LoveRead.info » Книги » Романы » Клиника в Гоблинском переулке - Анна Сергеевна Платунова

Клиника в Гоблинском переулке - Анна Сергеевна Платунова

Книгу Клиника в Гоблинском переулке - Анна Сергеевна Платунова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

818 0 14:02, 15-04-2025
Клиника в Гоблинском переулке - Анна Сергеевна Платунова
15 апрель 2025

Книга Клиника в Гоблинском переулке - Анна Сергеевна Платунова читать онлайн бесплатно без регистрации

Практика не задалась с самого начала. Клиника в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Пять причин прочесть:Очаровательный, влюбляющий в себя авторский мир.Увлекательно и со знанием дела описанные будни больницы.Быстро развивающийся, лихой сюжет.Легкий, яркий, затягивающий в себя стиль повествования.Любовная история – нежная, обволакивающая комфортом, при этом напряженная и со счастливым финалом.

    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 69
    Перейти на страницу:
    точно его не зажигал.

    Его взгляд выхватил из темноты массивную, похожую на валун, фигуру и ноги. Стройные девичьи ножки, на одной лопнула подвязка, и чулок сполз гармошкой до самой щиколотки. Белая нежная кожа, так резко контрастирующая с серой, точно булыжник, шкурой орка над спущенным поясом штанов. Снова крик – отчаянный, безнадежный. Так кричат, когда понятно, что никто не придет и не спасет, но молчать невозможно.

    Орк медленно – или так показалось? – начал разворачиваться ко входу. Магия свилась прежде, чем Ланс осознал, что именно он видит. Монстра отнесло в сторону, шмякнуло о стену. Грохнули об пол куски отвалившейся штукатурки. Орк взревел, попытался встать – Ланс снова потянулся к магии.

    – Мэтр Даттон, вы его убьете! – пробилось сквозь шум крови в ушах.

    – Да. Именно так.

    Удар. Еще и еще. Когда он успел оказаться рядом с этим гадом? Почему саднят костяшки?

    – Мэтр Ланселот! – Кто-то попытался оттащить его за плечи.

    Ланс двинул локтем не глядя, сзади засипели. Удар, отшатнуться, пропуская кулак величиной в голову. Сила снова впечатывает орка в стену, кажется, слышно, как хрустят кости. И еще раз.

    – Мэтр Даттон, суд…

    – Да плевать, отсижу!

    – Ланс? Это ты? Правда ты?

    Ярость схлынула, точно ему на голову вылили ведро ледяной колодезной воды.

    – Грейс!

    Он метнулся к ней, одернул юбку, прикрывая разорванное белье. Четко направленное пламя пережгло веревку, освобождая руки, а сам Ланс уже прижимал девушку к себе, торопливо обследуя. Хвала всем богам, он успел. Успел!

    Синяк в пол-лица – ерунда, залечится за пару минут. Сотрясение – хуже, но поправимо. Еще пара синяков, ссадины от веревки на запястье. Больше никаких травм. Напугана до полусмерти… Ланс скрипнул зубами. Вот бы ему спохватиться хотя бы на полчаса раньше!

    – Ты пришел! – Грейс вцепилась в полы его сюртука, рыдая, ткнулась в грудь.

    Вскрикнула, когда, убирая последствия сотрясения, магия коснулась мозга.

    – Все хорошо. – Ланс обнял девушку, прижимая к себе. – Все обошлось, моя девочка. Все будет хорошо.

    – А… этот?

    Ланс обернулся. Полицейский не терял времени, сковал лапищи орка наручниками и застыл над ним, явно размышляя, как доволочь этакую тушу в участок. Что ж, можно избавить славного парня от лишней работы. Ланс потянулся к сердцу несостоявшегося насильника, нашел коронарную артерию, коснулся магией, сжигая кровь в просвете. Орк взвыл, царапая руками грудь, и затих.

    – Мэтр Даттон! – возмутился полицейский.

    Ланс не стал отвечать. Подхватил Грейс на руки – она обвила его шею, прижалась всем телом, – понес к выходу. Бросил через плечо:

    – Я буду у себя. Придете с ордером.

    Он нес ее по узким улочкам, воняющим кошачьей мочой и помоями, прижимал к себе, дрожащую, всхлипывающую, не обращая внимания на встревоженные расспросы, – оказывается, их обоих хорошо знали в этом районе.

    Через пару кварталов он спохватился – куда нести Грейс? В пансион? Чтобы хозяйка, причитая, прыгала вокруг, а не то и высказалась, мол, нечего приличным девушкам по ночам шляться? Нет уж. Домой. К себе домой.

    48

    – Все хорошо, все позади, моя девочка, – повторял ласковый голос самого любимого на свете мужчины.

    Неужели правда? Я жива и все закончилось? Или я сейчас умираю, сжатая лапами отвратительного орка, придавленная к земляному полу его тушей, а гибнущий мозг посылает мне спасительные видения?

    Я содрогнулась, и теплые руки обняли меня крепче.

    – Пришли.

    Мэтр Ланселот осторожно поставил меня на ноги и придерживал за талию, чтобы я не упала. Только теперь я открыла глаза и изумилась.

    – Где мы?

    Я ожидала увидеть свою комнату в доме госпожи Тоби, но стояла босыми ногами на теплом деревянном полу в незнакомой ванной комнате.

    – В моем доме, – ответил мэтр Даттон.

    Видно, в моих глазах мелькнуло непонимание, и мой спаситель поспешил объяснить:

    – Тебе нужен отдых, покой и наблюдение после сотрясения. Ты побудешь гостьей в моем доме. – И тихо добавил: – Здесь удобнее, чем в клинике. Тебе нечего опасаться, обещаю!

    Конечно, он подумал, что после всего, что сейчас со мной случилось, я в каждом мужчине стану видеть угрозу и что незамужняя девушка будет чувствовать себя неуютно в доме одинокого мужчины, но я верила мэтру Ланселоту, как никому другому, и ничего не боялась рядом с ним.

    – Я останусь, – кивнула я, пряча глаза. – До завтра.

    Показалось, он вздохнул с облегчением – и тут же отодвинулся, удостоверившись, что я твердо стою на ногах. Принялся объяснять, как все устроено в его ванной. Кран с холодной водой, кран с горячей, водные артефакты… Которые стоят огромных денег, я о таких только слышала. Это вам не бочка, которую сначала надо наполнить из колодца. Мэтр Ланселот вовсе не кичился своим богатством, он так привык. «Сдержанная роскошь» – так сказала бы мама. Она могла лишь мечтать о горячей воде, которая сама собой льется из крана.

    Я стояла растерянная, опустошенная до самого донышка, не чувствовала пальцев. Как стану раздеваться? Мэтр Ланселот замолчал на полуслове и вдруг прижал меня к себе двумя руками, коснулся губами макушки. Я застыла, закрыв глаза, прильнув щекой к его груди, слушая, как колотится его сердце.

    – Грейс… Грейс, моя маленькая. Как я испугался!

    Я снова расплакалась и никак не могла успокоиться. Меня словно рвало слезами, выворачивало наизнанку, но вместе с рыданиями уходил ужас. Мэтр Ланселот тихонько покачивал меня, будто баюкал. Не говорил ни слова, позволяя нареветься вдоволь, а когда рыдания перешли во всхлипывания, вынул из кармана носовой платок и вытер нос, точно малявке.

    – Вот и умница, – сказал он.

    Повернул оба крана, набирая ванну. Указал на халат, висящий на вешалке, потом на дверь.

    – Она ведет в гостевую спальню. Я буквально на полчаса в клинику, договорюсь с Белиндой, чтобы она меня заменила, и сразу назад.

    Мэтр Ланселот заметил, как я сжимаю кулаки, чтобы скрыть дрожащие пальцы. Качнул головой.

    – Монна Амари, я помогу вам расстегнуть застежки на платье.

    Монна, вот как, значит? Я расстроилась прежде, чем поняла, почему мэтр Ланселот снова провел черту: напоминает мне, что сейчас он целитель и нет ничего зазорного в том, что он поможет мне избавиться от одежды.

    – Только расстегну, снимете сами, – мягко закончил он. – Ну же, Грейс, не упрямьтесь.

    Ох уж эти маленькие крючки под горлом, ряд пуговиц на груди и пара, скрепляющая манжеты. Мэтр Ланселот едва ощутимо касался кожи, а меня будто током било от этих осторожных прикосновений.

    – Все, дальше сами, – тихо сказал он. – Примите ванну и ложитесь в постель.

    Мэтр Ланселот провел кончиками пальцев по щеке, где оставался след от удара: залечивал синяк.

    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 69
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки