LoveRead.info » Книги » Романы » Невеста джентльмена - Кэндис Кэмп

Невеста джентльмена - Кэндис Кэмп

Книгу Невеста джентльмена - Кэндис Кэмп читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

366 0 04:43, 11-05-2019
Невеста джентльмена - Кэндис Кэмп
11 май 2019
Автор: Кэндис Кэмп Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2014
0 0

Книга Невеста джентльмена - Кэндис Кэмп читать онлайн бесплатно без регистрации

Как следует поступить богатому американскому дельцу с тремя юными красивыми падчерицами? Разумеется, поскорее выдать замуж! Однако решительная и гордая Мэри Баскомб не намерена становиться пешкой в крупной игре. Она отправляется вместе с младшими сестрами в Лондон, чтобы вступить в достойный брак с аристократом. Конечно, любовь в расчет не принимается. Но надо же такому случиться, чтобы судьба свела Мэри с "идеальным джентльменом" Ройсом Уинслоу. Вместе им придется противостоять опасному преступнику. А разве не в час опасности познаются истинные чувства и раскрываются самые потаенные страсти и желания двух сердец?..
    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 107
    Перейти на страницу:

    – Роуз, милая, да что же с тобой? Приди в себя! – Взяв сестру за руку, она нащупала пульс, который, к счастью, был ровным и сильным, хотя и несколько замедленным. Погладив Роуз по щеке, она снова позвала ее по имени, и в это время на лестнице послышались быстрые шаги, и в комнате появился Ройс.

    – Обошел все вокруг, – сообщил он Мэри. – Ни души.

    – Это вы били меня? – повернулась к нему Мэри.

    – Что? – замер Ройс, уставившись на нее непонимающим взглядом.

    – Раньше, чем я пришла в себя, мне показалось, что кто-то хлещет меня по щекам.

    – Не более чем нежное пошлепывание. – Улыбнувшись, Ройс приблизился к Мэри. – Надо же было привести вас в чувство. – Взяв свечу, он встал на колени около Роуз. – Неужели она все еще без сознания?

    – Пока да. Я думаю, что она, должно быть, получила удар по голове, однако не могу найти никаких следов.

    – Да кто мог ее ударить? Впрочем, я до сих пор толком не знаю, что здесь произошло.

    – Я проснулась от какого-то шума и увидела человека, который нес Роуз к окну, взвалив ее на плечо. Само собой, я вскрикнула и бросилась следом. Между нами завязалась борьба, и, услышав ваши шаги в коридоре, человек опрокинул Роуз на меня. Мы обе упали на пол, причем я, похоже, ударилась головой о кровать.

    – Ничего не понимаю. Вы хотите сказать, что кто-то ночью пришел в вашу комнату, чтобы похитить Роуз?

    – Я понимаю, – кивнула Мэри, – что это похоже на безумие, но именно так и произошло.

    – Но кто же это мог быть?

    – Понятия не имею. Сейчас меня больше волнует Роуз, которая не приходит в сознание, что бы я ни делала.

    – Так вы полагаете, что ее ударили по голове? – Ройс осторожно приподнял голову Роуз и внимательно осмотрел. – Никаких следов.

    – Никаких, я уже проверяла. – Мэри встревоженно посмотрела на Ройса. – Ну и что нам делать?

    – Для начала ее следует переложить с пола на кровать. – Взяв Роуз на руки, Ройс перенес ее на постель, а Мэри накрыла одеялом до самых плеч.

    Через секунду она застыла на месте и подняла голову, уставившись на Ройса.

    – А где все?

    – Что? – непонимающе переспросил Ройс.

    – Где Камелия, где Лили? Мисс Далримпл, если на то пошло? Я же звала на помощь. Вы-то ведь проснулись.

    – Не только я. Проснулся еще один постоялец в том конце холла, хотя скорее всего он просто подумал, что кому-то приснился кошмар.

    – О Боже! – Мэри стремглав выскочила из комнаты, чувствуя спиной дыхание Ройса, торопящегося следом.

    – Возможно, они просто находятся в своей комнате…

    Бросив на него испепеляющий взгляд, Мэри распахнула дверь в комнату сестер.

    – Неужели спят? Или, может быть, спрятались, услышав крики?

    – Я понимаю вашу тревогу. – Не теряющий присутствия духа Ройс догадался захватить с собой из комнаты Мэри зажженную свечу.

    Обе сестры спали крепким сном в своих кроватях. Мэри и Ройс обменялись взглядами, и он направил свет прямо в лицо Камелии, которая даже не пошевелилась. Старшая сестра тронула Лили за плечо, а когда не последовало никакого ответа, стала трясти ее еще энергичнее. Наконец, нахмурившись во сне, Лили что-то пробормотала и перевернулась на другой бок.

    – Наркотики. Или еще какая-нибудь отрава. – Мэри в смятении повернулась к Ройсу. – Что же нам делать?

    Ройс наклонился к Камелии так близко, что у Мэри на секунду возникла мысль, что тот собирается ее поцеловать, но, хмыкнув пару раз, он выпрямился.

    – Мне знаком запах. Это опийная настойка.

    Мэри испытала некоторое облегчение.

    – Слава Богу… Но… Вы ведь не думаете, что ее дали слишком много?

    – Не думаю, дыхание ровное. – Он снова посмотрел на девушек.

    – Верно, и цвет кожи нормальный. – Она помолчала, раздумывая. – Но каким образом наркотик попал к нам в еду?

    – Другого пути нет, – кивнул Ройс в знак согласия.

    – Но кто и как мог добавить настойку в пищу?

    – Хм. Должно быть, какое-то блюдо, которое не ели мы, но ели все остальные. Или напиток.

    – В отличие от Роуз я не притрагивалась к пудингу, но насчет остальных я не уверена.

    – Я тоже не ел пудинг и, кроме того, проигнорировал суп.

    – От супа я тоже отказалась. Съела пару ложек, не больше. Он мне показался каким-то горьковатым, очевидно, в него положили слишком много репы… – Мэри осеклась, и ее глаза расширились от внезапной догадки. – Вы думаете… Именно из-за опийной настойки суп горчил?

    – Весьма вероятно.

    – Так что же нам делать дальше? – спросила Мэри, переводя взгляд на сестер.

    – Не беспокоить, что же еще? – пожал плечами Ройс. – Пусть спят.

    – Я тоже так полагаю… – Ей не хотелось оставлять сестер в таком состоянии, но она и понятия не имела, как можно их разбудить. Да и какой смысл это делать? – Проведаю их позже.

    – Нам стоило бы зайти к мисс Далримпл. Вы знаете, где ее комната?

    – Прямо напротив моей. – Мэри прошла по коридору и постучала в дверь гувернантки.

    Поскольку ответа не последовало, она постучала громче и наконец, открыв дверь, просунула голову внутрь. По комнате мисс Далримпл разносились звуки молодецкого храпа, и Мэри, вздохнув, закрыла дверь.

    – Думаю, что она в таком же состоянии…

    Они обернулись на звуки чьих-то шагов. Вверх по лестнице, пыхтя и отдуваясь, поднимался хозяин постоялого двора. Его широкие формы были обернуты в ночной халат, а лысую голову покрывал ночной колпак.

    – Сэр. Мисс. Возникли какие-то недоразумения? Мне поступили жалобы по поводу шума, хотя я уверен, что этому должно найтись какое-то рациональное объяснение. Если я могу быть чем-то полезен…

    – В комнату мисс Баскомб ворвался человек, который пытался похитить ее сестру, – без обиняков заявил хозяину Ройс.

    У того отвисла челюсть от изумления.

    – Я… я… я прошу прощения, но вы уверены?

    – Конечно, уверена, – несколько раздраженно ответила Мэри. – Как доказательство, могу показать большую шишку на голове.

    – Но и это не все, – добавил Ройс. – Несколько наших человек сегодня были отравлены наркотиком.

    При последнем заявлении хозяин, казалось, потерял дар речи, его глаза вылезли из орбит, и из груди вырвался сдавленный хрип. Взмахнув руками, словно что-то судорожно вытирая, он наконец смог произнести:

    – Нет-нет, уверяю вас. Наркотики? Как они могли тут оказаться? В моей гостинице никто не решился бы на подобное, клянусь вам.

    – Тем не менее отрава оказалась в нашем ужине, – пояснила Мэри.

    – Невозможно. Моя жена сама готовила трапезу, а дочери лично принесли подносы в столовую.

    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 107
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    2. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    3. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки