LoveRead.info » Книги » Романы » Очаровательный негодяй - Даниэла Стил

Очаровательный негодяй - Даниэла Стил

Книгу Очаровательный негодяй - Даниэла Стил читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

816 0 02:41, 26-05-2019
Очаровательный негодяй - Даниэла Стил
26 май 2019
Автор: Даниэла Стил Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2018
0 0

Книга Очаровательный негодяй - Даниэла Стил читать онлайн бесплатно без регистрации

Максин Уильямс, преуспевающий психолог и мать троих детей, давным-давно рассталась с мужем-миллионером и неисправимым ловеласом Блейком. Они не понимали друг друга и мечтали совершенно о разном: она – о крепкой и дружной семье, он – о бесконечном веселье и вечеринках.Но именно тогда, когда Максин выстроила жизнь по собственному вкусу и встретила достойного, надежного мужчину, окружившего ее теплом и заботой, на горизонте снова появился красавец Блейк. Чего хочет этот негодяй? Просто помириться? Или за его настойчивыми действиями скрываются ревность и нежелание отдавать любимую женщину другому?Ранее книга выходила под названием «Негодяй»
    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 72
    Перейти на страницу:

    Максин удалось связаться с бывшим мужем только через пять дней. Блейк сказал, что в Марокко произошло страшное землетрясение. Максин вспомнила, что слышала об этом, но все ее мысли были заняты Сэмом. У него болели ребра и голова после сотрясения мозга. На сломанную руку и ногу наложили гипс. Когда Максин рассказала Блейку о том, что случилось с их сыном, он расстроился.

    – Мне хотелось бы, чтобы ты всегда был на связи, – с упреком сказала она. – Почему я никогда не могу до тебя дозвониться? Это просто смешно, Блейк. Каждый раз, когда случается беда, с тобой невозможно связаться.

    – Прости, Максин, многие телефонные линии были повреждены. Мой сотовый и электронная почта не работали до сегодняшнего дня. Здесь произошло ужасное землетрясение. В деревнях, расположенных неподалеку отсюда, погибло много людей. Я занимался оказанием помощи пострадавшим, в первую очередь организовывал воздушную доставку продуктов питания и предметов первой необходимости.

    – С каких это пор ты стал добрым самаритянином? – с издевкой спросила Максин.

    Она не на шутку разозлилась на Блейка. Его, как всегда, не было рядом с детьми в трудное для них время. Помощь Сэму оказывал Чарлз, а не отец.

    – Местные жители нуждаются в срочной помощи. По улицам городов бродят люди, у которых нет ни еды, ни крыши над головой. Вокруг груды непогребенных тел. Скажи, ты действительно хочешь, чтобы я прилетел в Нью-Йорк? По-твоему, мое присутствие поможет Сэму выздороветь?

    – Нет необходимости сейчас срываться с места и лететь к нам, – понемногу успокаиваясь, сказала Максин. – Сэм идет на поправку. Но мы все пережили несколько тяжелых часов. Сейчас Сэм спит, но ты должен позвонить ему через пару часов. Мальчик хочет услышать твой голос.

    – Прости, Максин. – Блейк искренне сожалел о том, что находился далеко от дома, когда с сыном случилось несчастье. – Представляю, как тебе трудно.

    – Я в полном порядке, Блейк. Рядом со мной Чарлз.

    – Я рад, что ты не одна, – сказал Блейк, и Максин уловила в его голосе нотки усталости. Может быть, он действительно занят в Марокко каким-то важным и полезным делом? В это верилось с трудом. – Я позвоню Сэму попозже. Передай ему от меня привет.

    – Хорошо, передам.

    Блейк действительно позвонил Сэму через несколько часов. Мальчик обрадовался, услышав голос отца, и стал сбивчиво рассказывать о произошедшем. Он упомянул о том, что Чарлз находился с ним в операционной и держал за руку. Мама, по его словам, была очень расстроена, и врачи не разрешили ей входить в операционную. Все это было чистой правдой. Максин находилась в полуобморочном состоянии, сходя с ума от беспокойства за сына. Чарлз стал героем того трудного дня.

    Блейк обещал в ближайшее время приехать к сыну. К тому времени, как он позвонил, Максин уже успела прочитать в Интернете о землетрясении в Марокко – об этом страшном стихийном бедствии. Две деревни были полностью разрушены, и их жители погибли. В городах тоже было много разрушений. Блейк сказал правду, и все же Максин продолжала сердиться на него за то, что он не смог приехать и поддержать их в трудный момент. Нет, Блейк никогда не изменится. Он был и останется до конца своих дней негодяем и повесой. Благодарение Богу, что у нее есть Чарлз.

    Он каждый день приходил к ним после работы и спал на кушетке. Несколько раз за ночь Чарлз вставал, чтобы взглянуть, как идут дела у Сэма. Максин высоко ценила его самоотверженность. В конце концов они решили, что настал подходящий момент для того, чтобы сообщить детям о помолвке. Занятия в школе кончились и начались летние каникулы.

    В субботу утром Максин собрала всю семью на кухне. Чарлз тоже явился вместе с детьми, хотя Максин не знала, следует ли ему присутствовать при этом непростом разговоре. Однако Чарлз расценил свое отсутствие как проявление малодушия. И Максин пришлось согласиться с ним.

    Максин начала издалека, заведя речь о том, каким добрым и хорошим человеком оказался Чарлз Уэст, с которым ее дети знакомы уже несколько месяцев. При этом взгляд Максин останавливался на каждом ребенке так, будто она пыталась всколыхнуть в их памяти воспоминания о добрых делах Чарлза и убедить их в своей правоте. Она все еще боялась негативной реакции детей на ту новость, которую они сейчас услышат. И вот настало время сообщить ее.

    – Мы с Чарлзом решили пожениться в августе, – сказала Максин, и после ее слов в помещении установилась мертвая тишина.

    Дети с каменным выражением лица молча смотрели на мать.

    – Я люблю вашу мать и вас, – сдержанно добавил Чарлз.

    В его голосе чувствовалось напряжение. Скованность Чарлза была простительна, ведь он впервые сталкивался с подобной ситуацией. В кухню вошла Зельда и молча остановилась у двери.

    – Вы шутите? – спросила Дафна, выходя из оцепенения.

    – Нет, мы не шутим, – без тени улыбки ответила Максин.

    – Ты же плохо его знаешь, – сказала девочка, разговаривая с матерью так, словно Чарлза не было рядом.

    – Мы встречаемся уже почти семь месяцев, в нашем возрасте этого срока достаточно для того, чтобы хорошо узнать друг друга и понять, тот ли это человек, который тебе нужен.

    Дафна, не говоря больше ни слова, встала из-за стола и вышла из кухни. Через минуту все услышали, как хлопнула дверь ее комнаты.

    – А папа знает о ваших планах? – спросил Джек.

    – Пока нет, – ответила Максин. – Мы хотели сначала поделиться ими с вами. Завтра я сообщу о предстоящей свадьбе вашему отцу, а также бабушке и дедушке.

    – Понятно, – буркнул Джек и тоже удалился в свою комнату.

    Максин готовилась к нелегкому разговору, но не предполагала, что он окажется настолько трудным.

    – Мне кажется, все будет хорошо, – сказал Сэм. – Вы мне очень помогли в больнице, Чарлз. Спасибо.

    Он был, как всегда, вежлив. Судя по всему, Сэма не так сильно расстроила услышанная новость, как брата и сестру. Правда, и не обрадовала его. Теперь Сэм не сможет спать в постели матери. Его место зай-мет Чарлз. Это ему, конечно, не нравилось. Жизнь до появления Чарлза была намного приятнее.

    – Можно мне сегодня посмотреть телевизор в твоей комнате? – спросил Сэм.

    Никто из детей не поинтересовался деталями свадьбы или ее датой. Они ничего не хотели знать об этом. Сэм встал из-за стола и заковылял на костылях к выходу. Мальчик очень ловко управлялся с ними. Чарлз и Максин растерянно смотрели ему вслед.

    – Поздравляю, – негромко сказала стоявшая у двери Зельда. – Не волнуйтесь, дети привыкнут к тому, что вы теперь одна семья. У них сейчас шок. А я давно начала подозревать, что вы решили пожениться.

    Зельда улыбнулась, но как-то грустно. Она привыкла к тому образу жизни, который сложился в семье Максин, и боялась перемен.

    – В твоей жизни ничего не изменится, Зелли, – заверила ее Максин. – Ты будешь, как и прежде, жить и работать в нашей семье. Нам нужна твоя помощь.

    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 72
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки