LoveRead.info » Книги » Романы » Свадебный огонь - Элизабет Чедвик

Свадебный огонь - Элизабет Чедвик

Книгу Свадебный огонь - Элизабет Чедвик читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

429 0 18:34, 17-05-2019
Свадебный огонь - Элизабет Чедвик
17 май 2019
Автор: Элизабет Чедвик Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2000
0 0

Книга Свадебный огонь - Элизабет Чедвик читать онлайн бесплатно без регистрации

Дикий и необузданный, словно мустанг, Алекс Харт считал женщин помехой для настоящих мужчин. Но однажды в прериях он спас семнадцатилетнюю девушку со странным именем Кассандра, и ему пришлось позволить ей остаться в его отряде. И с этой минуты Алекс начал безнадежную борьбу с самим собой, понимая, что вскоре пламя сжигающей его страсти выйдет из-под контроля.
    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 78
    Перейти на страницу:

    — Неужели ты собираешься продавать своих работников этому негодяю?

    Когда Элоиза опять ничего не ответила, Алекс вдруг спросил:

    — Никто до сих пор не сказал мне, что же случилось с Джином Филиппом. Он что, тоже вскрыл себе вены?

    — Миссис Элоиза не хотела бы говорить…

    — Каттер, я — совладелец этой плантации, — оборвал его Алекс. — И в мое отсутствие здесь распоряжались моими деньгами, причем без моего согласия. И я имею право знать, что здесь произошло.

    — Он был убит на дуэли.

    — Из-за женщины или из-за долгов?

    Кассандре стало немного жаль Элоизу. Это был уж очень жесткий вопрос. Наверное, поэтому все молчали.

    — Кто же убил его?

    — Джефферсон Поллард, — пробормотала Элоиза.

    — Этот человек убил твоего мужа, а ты согласилась продать ему Сару?

    — Я не собиралась от нее избавляться, но Джин Филипп проиграл ее в карты и отказался платить.

    — Значит, дуэль была связана с Сарой? Поллард, очевидно, был вне себя, что не получил ее?

    Элоиза пожала плечами.

    — Он и сам умер через короткое время.

    — Неплохое завершение истории, — тихо отреагировал Алекс.

    — Знаете, два последних года Домьер вообще отошел от дел, — вмешался опять Каттер.

    — Зато вы здесь хорошо распорядились, отгрохав эту махину. Меня интересует, тратили ли вы мои деньги? За моими интересами здесь должен был следить Колби Робинсон.

    — По соглашению, Алекс, твоя половина доходов должна быть вложена снова в Дьявольский Лес, — сестра отложила в сторону вилку. — А этот дом является частью нашего имения.

    Алекс буквально вскипел от такого заявления.

    — Ты знала, Элоиза, что я всегда был против расточительства. Я вижу, ты недалеко ушла от поступков твоего мужа.

    — В конце концов, я имею право на достойную жизнь! — закричала Элоиза. — Где ты был, когда я здесь одна мучилась, а дети умирали?

    — Никто не утверждает, что тебе было легко, но ведь ты знала, что выходишь замуж за негодяя.

    Напряжение в комнате нарастало.

    — Каттер, почему никто не убирает хлопок?

    Каттер покраснел и отложил вилку.

    — Рабочие сейчас заняты другим, — отрезала Элоиза.

    — Что может быть важнее сбора урожая? — удивился Алекс. — А если пойдут дожди и хлопок останется на полях?

    — Площадь вокруг дома нуждается в планировке. И делать это нужно немедленно, — громко ответила Элоиза.

    — Завтра мы начнем сбор хлопка! — объявил Алекс.

    — Не посмеешь.

    — Если ты будешь мне мешать, Элоиза, я подам на тебя в суд за растрату совместных средств. После такого процесса вход в высшее общество для тебя будет закрыт навсегда.

    Элоиза побледнела.

    — Мне предстоит принять важного гостя.

    — Интересно, какой дурак наносит визиты во время сбора урожая?

    — Хорейс Вейверли, — объявила Элоиза, словно это был сам президент Соединенных Штатов.

    — Это английский писатель, — пояснила тихо Кассандра, увидев недоумение на лице Алекса.

    — Даже если это будет сам Сэм Хьюстон, — отрезал Алекс, — завтра мы начинаем сбор хлопка. Нам еще предстоит упаковать урожай и переправить его по реке. О чем ты только думал, Каттер?

    — Решения принимаю я, — вмешалась Элоиза, — а не мистер Каттер. У меня будет сад лучше, чем у Эмили Перри.

    — Ты зря стараешься, перечисляя здесь всяких местных знаменитостей, Элоиза.

    — Но она сестра Стефена Остина. Ты что, не знаешь Стефена Остина? — обратилась она к Кассандре. А откуда ты сама?

    — Кембридж, Массачусетс, — ответила Кассандра.

    — Ее отец был профессором в Гарвардском колледже.

    — Профессором? — на лице у Элоизы было написано, что она ни в грош не ставит такое занятие. — А что, ты тоже был на севере, Алекс? Неужели там была война, о которой я не слышала?

    Алекс вкратце описал ей, как попала сюда Кассандра.

    — Какой ужас!

    Элоиза уставилась на Кассандру, словно увидела перед собой экспонат в медицинском музее.

    Через несколько минут, взяв Кассандру за руку, Алекс повел ее в их роскошную спальню. Первое знакомство с новой родственницей завершилось.

    Огромная кровать с балдахином стояла на таких высоких ножках, что туда нужно было забираться по лесенке из трех ступенек.

    — Алекс, может, не надо с сестрой так жестоко. Ведь у нее действительно была тяжелая жизнь. И она потеряла мужа, детей.

    Алекс вздохнул.

    — У тебя слишком доброе сердце, Кассандра. Отец не раз предупреждал ее, что она выходит замуж за мерзавца. Но Элоиза никого не хотела слушать. И всегда то, что она делала и делает — это безумство. Сейчас необходимо расширять площади, а не строить дворцы. В Техасе ты или расширяешься, или теряешь то, что имеешь. Только женщина могла придумать что-то другое.

    Кассандра разозлилась и отвернулась в сторону. Вместо того чтобы запротестовать, Алекс проворчал что-то себе под нос и вскоре заснул, чем разозлил ее еще больше.

    Она долго лежала на спине и рассматривала драпировку. Бенджамин теперь находился в детской, под присмотром няни. Без него ей тоже было как-то неуютно.

    Ей показалось, что здесь какое-то дурное место, из которого всем троим надо побыстрее выбраться. Но пока это было нереально. Алекс вынужден был сейчас здесь оставаться, и прежде всего ради нее и сына.

    Глава 17

    — Тебе понравилось у индейцев? — спросила темнокожая девочка Мелли, одна из прислуг в доме.

    Кассандра вспомнила Блэк Рейн, сбежавшую с плантации только потому, что их с трудом убедили, что индейцы не причиняют неграм вреда.

    — Они бывают очень жестокими, — предупредила ее Кассандра.

    — Они били тебя? О, миссис Кассан-дра!

    — Ты можешь называть меня Кэсси.

    Она чувствовала угрызения совести. Все-таки свобода лучше безопасного рабства. Так она говорила не раз и Алексу.

    * * *

    Весь день Кассандра провела с портнихой по имени Гамалея и ее маленькой помощницей Эстер. Дамы изучали журналы мод и оценивали запасы тканей в лавках плантации. Количество шелка, тончайшей шерсти и кружев впечатляло.

    — Наша хозяйка после смерти мужа заказывала только черное, — объяснила Гамалея. — Все эти ткани остались от прошлых времен.

    — Я хотела бы вот этот фасон, — предложила Кассандра.

    Гамалея почему-то смутилась.

    — В чем дело?

    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 78
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки