LoveRead.info » Книги » Романы » Ритуал на удачу: дроу и 40 кошек в придачу. Книга 2 - Лина Калина

Ритуал на удачу: дроу и 40 кошек в придачу. Книга 2 - Лина Калина

Книгу Ритуал на удачу: дроу и 40 кошек в придачу. Книга 2 - Лина Калина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

81 0 14:03, 19-02-2026
Ритуал на удачу: дроу и 40 кошек в придачу. Книга 2 - Лина Калина
19 февраль 2026

Книга Ритуал на удачу: дроу и 40 кошек в придачу. Книга 2 - Лина Калина читать онлайн бесплатно без регистрации

— Ляг в кровать, Нэтта, — холодно произнёс тёмный эльфийский принц Элкатар. Мой жених яростно стучал в дверь. Я замерла, не зная, как реагировать. Ситуация была настолько абсурдной, что слов просто не находилось. — Ч-что?.. — выдавила я, ошарашенная. Элкатар, похоже, наслаждался моим замешательством. Хищная улыбка скользнула по его губам. — Разве ты не знаешь, как избавляются от назойливых женихов? В поисках удачи Финетта случайно призывает не только дроу, но и сорок его фамильяров. Кошки, магия и немного хаоса — всё это оборачивается историей о любви, вере в себя и забавных приключениях в стенах Академии. *** Атмосфера тайн и волшебства Непростые отношения с надменным (и чертовски привлекательным) принцем дроу Уйма приключений в компании пушистых фамильяров *** Дилогия. Книга 2

    1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 60
    Перейти на страницу:
    Я должна войти в бальную залу сама. После объявления моего имени — поклон главе доминиона, его матери. А затем — встать среди остальных женщин и ждать.

    Правила были странными, непривычными, но я запоминала — не хотелось выглядеть глупо.

    Когда всё было готово, рабыни повели к месту праздника. Мы пересекали холл — и вдруг передо мной возник Эйдглен, в чёрном одеянии с серебряной вышивкой. Наряд был торжественным, но явно боевым. На груди — знак дома, на пальцах — кольца, волосы аккуратно уложены.

    Эйдглен жестом отпустил моих сопровождающих.

    Я отступила на шаг.

    Воздух между нами дрогнул, и вокруг вспыхнула сияющая паутина — знак того, что защита Лаэлии не спит.

    Глава 51

    Наверное, Эйдглен тоже был приглашён на праздник. Как наследник доминиона Тир'эллон, он имел право на присутствие — даже несмотря на то, кем стал. Возможно, он прибыл вместе с Лирафей. Я не знала. Но не ожидала встретить его здесь. Так скоро. Так близко.

    — Я не причиню вреда, — поморщился Эйдглен. — Не за этим пришёл.

    Он помедлил, будто борясь с самим собой, а потом продолжил:

    — Не буду просить прощения. Я признал твою силу. Считай, это и есть моя благодарность. Не жди большего.

    Я вскинула голову и холодно бросила:

    — Учту. В конце концов, коллекционировать можно не только фамильяров.

    — Слова Лирафей. И, возможно... это так. — Эйдглен снова взглянул на меня — коротко, как на равную, но не без вызова. — По иронии, самый редкий экземпляр теперь принадлежит тебе. Ну что ж... — Он медленно выдохнул. — Похоже, в этой партии ты оказалась удачливее.

    Дроу протянул руку к пустому пространству перед собой — и воздух дрогнул. Будто из тени возник узкий лист. Полупрозрачный, исписанный мерцающими древними рунами, он светился мягким серебряным светом.

    — Возьми, — тихо сказал Эйдглен.

    Я не двинулась. Только смотрела на лист, будто он мог в любой момент обернуться ловушкой.

    — Что это? — голос прозвучал резче, чем я ожидала.

    — Руны. Чтобы разорвать связь между тобой и шелкопрядом. Он не должен быть игрушкой чужой воли.

    Секунду я колебалась. А потом всё же протянула руку. Лист исчез в воздухе, как только мои пальцы коснулись его края — словно был соткан из пепла и света. Только слабое тепло успело скользнуть по коже, оставляя ощущение, будто что-то важное теперь хранится внутри.

    Я не поблагодарила.

    Эйдглен молчал. Но затем, прищурился и вдруг усмехнулся, почти по-звериному:

    — Можешь больше не бояться меня. Я не глупец. — В его голосе зазвенел холод: — Я не подниму руку на ту, кого коснулась Лаос. Даже если жажду. Даже если ненавижу. Таков закон моего доминиона.

    Он сделал паузу.

    — И всё же я запомню вкус этой ненависти. Иногда он слаще победы.

    Он жестом указал путь и не проронил ни слова, пока я шла вперёд, ощущая его взгляд за спиной. Я не обернулась и входила одна.

    Вместо привычного зала — открытое пространство, без крыши, под небом. Луна нависала над этим местом, пугающе близкая и яркая, словно всевидящее око жрицы следило за каждым моим шагом.

    Вместо стен — стройные колонны из тёмного мрамора, исчезающие в глубине, будто сам зал не знал конца. Цветущие лозы обвивали мраморные стволы, источая тонкий, горьковато-сладкий аромат. Свет струился по ним, как паутина — едва уловимыми нитями.

    Под ногами простирался зеркальный пол, и небо, отражённое в нём, казалось ещё ближе.

    Одна из жриц Лаос громко объявила моё имя, добавив: я — истинная Элкатара.

    Я шагала по коридору из взглядов.

    Слева — дроу-женщины в серебряных масках и тканях, струящихся, как тени. Жрицы Лаос. Те, кто плетёт судьбы так же легко, как узоры на паутине.

    Справа — воины их рода. Мужчины в одеждах боевых домов, с кольцами силы и магическими метками. Их взгляды прожигали кожу.

    Впереди возвышался трон. Высеченный из цельного чёрного камня, с прожилками сверкающего мрамора, он напоминал молнии, застывшие в магме.

    На нём восседала мать Элкатара. Она оставалась неподвижной, будто все эти церемонии были для неё лишь рутиной, а не моментом признания истинной.

    Лицо частично скрывала изящная серебряная полумаска, но даже сквозь неё я чувствовала: она видит всё. Меня — насквозь.

    Я остановилась там, где велел этикет, и выполнила реверанс — без лишней покорности, но безупречно точно.

    — Финетта Андертон, — произнесла мать Элкатара. — Истинная, связанная с магистром Алеан'этт.

    Пауза.

    — Поднимись.

    Я выпрямилась.

    Жрицы не шелохнулись. Лишь ветер, скользнув между колонн, заставил дрожать тонкие ленты на их одеждах.

    — Ты привлекла к себе взгляд Лаос, — сказала она без обвинения. Но каждое слово звенело, как упрёк. — Не многие из людей могут пережить прикосновение богини.

    Я сжала ладони за спиной.

    — Правда ли, что она подарила тебе фамильяра, дитя?

    Сердце дрогнуло — будто хотело вырваться из груди.

    — Да, — прошептала я, и в тот же миг Лаэлия отозвалась: лиловый дым обвил меня, как защитный кокон.

    Среди жриц пронёсся едва различимый шелест.

    Мать Элкатара приблизилась. Медленно, как хищница, уверенная, что жертва не убежит.

    В горле пересохло. Я не позволила себе отступить — только пальцы за спиной вцепились друг в друга так сильно, что ногти впились в кожу.

    — Вот как? — её голос звучал мягко, почти ласково. Но в нём звенела угроза. — Дар Лаос принёс тебе силу… и врагов.

    Я не отвела взгляда, но внутри будто треснул лёд — под тонкой оболочкой спокойствия хлестнул страх.

    Она остановилась совсем близко. Была выше ростом. Тонкая, как клинок.

    — У каждого дома — своя паутина. У каждого рода — свой долг.

    Мать Элкатара взглянула мне прямо в глаза:

    — И хотя Лаос возложила на тебя покров, ни один долг не делает нас равными.

    Пауза. Холодная, точная. Без крика. Без угроз. Только безупречная иерархия.

    — Но сегодня бал. — Она сделала шаг назад и чуть склонила голову. — Танцуй, истинная моего сына. Наслаждайся этим вечером… пока ты всё ещё желанна в этом зале.

    Глава 52

    Уголки губ матери Элкатара чуть заметно дрогнули. Она вернулась к трону.

    И только тогда я поняла: меня признали — но не приняли. Для неё, Первой Жрицы Доминиона, я навсегда останусь всего лишь человечкой.

    Она взмахнула рукой — и зазвучали флейты.

    Мелодия лилась, словно жидкое серебро, скользила по сводам, вплеталась в свет.

    Я вздрогнула, когда моего локтя коснулись, и обернулась.

    Элкатар мягко улыбнулся. Его рука скользнула выше локтя, и по телу медленно прокатилась сладкая волна тепла.

    Но, взглянув на его наряд, я замерла. Обсидиановая

    1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 60
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки