LoveRead.info » Книги » Романы » Дарио - Оливия Торн

Дарио - Оливия Торн

Книгу Дарио - Оливия Торн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

732 0 09:07, 12-03-2024
Дарио - Оливия Торн
12 март 2024
Автор: Оливия Торн Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Дарио - Оливия Торн читать онлайн бесплатно без регистрации

Алессандра Вся моя жизнь изменилась, когда он вошел в кафе моего отца в Тоскане… Il Mostro. Монстр. Дьявольски красивый дон мафии Дарио Розолини. Он и его братья правят в этом регионе… и владеют всем, чем хотят. В том числе и мной. Хотя Дарио ясно дал понять, что я его, и только его. Но я буду сопротивляться, как бы тяжело это ни было. Не потому, что я его боюсь (хотя и боюсь)… А потому, что в глубине души я его хочу… И знаю, что, уступив ему, погублю себя навсегда. Дарио Как только увидел ее, я понял, что она должна принадлежать мне. Она была невинна и прекрасна… так не похожа на все остальное в моем мире. Теперь я глава своей семьи. Все мафиози в Италии хотят убить меня и моих братьев. Я живу с мечом, висящим над головой… Но все это не имеет значения, когда я смотрю в ее глаза. Я хочу ее. Я должен обладать ею. И как бы она ни протестовала и ни сопротивлялась… Я овладею ее душой и телом.

    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 59
    Перейти на страницу:
    наготове.

    Я поняла, что на каждого брата приходится по одному стрелку.

    Адриано, Массимо, Роберто, Никколо, Валентино…

    … и Дарио.

    Мне хотелось закричать, предупредить их, но это было бесполезно.

    Заклеенный рот заглушил бы любой звук, а вокруг меня и Турка было еще шесть бандитов. Любой из них убил бы меня, издай я хоть малейший звук.

    Оставалось только молится, чтобы кто-нибудь из братьев услышал убийц и предупредил остальных…

    … пока не стало слишком поздно.

    — Через мгновение, — прошептал мне на ухо Турок, — все шестеро Розолини будут мертвы, а их империя…

    Он так и не закончил фразу, потому что его оборвали выстрелы.

    Я видела в темноте вокруг нас вспышки.

    БАХ-БАХ-БАХ-БАХ-БАХ!

    Я вскрикнула под наклеенным скотчем, уверенная, что умру.

    Но это люди Турка падали возле нас замертво.

    — ЧТО?! — зарычал Турок.

    Он прижал меня к себе, как живой щит, и приставил пистолет к моему правому виску.

    Из темноты вышли трое мужчин в черной одежде, их пистолеты были направлены прямо на нас.

    Адриано…

    Валентино…

    И Дарио.

    — Отпусти ее, — тихо сказал Дарио, его голос был спокойным.

    — ОСТАНОВИСЬ! — закричал Турок. — ОСТАНОВИСЬ, ИЛИ Я УБЬЮ ЕЕ!

    Дарио поднял руки вверх и направил пистолет в потолок.

    — Адриано, Валентино… опустите оружие и отойдите.

    Адриано попытался протестовать.

    — Но…

    — СДЕЛАЙТЕ ЭТО.

    Адриано и Валентино направили свои пистолеты в пол, затем медленно отступили в тень.

    — Вот так, — сказал Дарио. — Они отошли. Теперь отпусти ее.

    Турок рассмеялся.

    — Я так не думаю.

    — Если ты отпустишь ее, я позволю тебе уйти отсюда невредимым. Даю слово.

    — Твое слово, — усмехнулся Турок. — Ты считаешь меня глупым?

    — Нет, но ты, наверное, думаешь, что я глуп. Иначе зачем бы вы тянули время?

    Турок промолчал.

    — Ты слышишь? — спросил Дарио.

    В ответ была только тишина.

    — Нечего тут слышать, — огрызнулся Турок.

    — Вот именно. Все, кого ты послал наверх, мертвы, — сказал Дарио. — Мои братья убили твоих людей наверху в тот самый момент, когда мы расстреляли твоих людей здесь, внизу. Все кончено. Отпусти ее.

    Турок пришел в ярость. Он крепко обхватил меня левой рукой за шею и сильнее всадил пистолет мне в череп.

    — Ты, сука, предательница! — прошипел он мне в ухо.

    — Она здесь ни при чем, — сказал Дарио. — Мы следили за тобой по камерам с того момента, как ты прошел через стену.

    Турок захрипел, как будто его ударили.

    — Но… там не должно было быть никаких камер…

    — Неужели ты думал, что я оставлю все свое поместье без охраны? А теперь перестань направлять на нее свой пистолет… и направь его на меня.

    Турок отступил назад и потащил меня за собой.

    — Направь на меня свой пистолет, — спокойно повторил Дарио.

    Я уже почти не видела его, глаза затуманились от слез.

    — Зачем? — шипел Турок. — Ты убьешь меня, несмотря ни на что.

    — Нет, не убью, как и мои братья. Клянусь могилой своего отца.

    — И почему я должен тебе верить?

    — Потому что я займу ее место, — спокойно сказал Дарио.

    Я попыталась закричать «НЕТ!» под заклеенным скотчем ртом.

    — Ш-ш-ш, все в порядке, — сказал он мне спокойным голосом, затем снова посмотрел на Турка. — Возьми меня в заложники, и ты выйдешь отсюда свободным человеком. Только направляй пистолет на меня, а не на нее.

    Турок заколебался, а затем потребовал:

    — Сначала избавься от своего пистолета.

    — Хорошо… не стреляй.

    Дарио медленно наклонился, положил пистолет на пол и аккуратно пинком перебросил его Турку. Затем поднял руки.

    — Я беззащитен. Убери от нее свой пистолет… и направь его на меня.

    Я слышала, как Турок тяжело дышит у меня за ухом.

    Чувствовала, как ствол его пистолета прижимается к моей голове.

    Внезапно давление ослабло, и я увидела, как пистолет перекинулся через мое плечо в сторону Дарио.

    Я закричала в скотч, закрывавший мне рот.

    — Дурак, — прорычал Турок.

    И тут на втором этаже я увидела вспышку света, затем раздался приглушенный звук выстрела.

    И Турок отлетел от меня, его рука соскользнула с моей шеи.

    Я стояла и дрожала, глядя, как тело ублюдка падало на пол позади меня.

    Глава 51

    Дарио бросился ко мне и обхватил меня своими сильными руками.

    Я прижалась к нему, почувствовав себя в безопасности.

    Через секунду он отстранился, чтобы видеть мое лицо.

    — Ты в порядке? — прошептал он.

    Я кивнула.

    Он улыбнулся мне, счастливый, как никогда раньше.

    — Давай больше никогда не будем так делать.

    Я засмеялась сквозь скотч.

    — Все в порядке? — крикнул Дарио, нащупав край ленты на моем лице.

    — Мы в порядке! — крикнул кто-то с третьего этажа, судя по звуку, Массимо.

    — Будет больно, — предупредил меня Дарио, прежде чем отклеить скотч от моего лица.

    Но после всего, что мне пришлось пережить, боль была пустяковой.

    Как только лента была снята, он спросил.

    — Ты действительно в порядке?

    — Да! — счастливо воскликнула я, по щекам текли слезы.

    И он страстно поцеловал меня.

    Я обхватила его за шею и поцеловала в ответ так сильно, как только могла.

    — Эй, снимите комнату! — раздался голос Никколо со второго этажа.

    Мы с Дарио прервали поцелуй и рассмеялись.

    Подняв глаза, я увидела на втором этаже сияющих Никколо, Массимо и Роберто, одетых в черное. За ними стояло еще с десяток вооруженных людей — пехотинцев семьи Розолини. Они улыбались и поздравляли друг друга.

    По лестнице спускался еще один человек с мощной винтовкой через плечо. Он снял черную балаклаву, обнажив светлые волосы.

    — Ты в порядке? — обеспокоенно спросил Ларс.

    — Ты что, не разглядел во время поцелуя? — крикнул сверху Никколо.

    — В порядке! — заверила я Ларса.

    Он выглядел напряженным и изможденным.

    — Это был самый сложный выстрел за всю мою жизнь.

    Дарио положил руку на плечо Ларса.

    — Я знал, что ты справишься. Поэтому и доверил это тебе.

    Ларс кивнул, и я обняла его. Он, наконец, расслабился и засмеялся, обняв меня в ответ.

    — Мы можем вывести всех? — спросил Валентино.

    — Ты просто хочешь выглядеть героем, — поддразнил его Никколо.

    — Эй, ты слышал ее раньше, — сказал Валентино, указав на меня. — Она сказала, чтобы я заботился о своей даме!

    — Ладно, как скажешь, — сказал Никколо.

    Валентино пошел по коридору и открыл дверь.

    — Все в порядке, вы в безопасности, можете выходить!

    В зал ввалились два десятка слуг, включая горстку вооруженных пехотинцев, которые их охраняли.

    Все были одеты в пижамы, словно их только что вытащили из постели.

    Среди них была и Катерина. Она бросилась в объятия Валентино, и он поцеловал ее, закружив в воздухе.

    Ларс подошел к толпе.

    — Что случилось? — спросила я Дарио, посмотрев на людей.

    — Когда

    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 59
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    2. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    3. Виктор Виктор31 май 21:18 Наконец то что-то нестандартное в этом жанре.Молодец автор.Очень интересно.Рекомендую.... Я есть Закон! - Алексис Опсокополос
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки