянных ногах двинулись к дивану, и его рука крепко сжала мою, отказываясь отпускать.

    Через несколько минут в гостиной появилась прислуга в традиционном черно-белом наряде.

    – Четыре бокала «Боллинджера», – резко приказала миссис Принс. Пожилая служанка поклонилась и вышла из комнаты.

    Мистер и миссис Принс сели напротив нас на точно такой же диван.

    – Итак, Молли, не так ли? – дерзко спросила миссис Принс.

    – Да. – Я кивнула.

    Ее верхняя губа презрительно скривилась, казалось, от отвращения.

    – Я слышала, ты приехала по обмену?

    – Да, я приехала в начале года, чтобы закончить здесь магистратуру.

    – А как вы познакомились с Роумом?

    Я повернулась к своему парню и улыбнулась. Он посмотрел на меня боковым зрением и сжал мою руку.

    – Мы познакомились в первый день занятий.

    Ромео улыбнулся и наклонился вперед, нежно поцеловав меня в макушку.

    – Лучший чертов день в моей жизни.

    – Ну, разве это не… мило? – прошипела миссис Принс, неискренность сквозила в каждом ее слове.

    Мы с Ромео снова переключили наше внимание на его родителей, по чьим хмурым лицам можно было сказать, что их не впечатлила наша маленькая демонстрация чувств.

    Преклонного возраста служанка снова вошла в гостиную с напитками и протянула нам по бокалу, прервав неловкий момент. Я быстро сделала глоток, хотя тост так и не прозвучал, а в это время миссис Принс выпила все залпом и долила виски из большой бутылки, стоявшей перед ней на столе.

    – Итак, Молли, я полагаю, ты в курсе планов Ромео после колледжа? – спросила миссис Принс.

    – Касаемо футбола? – уточнила я, слегка смутившись странным тоном ее голоса.

    Родители Ромео громко и снисходительно рассмеялись.

    – Ни в коем случае! Мы говорим о его долге взять на себя бразды правления семейным бизнесом, – холодно выпалил мистер Принс.

    – Папа, – предупредил Ромео.

    – Она должна знать, Роум, – ответил тот с усмешкой. Я видела, что он что-то замышляет. – Она должна знать, что у тебя не будет времени продолжать вести прежний образ жизни.

    – Оставим это! – рявкнул Ромео, на этот раз гораздо громче. – Я не собираюсь обсуждать это с тобой сегодня.

    Лицо мистера Принса стало красным. Напряжение в воздухе удушало, пока отец и сын испепеляли друг друга взглядами.

    Я прочистила горло.

    – Могу я воспользоваться вашей уборной, пожалуйста? – Чтобы успокоиться и собраться с мыслями на оставшуюся часть вечера, мне было необходимо немного побыть одной.

    Ромео встревоженно на меня смотрел, прервав свирепую игру в «гляделки» с отцом.

    – Я покажу тебе, где это, детка.

    Мы встали и, не оглядываясь, покинули гостиную, оставив его родителей о чем-то перешептываться на диване.

    Оказавшись в просторном коридоре, я застыла на полпути.

    – Невероятно! – выпалил Ромео, сжав ладонь в кулак.

    Напротив нас стояла Шелли в обтягивающем черном платье, на высоких каблуках и с хитрой улыбкой на лице.

    Ромео напрягся.

    – Какого хрена ты здесь забыла?

    Шелли вяло помахала рукой и остановилась прямо перед нами.

    – Ромео, милый, меня пригласила твоя мама.

    Мой желудок сжался, и меня охватило разочарование. Его родители плели интриги против нас.

    Мы с Ромео наблюдали, как Шелли неторопливо прошла через гостиную в приветственные объятия четы Принс, а затем все трое повернулись к нам.

    Мама Ромео гордо стояла позади Шелли с жестокой ухмылкой на перекачанном ботоксом лице. Все ее фальшивые любезности теперь полностью исчезли.

    Ромео шагнул вперед, его натренированные мышцы напряглись под рубашкой.

    – Как вы смеете так поступать с нами!

    – Как именно? Шелли – семья, и Молли должна быть проинформирована о некоторых моментах, которые могут повлиять на ваши маленькие… отношения, – сказал мистер Принс спокойным голосом.

    Ромео сморщился от отвращения.

    – Не заводи снова это дерьмо, и раз уж на то пошло, относись к Молли с долбаным уважением!

    Мистер Принс с наигранным царственным величием поклонился мне с насмешливой улыбкой на губах.

    – Ваше Величество, как поживает королева? – Шелли с матерью Ромео рассмеялись над этим, мне же от унижения захотелось спрятать голову в песок.

    – Вы пригласили нас сюда на ужин вместе с ней, зачем? – Боль пронизывала голос Ромео. – Неужели все это было чушью? Ты что, планировал растоптать Моллс, как только она вошла в эту чертову дверь?

    – С какой стати мы должны любезничать с какой-то шлюшкой-золотоискательницей, не говоря уже о том, чтобы развлекать ее за ужином? – сердито заворчал мистер Принс. – Эта бедная как церковная мышь девица, наверное, даже столовыми приборами не умеет пользоваться. Шел много рассказывала нам о твоей подружке.

    Я не вздрогнула, стараясь казаться невозмутимой, но не была уверена, что мне это удалось.

    Мистер Принс рассмеялся моему молчанию.

    – Сегодня мы решили оперативно принять меры. Нам нужно было как-то заставить тебя принести твой новый лакомый кусочек. Приглашение на ужин казалось уместным. Итак, вы пришли, и мы добились вашего внимания. Ромео, ты сделаешь, как было велено, и покончишь с этой глупой возней. Немедленно. Отправь свою маленькую британскую потаскушку… желательно обратно через Атлантику.

    Ромео отступил на шаг.

    – Ты пригласил нас сюда, чтобы разлучить? Господи, это перебор даже для тебя!

    Мать Ромео залилась смехом, и янтарный напиток в ее руке выплеснулся через край бокала.

    – Молли следует уяснить, что мы не поведемся на ее интриги. – Она встретила мой взгляд. – Оставь его в покое. Ты же понятия не имеешь, с кем имеешь дело, верно? Шелли помолвлена с Роумом, и

    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 80
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки