LoveRead.info » Книги » Романы » Какао, Клаусы и контракты (ЛП) - Ава Торн

Какао, Клаусы и контракты (ЛП) - Ава Торн

Книгу Какао, Клаусы и контракты (ЛП) - Ава Торн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

43 0 09:02, 26-12-2025
Какао, Клаусы и контракты (ЛП) - Ава Торн
26 декабрь 2025
Автор: Ава Торн Жанр: Романы / Эротика
0 0

Книга Какао, Клаусы и контракты (ЛП) - Ава Торн читать онлайн бесплатно без регистрации

Что сделает нью-йоркский адвокат, когда тихое Рождество превращается в самую странную (и самую горячую) пору её жизни? Сильви Хартвелл просто хотела спокойного Рождества с семьёй в Вермонте… Но всё меняется, когда она выпивает волшебный горячий шоколад, который пробуждает в ней инстинкты омеги и притягивает трёх невероятно привлекательных альфа-оленей-оборотней.

    1 2 3 ... 47
    Перейти на страницу:
    недели отпуска. Они спокойно переживут без тебя. Ты обещала, что приехала проводить время с семьёй.

    — Провожу! Мне просто нужно быстро разобраться с парой вещей. — Телефон снова зазвонил — адвокат Моррисона. — Я должна ответить.

    Лицо мамы потемнело:

    — Ты прямо как твоя бабушка. Работа, работа, работа — пока от человека ничего не остаётся.

    Это задело сильнее, чем следовало.

    Бабушка Роз была блестящей женщиной — первой женщиной-партнёром в своей фирме. И при этом она пропустила большую часть маминого детства.

    Я всю жизнь говорила себе, что я не такая, что я держу баланс. Факт, что я сейчас беру рабочий звонок в своей детской комнате во время отпускного дня… говорил об обратном.

    — Пять минут, — пообещала я. — И потом спущусь на завтрак.

    Мама ушла, ничего не ответив.

    Пять минут превратились в двадцать, затем в сорок пять, и когда я наконец спустилась, мама уже ушла на рождественскую ярмарку.

    На кухонной стойке лежала записка:

    Пошла готовить наш стенд. Ярмарка открывается в 10. Постарайся прийти, если работа позволит.

    Вина сжала желудок. Я схватила тост и поспешила за ней.

    Рождественская ярмарка Пайнвуд-Фоллс была такой, какой и должна быть в маленьком городке Вермонта: белые палатки, аккуратно расставленные по кругу вокруг городской площади, запах корицы и хвои в воздухе, и столько ручных изделий, что ими можно было полностью укомплектовать каждый сувенирный магазин Новой Англии.

    Я нашла маму у её стенда: она раскладывала рождественские украшения с той сосредоточенностью, которая однозначно означала — она всё ещё злится.

    — Прости, — сказала я, подходя ближе. — Звонок затянулся дольше, чем я думала.

    Она подняла на меня глаза, и выражение немного смягчилось.

    — Я знаю, ты много работаешь, милая. Просто хотелось бы, чтобы ты иногда могла выключиться и просто отдыхать.

    — Я стараюсь, — честно ответила я. Я убрала телефон в сумку и захлопнула её. — Чем могу помочь?

    Мама улыбнулась и указала на коробки с игрушками. Она никогда не признается, но она настоящий мастер по стеклу. Люди приезжали со всего штата, чтобы каждый год купить «оригинал Грейс Хартвелл».

    Я помогла ей расположить игрушки так, чтобы они идеально ловили утренний свет.

    В следующие пару часов я действительно сумела быть присутствующей.

    Я помогала покупателям находить идеальные украшения, болтала со знакомыми по школе и постепенно вспоминала, что же всё-таки хорошего было в жизни маленького города.

    Ярмарка была очаровательна так, как Манхэттен никогда не будет — тёплый свет, искренние улыбки и чувство общности, которое невозможно создать искусственно.

    Я только-только начала расслабляться, когда телефон снова завибрировал. И снова. И снова.

    — Игнорируй, — строго сказала мама, заметив, как мой взгляд скользнул к сумке.

    — Это может быть важно.

    — Что может быть настолько срочно? Ты уехала меньше суток назад.

    Она была права. Но этот бесконечный звон вибрации сводил меня с ума.

    А когда пришло новое сообщение с темой СУПЕРСРОЧНО, я не выдержала.

    — Просто один маленький взгляд, — пробормотала я.

    Это, разумеется, не было никаким чрезвычайным случаем.

    Это был Дерек по делу Моррисона, драматизирующий из-за документов по раскрытию, которые вообще-то не нужны были до января. Но пока я разобралась, в чём дело, я уже успела ответить ещё на два звонка и отправить три письма.

    Когда я подняла голову — мама исчезла.

    Я тяжело вздохнула и с раздражением засунула телефон глубоко в карман. Вернулась к пустому стенду с украшениями, наклонилась над столом, пытаясь разглядеть маму среди толпы. Знакомые лица мелькали повсюду, но её не было.

    Я заметила Сару опять — с малышкой на бедре, муж обнимал её за талию, пока они выбирали что-то на другом стенде. Малышка была закутана в такой пуховик, что выглядела как гигантский маршмеллоу, и даже моё холодное адвокатское сердечко признало: это чертовски мило. Сара что-то сказала мужу, он улыбнулся ей так тепло, потом поцеловал обеих в макушки — и я практически физически почувствовала, как мои яичники начинают вибрировать.

    Так, прекрати. Это мило, но не настолько.

    — Простите, сколько это стоит?

    Маленький округлый ребёнок сбил меня с мысли настолько, что я даже не заметила, как к стенду подошёл незнакомец — очень высокий, невероятно красивый незнакомец.

    Я моргнула, пытаясь взять себя в руки, одновременно разглядывая его. Он был не меньше ста восьмидесяти восьми ростом — широкие плечи, идеально сидящее тёмное шерстяное пальто. На голове — чёрная вязаная шапка, надвинутая низко, но из-под неё выбивались пряди платиново-светлых, почти белых волос. Лицо — чёткие линии, высокие скулы, аккуратный сильный нос, который странным образом лишь добавлял привлекательности.

    Но больше всего поразили глаза — бледно-серые, почти светящиеся на дневном свету. Что-то в них было знакомым, но я никак не могла вспомнить — откуда.

    — О, — сказала я, осознав, что откровенно на него пялюсь. — Извините, я просто… в общем, это стенд моей мамы, но она ненадолго отошла.

    Его губы тронула полуулыбка, и я заметила шрам, пересекающий его щёку и переносицу. Эта грубоватая деталь в сочетании с мягкостью глаз делала его ещё более… интригующим.

    — Всё в порядке, — ответил он. Голос у него был именно таким, каким я себе представила — низким, мягким, таким, который в смехе наверняка был бы абсолютно убойным для нижнего белья. — Я просто восхищался работой.

    Он указал на одну из самых сложных игрушек — стеклянного оленя, ловящего свет. Пальцы у него были длинные, изящные, но с мелкими шрамами на костяшках. Шрамы, которые намекали на истории.

    — Моя мама делает их сама, — объяснила я, подходя ближе. — Она этим занимается много лет. — Я задержала взгляд на нём, не смущаясь. — Вы в гостях на праздники?

    — Что-то вроде того. — В его голосе было что-то уклончивое, хотя глаза оставались прикованы к игрушке. — Ты ведь тоже не отсюда?

    — Вообще-то я здесь выросла. Просто переехала в Манхэттен из-за работы. — Я прищурилась. — Но я тебя не помню — а в таком маленьком городе знаешь каждого. Ты кажешься мне странно знакомым…

    — Может, ты просто видела меня где-то, — сказал он с игривой интонацией. — Бывает, люди замечают что-то краем глаза, но не осознают, что увидели.

    Нет, уж такого я бы точно запомнила.

    В его присутствии было что-то такое, от чего сердце начинало биться быстрее, и не из-за холода.

    — Ты сейчас намеренно пытаешься показаться загадочным или у тебя это естественно? — спросила я.

    Он рассмеялся — тепло и искренне — и это было ещё лучше, чем я ожидала. Внутри что-то приятно сжалось, совсем не подходящее для общественной рождественской ярмарки рядом с церковью.

    — Возможно, и то и другое. Я — Кэнай,

    1 2 3 ... 47
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    2. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    3. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки