LoveRead.info » Книги » Романы » Не меньше чем леди - Мэри Джо Патни

Не меньше чем леди - Мэри Джо Патни

Книгу Не меньше чем леди - Мэри Джо Патни читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

377 0 02:51, 08-05-2019
Не меньше чем леди - Мэри Джо Патни
08 май 2019
Автор: Мэри Джо Патни Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2011
0 0

Книга Не меньше чем леди - Мэри Джо Патни читать онлайн бесплатно без регистрации

Алекс Рэндалл, рано осиротев, рос в доме дядюшки, графа Давентри. Теперь он блестящий офицер, герой Наполеоновских войн. После смерти дяди ему предстоит не только унаследовать его титул и состояние, но и немедленно жениться во имя продолжения рода Давентри. Невеста, разумеется, богатая и знатная, уже ждет своего часа. Но сердце Алекса покорено совсем другой женщиной — прекрасной и решительной вдовой Джулией Бэнкрофт.У нее нет ни громкого имени, ни богатого приданого, но она сумела пробудить в суровом сердце воина пламя страсти — жгучей, нежной и всепокоряющей.
    1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 82
    Перейти на страницу:

    — Гордон будет в восторге. Скоро она приступает?

    — Завтра. — Джулия нахмурилась, вспомнив разговор со служанкой. — Теперешний хозяин Эльзы слишком придирчив, так что ей не терпится уйти от него. Я сказала ей, что она может перебраться сюда сегодня же вечером, и я возмещу ей потерю жалованья, которого она лишится, уволившись без предупреждения. Они с Гордоном сразу же отправились на ее прежнее место, чтобы собрать вещи.

    Рэндалл посмотрел на жену с любопытством.

    — Учитывая ее затруднительное положение, вы бы все равно наняли ее, даже если бы она не годилась в камеристки?

    — Наверное, — призналась Джулия. — Я была в ужасе, узнав, что она вынуждена прятаться от своего хозяина, чтобы избежать насилия. По крайней мере она может свободно уйти, не то что жена от негодяя мужа.

    — В отличие от большинства жен вы тоже можете сделать это, — заметил Рэндалл. — Вы захотели удостовериться в этом, прежде чем принять мое предложение.

    — Мне необходимо было знать, что дверь открыта, если вдруг в силу обстоятельств придется бежать. — Неужели прошло всего несколько недель с тех пор, как она настояла, чтобы Рэндалл дал ей письмо с согласием на развод, если он ей потребуется? Как же быстро она стала ему доверять! Джулия продолжила: — Ситуация Эльзы заставила меня задуматься. Если у меня действительно есть такая уйма денег, я бы хотела часть из них потратить на создание приютов для женщин, желающих избежать мужского насилия и жестокости, но не знающих, куда им деваться. Не каждая женщина может инсценировать свою смерть, чтобы спастись.

    — И мало кому повезет встретить кого-нибудь вроде вашей миссис Бэнкрофт. — Рэндалл задумчиво посмотрел на, жену. — Это грандиозный план, но такие приюты действительно могут спасти много жизней. Вы собираетесь основать их во всех крупных городах?

    — Пока не знаю, — признала Джулия. — Их нужно будет строить повсюду, поскольку жестокое обращение с женщинами широко распространено в стране.

    — Что, если такие приюты будут созданы при церквях? — предложил Рэндалл. — Церковные приходы ведь имеются повсюду.

    Джулия нахмурилась.

    — Да, но мне не кажется, что это удачный план. Церковью руководят мужчины, а взгляды мужчин на место женщины в обществе зачастую разительно отличаются от взглядов женщин. Я могу посоветоваться с архиепископом Кентерберийским. Он наш дальний родственник.

    — Естественно, архиепископ Кентерберийский с вами в родстве, — сказал Рэндалл с иронической усмешкой. — Мне следовало догадаться.

    — Ни один из моих хваленых родственников не помог мне, когда я в этом нуждалась, — с горечью сказала Джулия. — Одна только бабушка соглашалась принять меня. Но муж ее был в то время при смерти, и я не хотела ее обременять. — А кроме того, Джулия была не способна противостоять обрушившимся на нее несчастьям, оставаясь в своем прежнем мире.

    Насмешливость Рэндалла пропала.

    — Поэтому вы оставались с Брэнфордом, пока он едва не убил вас. Вы правы, должны существовать убежища для женщин, куда они могут обратиться, чтобы спасти свою жизнь.

    Рэндалл достал бумагу и карандаш из ящика письменного стола и передал жене, чтобы она набросала наметки своих планов.

    — Вы можете начать с того, что поделитесь своими соображениями с Марией и вашей бабушкой. Я уверен, что они полностью вас одобрят и выскажут дельные советы. Как люди влиятельные, они смогут также оказать вам важную поддержку.

    — Еще одна превосходная мысль! — Джулия записала это на листочке. В голове ее возникали все новые идеи. — Я начну с Марии.

    — Таким способом вы сможете помочь гораздо более многим женщинам, чем в качестве повитухи, — сказал Рэндалл с теплотой во взгляде. — Вам пришлось пройти трудный путь, чтобы прийти к этому, но испытания сделали вас невероятно благородной.

    — Хотелось бы так думать. — Джулия колебалась, опасаясь спугнуть эту теплоту. — Кое-что весь день не дает мне покоя. Леди Давентри упомянула, что граф одержим идеей продолжения рода. Когда мы беседовали наедине, я спросила ее, не оставил ли Брэнфорд внебрачных детей. Она никогда не слышала об этом, так что Брэнфорд, вероятно, ничего не сказал отцу.

    Лицо Рэндалла потемнело.

    — Вас беспокоит судьба этого мальчика?

    Джулия задумчиво прикусила губу.

    — Если ему повезло, он счастливо живет с матерью при финансовой поддержке от Давентри. Но мне было бы спокойнее, если бы я убедилась, что с ним все в порядке.

    — Почему вас так заботит судьба ребенка, зачатого жестоким буяном, едва не убившим вас? — с раздражением воскликнул Рэндалл. — Если он жив, он может оказаться таким же жестокосердным чудовищем, как его отец.

    — Может быть, но, как вы говорили, Брэнфорд наверняка не стал бы таким плохим, если бы его лучше воспитывали. То же самое можно сказать и о самом Давентри.

    — Этому мальчику сейчас сколько —двенадцать или тринадцать? Характер его, должно быть, уже сложился.

    Джулия пыталась подыскать слова, которые могли бы убедить Рэндалла.

    — Возможно. Но независимо от характера каждый ребенок заслуживает того, чтобы с ним обращались по-человечески. Хотя Давентри оказался для вас скверным опекуном, по крайней мере вы имели пищу и крышу над головой и получили образование. Кто воспитывает сына Брэнфорда? Не забывайте, что этот мальчик тоже ваш родственник. Рэндалл по крови. Кто-то же должен о нем позаботиться.

    Рэндалл тяжело вздохнул.

    — Может, этим занимается Давентри. Мы этого не знаем, потому что жена его ничего не слышала о мальчике. А я вряд ли могу напрямую спросить его об этом. Хорошо, я вынужден признать, что несу некоторую ответственность за побочного сына Брэнфорда. Что я должен сделать? У вас имеются какие-нибудь соображения, где этот мальчик может находиться?

    Джулия попыталась припомнить насмешки Брэнфорда.

    — Думаю, мальчик родился в начале года, двенадцать лет назад. Вероятно, вблизи поместья Брэнфорда, Аптон-Хилл, возле Бристоля. У меня сложилось впечатление, что матерью его была служанка, жившая в округе, но не работавшая в имении. — Она подумала еще немного. — Может быть, трактирщица? Брэнфорд неоднократно мне говорил, что я тощая маленькая девчонка, на которую никто даже не взглянет, если в комнате присутствует трактирщица.

    — Что лишний раз доказывает, каким дураком он был, — язвительно сказал Рэндалл, делая заметки на листке бумаги. — Брэнфорд наверняка завел любовницу, когда бывал в Аптон-Хилле, так что поиски лучше всего начать оттуда.

    — У нас достаточно сведений, чтобы найти мальчика? Я хотела бы отправиться в Аптон на поиски, но не уверена, что справлюсь с этим.

    — Мой друг Роб Кармайкл служит сыщиком на Боу-стрит. Он отлично справляется с такого рода делами. — Рэндалл сделал еще одну заметку. — Я договорюсь с ним о встрече.

    — Завтра утром приедет модистка Марии, чтобы придать мне подобающий для светской жизни вид. — Джулия печально улыбнулась. — Бабушка тоже будет присутствовать. И Эльза Смит, и Мария, конечно. Я подозреваю, что у всех у них сложились твердые убеждения насчет моего нового гардероба.

    1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 82
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки