LoveRead.info » Книги » Романы » Покуда растут лимонные деревья - Зульфия Катух

Покуда растут лимонные деревья - Зульфия Катух

Книгу Покуда растут лимонные деревья - Зульфия Катух читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

112 0 23:05, 21-02-2026
Покуда растут лимонные деревья - Зульфия Катух
21 февраль 2026
Автор: Зульфия Катух Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Покуда растут лимонные деревья - Зульфия Катух читать онлайн бесплатно без регистрации

Салама Кассаб была студенткой фармацевтического факультета, когда в Сирии раздались крики о свободе. У нее все еще были родители и старший брат; у нее все еще был свой дом. У нее была нормальная жизнь подростка. Сейчас Салама работает волонтером в больнице в Хомсе, помогая раненым, которые ежедневно ломятся в двери. Однако втайне она отчаянно пытается найти способ покинуть свою любимую страну до того, как ее невестка Лейла родит. Настолько отчаявшаяся, что она проявила физическое воплощение своего страха в виде своего воображаемого компаньона Хауфа, который преследует каждое ее движение в попытке обезопасить ее. Но даже несмотря на то, что Хауф настаивает на ее отъезде, Салама разрывается между преданностью своей стране и убежденностью выжить. Саламе приходится бороться с пулями и бомбами, военными нападениями и своим изменчивым чувством морали, прежде чем она сможет, наконец, вздохнуть свободно. И когда ее пути пересекаются с мальчиком, с которым она должна была встретиться в один судьбоносный день, она начинает сомневаться в своей решимости вообще покинуть дом. Вскоре Салама должна научиться видеть события вокруг себя такими, какие они есть на самом деле — не войной, а революцией — и решить, как она тоже будет бороться за свободу Сирии.

    1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 98
    Перейти на страницу:
    спрашиваю я и сосредотачиваюсь на том факте, что Кенан будет на той лодке со мной.

    Она вздыхает и кивает в сторону USB-флешки, лежащей рядом со мной на полу.

    Я поднимаю ее.

    — На ней наши семейные фотографии. На ней с нами будет Хамза. И наши родители тоже.

    Комок застревает в горле.

    — Когда ты это сделала?

    Она качает головой.

    — Хамза сделал. В первую неделю революции.

    Я прижимаю руку ко рту и отвожу взгляд, слезы жгут мои глаза.

    Что они делают с тобой, Хамза?

    — Он знал, что это произойдет, — шепчет Лейла. — Или, по крайней мере, он подозревал.

    — Он всегда был умным, — шепчу я в ответ.

    Я смотрю на Лейлу. Слезы украшают ее глаза, как сапфиры. Она протягивает руки, и я беру их.

    — Alhamdullilah45, — говорит она. — Что бы ни случилось с нами, с ним, я буду держаться за нашу веру.

    Я киваю, мое горло скользит от тайн и сожалений.

    На следующее утро, как только я вхожу в больницу, я направляюсь прямиком к Аму. Он находится в главном атриуме, смотрит в окно.

    — Ам, — говорю я, и его взгляд устремляется на меня.

    — Салама.

    Я достаю одну таблетку Панадола и бросаю ему в руку.

    — Мне нужно место для еще одного человека.

    Он смотрит на меня с недоверием.

    — А на следующей неделе будет еще один. И еще один, и еще.

    — Нет, — выдавливаю я. — Только одно.

    Он машет таблеткой передо мной.

    — У тебя не так много рычагов, Салама. Панадола не хватит на скидку.

    — Ты уже получаешь мое золото!

    Он пожимает плечами и бросает окурок на землю, прежде чем раздавить его каблуком ботинка.

    — Недостаточно. Что важнее — золото или жизнь человека?

    Мне хочется насмехаться, ударить его по лицу за лицемерие, прилипшее к его языку. Вместо этого я бормочу:

    — Кольцо.

    Он обдумывает это.

    — Ладно.

    Отдалённый звук удара заставляет нас обоих вздрогнуть, но мгновение проходит, и снаружи несколько птиц взлетают в облачное небо.

    Ам теребит сигарету. Когда он снова смотрит на меня, мне кажется, что он видит меня впервые.

    — Что? — говорю я, защищаясь, скрещивая руки.

    — Ты всегда была такой, — он указывает на меня, — пустой?

    Смущённо я суечусь со своим хиджабом, перекидывая его через другое плечо. Уверена, ему было бы приятно узнать, что вина за то, что я сделала, превратила меня в кожу да кости. Но прежде чем я успеваю ответить, доктор Зиад зовёт меня по имени, и я оборачиваюсь, чтобы увидеть, как он машет мне рукой, с безумным взглядом в глазах.

    Я спешу к нему, моё сердце бешено колотится в горле.

    — Доктор, что случилось? — спрашиваю я, и он быстро оглядывается, прежде чем отвести меня в угол атриума.

    — Ты слышала, что вчера произошло в Карам-эль-Зейтуне46? — его голос приглушен, он сдавлен болью.

    У меня пересыхает во рту, и я качаю головой.

    — Военные… они массово… — он останавливается, боль застилает его глаза, и он делает глубокий вдох, прежде чем продолжить. — Женщины и дети с перерезанными горлами. Ни одного живого. Ни одного выстрела. Дети… они были… — он снова теряет самообладание, его глаза блестят, а мои горят слезами. — Их ударили тупыми предметами, и одна девочка была сильно изуродована. Соседи по кварталам слышали крики. Свободная Сирийская Армия только что подтвердила мне это.

    У меня сводит живот, и мне удается прошептать:

    — Что — мы следующие, не так ли?

    Он проводит рукой по волосам и выпрямляет спину, все следы ужаса исчезают с его лица. Он наш главный врач, от него мы черпаем свою силу. Если он рухнет, мы все падем.

    — ССА удалось получить важную информацию о запланированной на это утро атаке, и они предупредили все больницы. Это хуже всего, что было.

    — Хуже ракет? — спрашиваю я, не в силах представить, что еще они могли бы использовать.

    Он кивает, и я замечаю, что сосуды в его глазах стали более выраженными — более красными.

    — Как что?

    Он делает глубокий вдох, который теряется где-то в легких.

    — Атаки, которые нарушают Женевскую конвенцию.

    Я хмурюсь.

    — Значит, все, что они делали до сих пор, законно?

    — Нет, конечно, нет! — восклицает он, потирая глаза, и его руки дрожат. — Но это табу, — пот блестит на его лбу.

    — О чем ты говоришь? — мой голос звучит сдавленно.

    — Этого может и не произойти, — говорит он, но я слышу ложь в его тоне.

    — Доктор, вот о каком режиме мы говорим. Если они захотят, они могут сбросить на нас ядерную бомбу, — я невесело смеюсь и прижимаю руку ко лбу.

    Гардении. Снимают депрессию, беспокойство и стресс. Гардении. Гардении. Гардении.

    Его взгляд перебегает с дверей на меня и обратно.

    — Салама, я считаю тебя своей дочерью. Так что, пожалуйста, не убегай из больницы, если это произойдет. Никто из нас не готов с этим справиться, но с нами все будет хорошо.

    — Если что случится? — почти кричу я. — Что тебе сказала Свободная Сирийская Армия?

    Но ему не нужно мне ничего говорить. Крик разрывает воздух, и я оборачиваюсь, потрясенная. Я никогда в жизни не слышала такого крика. Двери открываются, и в комнату врывается толпа жертв, но я не вижу никаких ранений.

    — Что происходит? — кричу я, пытаясь понять.

    Десятки пострадавших на носилках или на земле бьются в конвульсиях, словно их кто-то ударил током.

    Подростки с запрокинутыми назад головами, руки и ноги неудержимо трясутся.

    Маленькие дети с пеной у рта смотрят вверх, пытаясь понять, что с ними происходит.

    Мои ноги приросли к земле. Я не знаю, что происходит. Не понимаю.

    — Химическая атака, — слышу я, как говорит доктор Зиад. — Они наконец-то применили зарин.

    Глава 21

    Мои руки в ужасе подлетают к губам. Разум прокручивает список лекарств, список всего, что нужно для борьбы с зарином, но мне не хватает. Никто никогда не готов к химической атаке.

    — Как, черт возьми, мне это лечить? — спрашиваю я, впиваясь ногтями в горло.

    — Атропин, — кричит он, чтобы остальные сотрудники могли услышать, пока они движутся к жертвам. — Диазепам от судорог.

    Он оглядывается и видит, что я приросла к месту.

    — Салама! — резко говорит он. — Нам нужно действовать прямо сейчас! Они умрут в течение нескольких минут, понимаешь? Невероятно малого количества зарина достаточно, чтобы убить взрослого человека. Это дети. Вперед!

    Мой разум активизируется, и весь страх отключается, кроме того, что заставит мои ноги бежать, а руки — работать. Нур бросает мне

    1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 98
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки