LoveRead.info » Книги » Романы » Трепетное сердце - Коллин Хичкок

Трепетное сердце - Коллин Хичкок

Книгу Трепетное сердце - Коллин Хичкок читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

156 0 22:47, 11-05-2019
Трепетное сердце - Коллин Хичкок
11 май 2019
Автор: Коллин Хичкок Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2008
0 0

Книга Трепетное сердце - Коллин Хичкок читать онлайн бесплатно без регистрации

Прекрасной Николетте Карон грозит гильотина. Конечно, прямых доказательств ее вины нет, но как объяснить смерть всех ее любовников при загадочных обстоятельствах? Мужественный и дерзкий лорд Бастон уверен, что Николетта ни в чем не виновна, и намерен это доказать. А если нелепые рассказы мисс Карон о якобы тяготеющем над нею ужасном проклятии правда?.. Ну что ж, одержимый страстью мужчина способен на многое... даже сразиться со всеми демонами ада!..
    1 2 3 ... 72
    Перейти на страницу:

    – Я слышала обо всем, что с вами сегодня произошло, – о том, что вы попали в перестрелку с душевнобольным и спасли жизнь пятерым заложникам. Это так волнительно. Вы такой смелый.

    – Благодарю вас.

    – Ваша супруга, должно быть, рада тому, что вы живы и здоровы.

    – Я не женат.

    – Ну, тогда ваша невеста.

    – Я не обручен.

    – Ну надо же!

    Лэнг заметил, что она хорошенькая, что у нее фиалковые глаза и крошечное пятнышко в форме сердца на щеке. При разговоре с ним дама явно испытывала напряжение. Она смяла в руках платок и продолжила:

    – Я говорила, что живу на Севен-Девоншир-террас? Рядом с Гайд-парком?

    – Да, говорили. Это недалеко отсюда.

    – Недалеко. Не зайдете ли как-нибудь выпить чаю, если будете поблизости? У нас по соседству есть душевнобольные, вы можете нам понадобиться, хм, для присмотра за ними.

    – Мисс Деббер, благодарю вас за приглашение.

    – Ну, я приглашаю не только от себя лично. Мой отец хотел бы встретиться с вами. Он владелец гостиницы. Именно он и рассказал мне о том, что вы сегодня спасли людей.

    – Я был бы счастлив встретиться с вашим отцом, мисс Деббер, и принять ваше приглашение, но последнее время у нас столько дел, что времени для визитов нет. У меня расписана каждая минута. Женщине этого не понять.

    – Я многое могу понять.

    – Готов поспорить, что это так и есть.

    Подошел Эдвард Уилкокс и тронул Лэнга за плечо:

    – Джексон, тебе помочь с выпивкой?

    – Эдвард Уилкокс, позволь тебе представить мисс Дафну Деббер. Мисс Деббер, Эдвард один из новичков.

    – Рад с вами познакомиться, мисс Деббер.

    – Рада с вами познакомиться, мистер Уилкокс.

    – Джексон, в вист трудно играть втроем. Ты нужен нам не только как четвертый игрок, у тебя наши напитки, что гораздо важнее.

    Лэнг вздохнул:

    – Мисс Деббер, мне надо вернуться к столу. Приятного вечера.

    – Было очень приятно познакомиться с вами обоими. Не забывайте, я жду вас в любое время на Севен-Девон-шир-террас.

    Лэнг притронулся к шляпе и взял напитки.

    – Мы дали тебе простое задание, а ты воспользовался им, чтобы получить приглашение на чай! А твои друзья в это время остались с тузами и пересохшим горлом.

    – Остановимся на жажде, – предложил Лэнг.

    – Сэр Барт пожаловался, что пока ты отсутствовал, в его стакане успела осесть пыль.

    – Ну, он сам состоит из пыли больше чем наполовину, так что ничего необычного, – пошутил Лэнг, возвращаясь к двум приятелям, ожидавшим их у стола.

    Лэнг раздал стаканы, глотнул чай, и игра возобновилась. Слева от Лэнга сидели новички, Улисс Пиви и Эдуард Уилкокс. Принятые на службу в чине сержантов, молодые детективы следовали за Лэнгом, как практиканты. Слева сидел сэр Барт Маршалл – главный комиссар столичной полиции.

    – Тебе не кажется, что глупо пить чай на празднике? – поинтересовался сэр Барт.

    – Полагаю, что праздновать можно и без спиртного.

    – Что ж, мы признаем, у тебя волшебный дар раскрывать преступления, – заявил Барт.

    – Но мы устали от напряжения, от необходимости быть умными в течение нескольких часов, – сказал Уилкокс.

    – Точно, – согласился Пиви.

    – Ты уверен, что был сегодня вечером умным? – поинтересовался Лэнг.

    – Уверен. Ты не пьешь и только что купил нам последнюю порцию спиртного.

    Дзинь. Дзинь. Звук колокольчика возвестил приход новой дамы.

    – Бар Уолтера приветствует мисс Марту Уайтли, – объявил привратник.

    – Кто она такая? – поинтересовался Пиви.

    – Молодая дама, ищет богатого мужа, – ответил Уилкокс.

    – Побереги силы, Улисс, если твой бумажник не толще, чем нам известно.

    Дафна вернулась к столу, за которым сидел ее брат Джон. Прибыл ее отец, Доминик Деббер, и сел рядом с детьми.

    – Здравствуйте, отец. Я познакомилась с Джексоном Лэнгом.

    – Тебя представили?

    – Не думаете же вы, что я просто подошла к нему и заговорила?

    – Надеюсь, нет. Мы с матерью научили тебя этикету.

    – Он очень симпатичный, отец.

    – Дорогуша, я не поэтому посчитал его интересным поклонником.

    – Он сидит вон там, справа. – Дафна указала на стол Лэнга. – У него темные усы.

    – Все полицейские гладко выбриты и носят темные усы. Который из них?

    – Тот, что с зелеными глазами.

    – Отсюда мне не виден цвет глаз. По-моему, они ярко-зеленые, да?

    – Он высокого роста, отец.

    – Так выглядят все мужчины, служащие в столичной полиции. В газетах пишут, будто начальник считает, что рост и вес важны для эффективной борьбы с преступностью.

    – Отец, по-моему, Джексон Лэнг учился в Оксфорде или где-то еще. У него очень хороший английский.

    – Да, верно. Но он не был привилегированным ребенком и много работал, чтобы достичь нынешнего положения. Он сам всего добился. Дафна, за тобой только начинают ухаживать. Помни, тебе нужна хорошая перспектива.

    – Да, отец.

    – Твой брат и я присмотрим за тобой. Мужчины, которые наносят визит, должны иметь лучшие намерения. Ты красивая девушка, Дафна, и должна помнить, что принимаешь самое важное решение в своей жизни. Мы с матерью, разумеется, примем в этом участие.

    – Да, отец. Но в настоящее время женщины сами выбирают себе мужа.

    – Да, в пределах разумного. Я не позволю тебе выйти замуж за соседского мальчишку.

    – Отец, а каким образом человек, сидящий рядом с Джексоном, потерял руку?

    – Это комиссар Скотланд-Ярда – сэр Барт Маршалл. Он близкий друг Лэнга и назначил Лэнга на вторую по значимости должность. Должность Лэнга называется «детектив-инспектор сыскной полиции». Это означает, что он первый претендент на должность начальника. Начальник отвечает за восемьсот мужчин и одну женщину, организацию констеблей, полиции, детективов и секретных групп, в чьи обязанности входит поимка уголовных преступников и террористов.

    – Но что все-таки произошло с рукой сэра Барта Маршалла?

    – Я читал, что он потерял ее в Индии. Это было очень давно. На Маршалла напал тигр во время службы в армии. Он награжден высшими наградами и был возведен в рыцарское достоинство после того, как предотвратил покушение на королеву Викторию. У него большие политические связи, и он близкий друг королевы.

    1 2 3 ... 72
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки