LoveRead.info » Книги » Романы » Его тыквенный пирожок - Алекса Райли

Его тыквенный пирожок - Алекса Райли

Книгу Его тыквенный пирожок - Алекса Райли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

91 0 14:07, 01-03-2026
Его тыквенный пирожок - Алекса Райли
01 март 2026

Книга Его тыквенный пирожок - Алекса Райли читать онлайн бесплатно без регистрации

Пампкин летит домой на День Благодарения, в то время как мужчина рядом с ней превращается в придурка, с которым никто не хочет лететь. Когда смуглый, красивый русский приходит ей на помощь и заставляет неряшливого соседа поменяться местами, она понимает, что навеки у него в долгу. Миллер не планировал возвращаться в Техас так скоро, но чрезвычайная ситуация вынуждает его лететь коммерческим рейсом с женщиной, от которой он не может оторвать глаз. Изменит ли эта случайная встреча их жизни навсегда? Это День Благодарения… и случиться может все, что угодно!

    1 2 3 ... 20
    Перейти на страницу:
    я могла сказать в своей жизни.

    — Тогда тебе стоит поехать со мной. У тебя никогда не было Дня Благодарения, если ты не отмечал его в доме Уильямсов. — Он, похоже, не знает, как ответить на мою просьбу, поэтому я прибегаю к единственному приему, который у меня всегда срабатывает. — Ты же не хочешь разочаровать мою маму, правда? Она — то, из чего сделана сладость. Уверена, без нее праздники перестали бы существовать.

    Когда вижу, как один из уголков его рта приподнимается в ухмылке, я почти уверена, что выиграла эту битву. Также как и в том, что, возможно, превращаюсь в свою мать. Это, конечно, неплохо, но я не собираюсь говорить ей об этом.

    Глава 4

    Миллер

    Над нашими головами загораются огни, и самолет начинает слегка трясти. Турбулентность — то, что случается время от времени, и меня это не беспокоит. Но Фрост? Я оглядываюсь на него и вижу, как он вцепился в подлокотники кресла, что аж костяшки пальцев побелели.

    — Говорит ваш капитан, пожалуйста, пристегните ремни. — Голос разносится по салону, и я бросаю взгляд на Пампкин. — Мы готовимся к посадке в ближайшие двадцать минут, но по пути нас ждет несколько воздушных ям.

    Я слышу, как Фрост позади меня ругается по-русски, и оборачиваюсь.

    — Все будет хорошо, — говорю я ему, но он поджимает губы.

    — Терпеть не могу, когда самолет трясет, — говорит Пампкин, и вижу, как одну руку она прижимает к животу, а другой сжимает подлокотник почти так же сильно, как Фрост.

    — Все будет хорошо. — Не задумываясь, кладу свою гораздо большую по размеру ладонь поверх ее и слегка сжимаю. Она поднимает на меня глаза и быстро отводит взгляд.

    — Расскажи мне что-нибудь.

    — Что тебе рассказать? — растеряно спрашивает она.

    — Что-нибудь такое, что отвлечет тебя от мыслей о тряске. — Когда я это говорю, самолет снова набирает скорость, и позади нас раздаются какие-то звуки.

    Самолет качает, а бортпроводники пристегиваются к своим местам. Капитан возвращается и говорит, что это ненадолго, но я чувствую не только тревогу и панику Пампкин, сидящей рядом со мной, но и Фроста за моей спиной.

    Я поворачиваюсь к ней лицом, но говорю достаточно громко, чтобы брат тоже услышал меня.

    — Через два дня День благодарения. Ты уверена, что твоя семья будет рада видеть нас двоих?

    — Эм, да. — Пампкин сглатывает, а затем смотрит на меня более уверенно. — Они будут рады познакомиться с вами обоими.

    — Da, а ты будешь готовить для меня?

    Когда она улыбается, вижу, что румянец на ее щеках появился вовсе не от волнения.

    — Да, я приготовлю для тебя.

    — Мой брат любит десерты, но я предпочитаю… — Я не спеша окидываю взглядом тело Пампкин, прежде чем посмотреть ей в глаза. — Пикантное.

    — На-например? — Она наклоняется ближе ко мне, и я делаю то же самое, будто у нас есть общий секрет.

    — Что-то теплое. — Провожу кончиком пальца по контуру ее подбородка, прежде чем прикоснуться к нижней губе. — Что-то декадентское.

    Я слышу, как Фрост говорит что-то по-русски, но не обращаю на него внимания, а девушка, кажется, его не слышит. Наклоняюсь к ней так близко, что чувствую чужое дыхание на своих губах и вижу золотые искорки в ее льдисто-голубых глазах.

    — Скажи мне, милая Пампкин, у тебя есть что-нибудь подобное для меня? — Если бы я прямо сейчас прижался своими губами к ее, думаю, на вкус это было бы похоже на первый глоток кофе холодным снежным утром. Эта маленькая женщина могла бы вызвать у меня зависимость одним крошечным кусочком.

    Глаза девушки медленно закрываются, и я провожу пальцем по ее подбородку к нежной коже шеи. Чувствую, как бьется ее сердце под моим большим пальцем, словно у котенка в моих руках. Я хочу усадить ее к себе на колени и использовать как утешение, которого я был лишен столько лет.

    — Спасибо, что летели с нами сегодня, пожалуйста, будьте осторожны, открывая багажное отделение.

    Звук голоса стюардессы прерывает возникший между нами момент, и Пампкин открывает глаза и откидывается на спинку кресла. Она заставила меня за́мереть и смотреть, как она отдаляется, и мне совсем не нравится, то чувство разочарования, которое я испытал.

    Даже не заметил, как самолет приземлился, и служащие открывают дверь салона. Я поднимаю взгляд как раз в тот момент, когда вижу, как пьяный коротышка первым выскакивает из самолета, из-за чего скрежещу зубами. С удовольствием еще разок с ним пообщался бы, как только мы выйдем из самолета.

    Я встаю, Фрост пихает сумку мне в грудь, и выходит из самолета без меня. Хочу пойти за ним, но вижу, что Пампкин отвернулась и собирет свои вещи.

    — У тебя есть сумка? — спрашиваю ее я, и она кивает, вставая.

    — Да, но я сдавала багаж.

    — Я пойду с тобой, — говорю я, и это не просьба.

    Не понимаю, почему она не смотрит на меня, когда мы выходим из самолета и идем через вестибюль аэропорта. Мне нужно заставить ее улыбнуться и разговаривать со мной так, как это было перед посадкой. До того, как мы чуть не поцеловались.

    — Дай мне свой телефон. — Я вижу у выхода Фроста, смотрящего на часы. — Мне нужно идти, но я хочу позвонить тебе.

    — Эм, окей. — Она останавливается у ленты багажа, и достает из сумочки телефон.

    Я сначала звоню с него себе, а затем сохраняю контакт.

    — Я позвоню тебе вечером.

    — Послушай, все в порядке.

    — Что в порядке? — Я в замешательстве хмурю брови. — Мне не нравится твой тон.

    — Я имею в виду, я ценю, что ты убрал этого придурка и поговорил со мной во время полета. Было приятно просто… не знаю… поговорить с кем-нибудь.

    — Мне тоже понравился наш разговор. — От моего резкого заявления уголок ее губ приподнимается, и мне это нравится.

    — Ты мне ничего не должен. Это все, что я пытаюсь сказать.

    Я подхожу к ней ближе и беру за руку.

    — Ты ничего не должна мне за то, что я спас тебя. — Она сглатывает, глядя на меня, пока я протягиваю ей ее телефон. — Я позвоню вечером.

    Пампкин озабоченно прикусывает нижнюю губу, как делала в самолете.

    — Хорошо, думаю, мы поговорим позже.

    Наклонившись, я прижимаюсь щекой к ее, чуть касаясь губами уха.

    — До тех пор я буду думать о тебе, Пампкин.

    Вдыхаю аромат лаванды, прежде чем заставляю себя сделать шаг назад и уйти. Я несколько раз оглядываюсь на нее, когда мы выходим, и все это время она стоит, прижав руку к щеке.

    — Ты дурак, —

    1 2 3 ... 20
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки