LoveRead.info » Книги » Романы » Брат мой, Каин - Сандра Браун

Брат мой, Каин - Сандра Браун

Книгу Брат мой, Каин - Сандра Браун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

474 0 11:15, 07-05-2019
Брат мой, Каин - Сандра Браун
07 май 2019
Автор: Сандра Браун Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2006
0 0

Книга Брат мой, Каин - Сандра Браун читать онлайн бесплатно без регистрации

Меньше всего на свете Сэйри Линч хотела бы снова оказаться в родном доме и встретиться с родственниками - слишком тяжелы были воспоминания о прошлой жизни.Но не приехать на похороны младшего брата - единственного близкого ей человека - она не могла.С этого момента вся жизнь молодой женщины пошла по иному руслу. И прошлое снова требовательно напомнило о тайнах, казалось бы, похороненных навсегда...
    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 117
    Перейти на страницу:

    Крис откинулся на спинку стула и недоуменно посмотрел на Бека.

    — Я что-то не пойму, ты сам на чьей стороне? Бек облокотился на стол и потер уставшие глаза.

    — Ты не видел эту кровь, — тихо ответил он. — Фред Деклюэтт объяснил, что Билли работал сегодня вместо парня, ушедшего в отпуск. Он также сказал, что Билли не должен был заниматься ремонтом.

    — Видишь? — обрадовался Крис. — Мы ни в чем не виноваты.

    Бек не понимал, как Крис может так реагировать.

    — Ладно, все правильно.

    — Расходы на лечение оплатят из его страховки. Вот почему мы столько на нее тратим.

    Бек кивнул, решив не упоминать об угрозах Алисии Полик. Это подождет до другого раза. И потом, возможно, миссис Полик передумает, увидев счета за лечение Билли. Тогда у нее останется только один выход: заполнить бланк выплаты по страховке и навсегда отказаться от мысли преследовать Хойлов в судебном порядке.

    — Послушай, Бек, я понимаю, что ты переживаешь из-за того, что случилось. И я тоже. Но что мы можем сделать?

    — Мы можем послать ему букет цветов.

    — Точно.

    Бек невесело рассмеялся. До Криса не дошел его сарказм.

    — Я прослежу за этим.

    — Сумеешь проследить за тем, чтобы это не попало в газеты и на телевидение?

    Вспомнив о яростных угрозах миссис Полик, Бек ответил:

    — Сделаю все, что смогу.

    — Обычно этого хватает. — Крис допил кофе. — Я устал. Мне бы хватило допроса у Харпера и сердечного приступа Хаффа, но Лайла была сегодня особенно любвеобильна.

    — Как тебе удалось не встретиться с Джорджем?

    — Она сказала, что навещает заболевшую подругу.

    — И Робсон это проглотил?

    — Лайла водит его на веревочке, привязанной к его члену. Судя по всему, он не самый бравый вояка.

    — Нет, он всего лишь директор по технике безопасности, — пробормотал себе под нос Бек.

    Прежде чем разъехаться в разные стороны, Крис спросил:

    — Как думаешь, он будет в порядке?

    — Он никогда не будет в порядке, Крис. Потерять руку…

    — Я не о Полике, а о Хаффе.

    — Ах, вот что.

    Сэйри говорила Беку, что Хафф вызвал ее к своему одру только затем, чтобы повеселиться, что, с ее точки зрения, было для него типично. Поэтому он уверенно ответил Крису:

    — Да, думаю, с ним все будет хорошо.

    Крис задумчиво подкидывал на ладони ключи от машины.

    — Знаешь, что Хафф мне сегодня сказал? Видно, он размяк, думал, что вот-вот умрет. Он был немного слезливым, но искренним. Хафф сказал, что не знает, как бы жил без своих двух сыновей. Я напомнил ему, что Дэнни больше нет. Но оказалось, мой отец говорил о тебе. «Бек как сын мне», — сказал он.

    — Я рад, что Хафф так думает.

    — Не радуйся слишком. Быть сыном Хаффа Хойла не всегда приятно.

    — Почему?

    — Потому что именно тебе придется рассказать ему о Билли Полике.

    Глава 16

    — Скажите, Джессика Дебланс здесь? — спросила Сэйри негромко, как и положено в библиотеке.

    Седая женщина, сидевшая за столиком, улыбнулась ей.

    — Джессика сегодня работает, но она пошла в булочную на углу, за горячими булочками для всех нас.

    — Значит, она скоро вернется?

    — Не позже чем через пять минут.

    Сэйри прошла в читальный зал и села у окна, откуда открывался вид на маленький ухоженный двор. Воробьи плескались в неглубокой чаше декоративной купальни. Кусты гортензии наклонили ветки под тяжестью голубых и розовых соцветий величиной с воздушный шар. По кирпичной ограде взбирались вверх лишайник и карликовый стелющийся фикус. Уголок манил покоем и тишиной.

    А Сэйри не находила себе места с той самой минуты, когда накануне вечером выгнала Бека Мерчента из своего номера в мотеле.

    Он назвал ее лгуньей.

    И это обвинение не отпускало Сэйри, потому что Бек не ошибся. Она действительно чувствовала, что между ними обязательно произойдет нечто подобное, но отрицала это. Как и то, что ей самой этого хотелось. И Бек разбил ее оборону одним-единственным словом: лгунья.

    Это слово эхом отдавалось у нее в голове до сих пор, как это было и ночью, когда она то проваливалась в сон, то просыпалась. Утро Сэйри встретила, страдая от унижения. Она злилась на Бека, но еще больше на себя. Об этом он ей тоже сказал.

    Но Бек не мог знать, насколько верно к ней подходило определение «лгунья». Сэйри убеждала его, что остается в Дестини из чувства долга перед покойной матерью, желая узнать, действительно ли Крис причастен к смерти Дэнни. Но на самом деле ее мучила совесть. Она отказалась говорить с Дэнни всего за несколько дней до его гибели. И ей некуда было спрятаться от чувства вины, оно преследовало ее, как влажный воздух залива. Именно оно привело ее этим утром в библиотеку.

    — Сэйри?

    Она подняла глаза и увидела Джессику Дебланс, стоявшую возле ее кресла.

    — Похоже, у меня вошло в привычку нарушать ваше уединение, — Джессика попыталась извиниться за то, что испугала Сэйри.

    — Я сама виновата, слишком о многом думаю в последнее время.

    — Я удивилась, когда увидела вас. Я думала, вы уехали еще вчера.

    — У меня изменились планы. Утром я пыталась дозвониться вам домой, потом набрала номер вашего сотового. А потом я вспомнила, что вы с Дэнни познакомились в библиотеке. Я решила зайти на тот случай, если вы еще здесь работаете.

    — Я слышала о том, что у мистера Хойла был сердечный приступ. Вы из-за этого остались в городе?

    — Это и еще… — Сэйри оглянулась и посмотрела на посетителей, сидевших недалеко от них. — Мы не могли бы поговорить без свидетелей?

    Джессика провела ее в тесное рабочее помещение, заполненное книгами, сложенными в ящики или в высокие стопки на полу.

    — Их передали в дар библиотеке, — объяснила Джессика, снимая стопку книг со стула и жестом приглашая Сэйри садиться. — Мои коллеги не любят составлять каталог, поэтому я вызвалась сделать это. Даже в наш век компьютеров мне нравится запах старых книг.

    — Мне тоже.

    Женщины улыбнулись друг другу. Джессика села на табурет.

    — Не хотите булочку или кофе? — спросила она.

    — Нет, спасибо.

    — Все в булочной говорили только о мистере Хойле. Что говорят врачи?

    — Думают, что он скоро поправится. — Помолчав немного, Сэйри сказала: — Вчера произошло кое-что, о чем я бы хотела поговорить с вами. Не знаю, насколько это важно, но именно из-за этого я отложила возвращение домой.

    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 117
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки