LoveRead.info » Книги » Романы » Нежеланный брак - Джо Беверли

Нежеланный брак - Джо Беверли

Книгу Нежеланный брак - Джо Беверли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

494 0 16:32, 10-05-2019
Нежеланный брак - Джо Беверли
10 май 2019
Автор: Джо Беверли Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2002
0 0

Книга Нежеланный брак - Джо Беверли читать онлайн бесплатно без регистрации

Ослепительная Бет Армитидж, казалось бы, созданная для любви и блаженства, скрывала свою пылкую душу под маской неприступной, ироничной особы. Кто же сможет разглядеть верную и нежную возлюбленную в холодной красавице? Только - самый отчаянный повеса лондонского света. Только - единственный, кто сумеет соблазнить девушку, предназначенную ему в жены, и разбудить в ней жаркую, чувственную страсть...
    1 2 3 ... 91
    Перейти на страницу:

    — Не страшно. Я ведь должен тебе кое-что за услуги и за то, что ты стал моим мальчиком для битья, не так ли? У тебя есть дом, куда ты можешь вернуться?

    — У меня есть место, где я сплю, — пробормотал Спарра.

    — Я имею в виду, есть ли у тебя семья, которая станет тебя искать?

    — Нет, сэр. Моя мать умерла.

    — Тогда оставайся на ночь с конюхами на конюшне. Я прослежу, чтобы тебе дали сухую одежду и накормили, а завтра мы поговорим. Сейчас мне некогда.

    — Понятно, — отозвался мальчишка, сочувственно глядя на маркиза.

    Наконец высокие двери захлопнулись, и Спарра снова остался один.

    Он в который раз подумал о том, что надо бы смыться и забыть об обещанном золотом. Герцоги, лорды… Эти ребята никогда не бывают чересчур благосклонны к тем, кто ночует на Фиггерс-лейн.

    Не успел он прийти к какому-нибудь решению, как к нему подошел молодой парень, чуть старше его по возрасту.

    — Это про тебя говорил хозяин? — спросил он пренебрежительным тоном.

    — Да, — буркнул Спарра.

    Старший мальчик оглядел его с ног до головы.

    — Никогда не знаешь, что придет в голову Ардену. Не дергайся, приятель. Это хороший дом, даже когда сам герцог здесь и приходится держать ухо востро. Пошли.

    Они направились к уютным огням кухни, и Спарра осмелился спросить:

    — Если это дом герцога, то почему молодой господин разрешил мне здесь остаться?

    — Потому что он его сын и когда-нибудь этот дом будет принадлежать ему. Теперь понял?

    Спарра кивнул и пошел за своим провожатым.

    Даже в столь поздний час Белкрейвен-Хаус был готов к приему нежданных гостей. Повар-француз приготовил одновременно два ужина: изысканные кушанья, достойные самого взыскательного гурмана, для герцога и миску супа с куском хлеба, намазанного маслом, для Спарры, который уселся в буфетной на полу, чтобы его съесть. Шеф-повар взглянул на мальчишку и тут же прогнал его прочь.

    Спарре это было все равно. До этой минуты он никогда не был в раю. Он в секунду проглотил горячий суп с мясом, а затем начал думать, как спасти своего благодетеля от гнева его сурового отца. Он перестал думать об этом только тогда, когда его завернули в теплые одеяла и отправили спать в теплое стойло. Впервые с тех пор, как умерла его мать, он заснул спокойно.

    * * *

    На следующее утро маркиз проснулся с чувством смирения и покорности судьбе. Какова бы ни была причина, побудившая герцога бросить все дела и навестить сына, для маркиза его неожиданный визит был как гром с ясного неба. Пока камердинер брил его, Арден размышлял над тем, почему он никак не может наладить отношения с отцом. Он восхищался им, уважал его, но стоило им оказаться вместе, их отбрасывало друг от друга, словно заклятых врагов. Достаточно было малейшего повода, чтобы они разругались не на жизнь, а насмерть.

    Внезапно он вспомнил о мальчишке.

    — Хьюго, как там тот парень? — спросил он, повязывая черный шейный платок. Именно такой цвет отразит как нельзя лучше настроение грядущего дня.

    — Похоже, он очень доволен, сэр, — без особой почтительности ответил камердинер. — Должен заметить, что после того как ему показали, как живут в приличных домах, ему будет трудно вернуться к прежнему образу жизни.

    — Черт побери, да откуда тебе знать, что я собираюсь с ним сделать? — рассердился маркиз, разглядывая себя в зеркало. — Ладно, я подумаю о нем после встречи с отцом.

    Маркиз в последний раз крутанулся перед зеркалом.

    — Надеюсь, я произведу на отца благоприятное впечатление? — спросил он Хьюго, застегивая темно-синий сюртук.

    — Любой отец гордился бы таким сыном, — ответил камердинер искренне.

    Маркиз был такого же роста, что и герцог — выше шести футов — но отличался более массивным телосложением. Он вовсе не был тяжеловесным, но обладал широкими плечами и сильными ногами отчаянного наездника. И конечно же, он был похож на мать, только по-мужски — у него было красивое лицо и прекрасно очерченный рот, которому могла позавидовать любая девушка. Кроме того, он унаследовал у герцогини золотистую копну волос.

    Герцог принял его в своем кабинете, сидя в крутящемся кресле у камина.

    — Доброе утро, сэр, — поклонился маркиз, не осмеливаясь сесть без приглашения.

    Герцог оглядел сына с головы до пят, и под его взглядом маркиз вдруг почувствовал себя грязным и неряшливым.

    — Вы не могли бы объяснить мне, что происходило в доме прошлой ночью, когда я приехал, Арден?

    — Ничего особенного, сэр.

    — Эта актриса твоя любовница?

    — Да, сэр.

    — Никогда больше не приводи в дом ни ее, ни ее поклонников.

    Маркиз нахмурился, но не посмел возразить.

    — Хорошо. Простите меня, сэр.

    — А что это был за мальчишка? — снисходительно проговорил герцог.

    — Я подобрал его на улице, и он, похоже, понравился слугам. Я думаю подыскать ему место…

    — Я понимаю твое стремление отдать долг, ведь ты должен ему гинею. Полагаю, ты всегда платишь долги?

    Маркиз подивился проницательности герцога. Сейчас у него появилась возможность хоть как-то расположить его к себе.

    — Разумеется, сэр.

    Дисциплинарная часть разговора на этом закончилась. Маркиз почувствовал, что самое главное ему еще предстоит выслушать.

    — Присядь, Арден. Я хочу обсудить с тобой одно дело.

    Маркиз послушно сел в другое кресло, глядя на отца с возрастающим беспокойством.

    — Надеюсь, с мамой все в порядке? — спросил он.

    — Абсолютно.

    Но маркиза ответ герцога не успокоил.

    Невнимание отца к его костюму лучше всяких слов говорило, что он пал ниже стандартов де Во, что отец стыдится своего сына и наследника. В детстве подобное поведение герцога обижало маркиза, и он часто плакал.

    Почему нынешняя ситуация так напоминает ему те ужасные времена, когда маркиз сразу понимал, что герцог на него сердится?

    — Нет необходимости ходить вокруг да около, Арден, — наконец нарушил молчание герцог. — Правда, я так и не решил, в какой последовательности следует преподнести тебе новости. — Он пристально взглянул на маркиза. — Ну что ж, начну по порядку. Прежде всего ты должен знать, что ты мне не родной сын.

    — Вы лишаете меня наследства? Господи, за что? — Маркиз растерянно посмотрел на отца. На отца?

    — Нет! — качнул головой герцог. — Ты не понял. Я всегда знал, что ты не мой сын.

    Маркиз пришел в ярость:

    — Вы порочите мою мать!

    1 2 3 ... 91
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки