LoveRead.info » Книги » Романы » Тайные близнецы Братвы - Мари Фокс

Тайные близнецы Братвы - Мари Фокс

Книгу Тайные близнецы Братвы - Мари Фокс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

185 0 09:01, 23-02-2025
Тайные близнецы Братвы - Мари Фокс
23 февраль 2025
Автор: Мари Фокс Жанр: Книги / Романы
+1 1

Книга Тайные близнецы Братвы - Мари Фокс читать онлайн бесплатно без регистрации

Чудовище из Братвы разрушило мой мир… но перед этим оставил меня беременной его детьми. Четыре года я прятала наших близнецов, надеясь, что он никогда не узнает правду. Я пыталась построить жизнь вдали от него, вдали от хаоса, который он приносит. Но теперь судьба вернула меня в его владения, и он все узнал. Как только он узнает, что я скрывала, он заявляет на меня права и запирает в своем особняке. Он говорит, что не отпустит меня — ни в этот раз, ни когда-либо еще. Я сопротивляюсь, я убегаю, но он каждый раз возвращает меня назад, решив напомнить мне, кто именно контролирует ситуацию. Его власть так же неумолима, как и его месть, разрушая все стены, которые я пытаюсь возвести. Его прикосновения разжигают каждый шрам, который он оставил, каждую рану, все еще незаживающую под поверхностью. Мое сердце борется с желанием, которое он снова разжег, а мой разум сопротивляется тому, как он управляет моим телом. Но никакое расстояние или ярость не могли ослабить мою тягу к мужчине, которого я когда-то пыталась убить. И теперь он знает о наших детях, его крови, его наследии. Раздавит ли он меня снова? Или свяжет нас так, что я не смогу его избежать?

    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
    Перейти на страницу:
    заходим внутрь.

    Лео выглядит маленьким на больничной койке, его рука теперь в ярко-синем гипсе, а мягкое одеяло подвернуто к груди. Его щеки раскраснелись от лихорадки, но глаза загораются, когда он видит нас.

    — Мама! Папа! — говорит он хриплым, но взволнованным голосом.

    Кьяра бросается к нему, опускается на колени у кровати и гладит его по волосам. — Я здесь, милый, — шепчет она, ее голос хриплый от эмоций. — Как ты себя чувствуешь?

    — Лучше, — говорит он, хотя выглядит сонным. — Врач сказал, что я могу оставить это. — Он поднимает гипс, и его легкая улыбка заставляет мою грудь сжиматься.

    Алиса осторожно забирается на кровать, садится рядом с ним и указывает на его гипс. — Он синий! Это мой любимый цвет!

    — Теперь это и мой любимый, — отвечает Лео с усталой ухмылкой.

    Кьяра целует его в лоб, ее рука задерживается на его щеке, как будто ей нужно подтверждение его тепла. Я подхожу ближе, кладу руку ей на плечо.

    — Видишь? — тихо говорю я, встречая ее взгляд. — Он уже приходит в себя.

    Она кивает, хотя ее глаза блестят от непролитых слез. — Я была так напугана, — тихо признается она.

    — Я знаю, — отвечаю я, мой голос ровный. — Он в порядке. Вы оба в порядке.

    Мы остаемся с Лео на некоторое время, Алиса тихонько болтает, чтобы развлечь его, в то время как Кьяра остается рядом с ним, беспокойство постепенно утихает, уступая место яростной решимости, которой я восхищаюсь в ней.

    К тому времени, как медсестры возвращаются, чтобы проверить его, Лео спит, его маленькое тело расслаблено на подушках. Алиса подавляет зевок, наклоняясь к Кьяре, и я осторожно поднимаю ее на руки.

    — Давай дадим ему отдохнуть, — говорю я, кивая в сторону двери.

    Кьяра колеблется, оглядываясь на Лео в последний раз, прежде чем встать. Я держу ее за руку, когда мы выходим из комнаты, другой рукой я держу Алису, тепло их присутствия приземляет меня так, как я не ожидал.

    Когда мы идем по коридору, Алиса прижимается к моей груди, я смотрю на Кьяру. Ее взгляд устремлен вперед, выражение лица задумчивое, но спокойное.

    — Ты хорошо с этим справилась, — тихо говорю я.

    Она смотрит на меня, и легкая улыбка тронула ее губы. — Мне кажется, ты слишком много мне доверяешь.

    — Дело не только в этом, — твердо отвечаю я, моя рука касается ее руки, пока мы идем. — Ты сильнее, чем ты думаешь, Кьяра.

    Ее улыбка не сходит с ее лица, и впервые за сегодня я чувствую, что все будет хорошо.

    * * *

    В доме снова тихо, хаос посещения больницы сменился глубокой тишиной. Алиса спит в своей кровати, крепко сжимая в руках плюшевого кролика, а Лео не шевелился с тех пор, как мы привезли его из больницы. Ночь спокойна, но мой разум — нет.

    Я спускаюсь вниз, тихий гул холодильника и редкий скрип старых половиц — единственные звуки, которые меня сопровождают. Когда я захожу на кухню, я нахожу Кьяру уже там, прислонилась к стойке с чашкой чая в руках. Ее волосы распущены, падают на плечи, а выражение лица задумчивое, с оттенком усталости.

    Она поднимает глаза, когда я вхожу, ее глаза встречаются с моими. — Не мог уснуть? — тихо спрашивает она.

    Я качаю головой, иду к стойке, чтобы налить себе стакан воды. — Не после всего, что было сегодня вечером.

    Она кивает, ее пальцы сжимают чашку. — Трудно перестать думать о них, не так ли? Даже когда они в порядке.

    Я прислоняюсь к стойке напротив нее, изучая ее. В ее тоне есть что-то, глубина эмоций, которая кажется тяжелее обычного. — Дети крепче, чем кажутся, — говорю я, пытаясь ее успокоить. — Лео оправится. Алиса… ну, она уже планирует, какой цвет гипса она хочет, когда сломает руку в следующий раз.

    Кьяра тихонько смеется, но смех быстро стихает, и ее взгляд опускается на чай. — Им сейчас намного лучше, — бормочет она. — С тех пор, как мы здесь. С тех пор, как ты с ними.

    Я замолкаю, удивленный ее словами. — Они всегда были сильными.

    — Да, — соглашается она, глядя на меня. — Они теперь счастливее. Они больше смеются. Они больше улыбаются. Это из-за тебя, Серж.

    Ее голос слегка дрожит, и я подхожу ближе, не зная, как ответить. — Я их отец, — просто говорю я. — Это то, что я должен делать.

    — Это больше, чем просто долг, — настаивает она, ставя чашку и обхватывая себя руками. — Я так боялась подпустить их к тебе. Боялась подпустить тебя к себе. Видя их с тобой… Я не могу отрицать, насколько лучше стала их жизнь. Насколько лучше стала наша жизнь.

    Ее слова повисают в воздухе, и я пересекаю пространство между нами, вставая прямо перед ней. — Почему ты так испугалась, Кьяра? — спрашиваю я, понизив голос.

    Она колеблется, ее губы раздвигаются, как будто она хочет что-то сказать, но вместо этого она качает головой. Я нежно кладу свою руку ей на руку, призывая ее посмотреть на меня.

    — Скажи мне, — тихо говорю я. — Что бы это ни было, просто скажи мне.

    Ее глаза блестят, когда она встречается со мной взглядом, и она судорожно выдыхает. — Потому что я пыталась убить тебя, — говорит она, ее голос едва громче шепота.

    Я замираю, слова бьют меня, как удар. — Что? — спрашиваю я, хотя уже знаю, о чем она говорит.

    — Четыре года назад, — продолжает она дрожащим голосом. — Яд. Дело было не только в моем отце или его планах. Дело было во мне, Серж. Я приняла решение следовать мести.

    Я делаю шаг назад, моя рука выпадает из ее руки. — Зачем? — спрашиваю я, мой тон теперь резче, хотя боль под ним удивляет даже меня. — Зачем ты это сделала?

    — Потому что ты был слишком близко, — говорит она, и слезы текут по ее щекам. — Ты заставил меня почувствовать то, чего я не хотела чувствовать. Ты заставил меня думать, что, может быть… может быть, у меня могло бы быть что-то с тобой, и это меня ужаснуло.

    Я смотрю на нее, до меня доходят ее слова. — Значит, ты пыталась убить меня, потому что чувствовала что-то ко мне, — говорю я ровно, и горечь в моем голосе несомненна.

    Она кивает, грубо вытирая щеки. — Я думала, что смогу сбежать от этого. Сбежать от тебя. Даже когда я ушла, я не могла перестать думать о тебе. А теперь… быть здесь, видеть тебя с близнецами, видеть, как сильно ты заботишься о них… обо мне…

    Она замолкает, ее голос прерывается, и я снова делаю шаг вперед,

    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки