LoveRead.info » Книги » Романы » Волна страсти - Джуд Деверо

Волна страсти - Джуд Деверо

Книгу Волна страсти - Джуд Деверо читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

299 0 14:18, 08-05-2019
Волна страсти - Джуд Деверо
08 май 2019
Автор: Джуд Деверо Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2004
0 0

Книга Волна страсти - Джуд Деверо читать онлайн бесплатно без регистрации

Два человека живут далеко друг от друга, она — в Нью-Йорке, он во Флориде, не подозревая ни о встрече, резко изменившей их жизнь, ни об уготовленных им судьбой испытаниях. Неожиданное и непонятное желание совершенно незнакомого им создателя нового телешоу заставляет молодых людей увидеться… И тотчас понять, что они просто созданы друг для друга и отныне не смогут существовать поодиночке…Но до счастливого финала слишком далеко: влюбленным предстоит пережить обвинение в нескольких убийствах, им придется скрываться от полиции, одновременно раскрывая тайну убийств и спрятанных сокровищ…
    1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
    Перейти на страницу:

    — С Лизой?

    — Ты ведь, кажется, собирался на ней жениться?

    А когда ты рыскала в моем домике и сунула нос под кровать, ты не удивилась, почему там лежит фотография моей невесты?

    — Ничего я не рыскала… Ну, ладно, может, я и заглянула под кровать и удивилась, но ты с самого начала нашего знакомства клялся в вечной любви к Лизе.

    — Мне было одиноко, я поехал на месяц к своим родителям, где мы и встретились. Да, мы хорошо провели время, я даже думал, что мог бы прожить с Лизой всю жизнь. Но когда я вернулся домой…

    Он повел рукой, показывая, что лес и болото — это тоже часть его дома:

    — Я понял, что она не сможет стать гармоничной частью всего этого. Я собирался мягко с ней расстаться, но тут…

    Ас пожал плечами.

    — Но тут появилась я и разбила твоего крокодила, а потом проснулась с покойником на груди и…

    — Аллигатора, — поправил Ас. Фиона одарила его улыбкой умненькой девочки:

    — Да я-то знаю, а вот знает ли Лиза? Ас оглянулся, потом тихо сказал:

    — Похоже, Лиза нашла нечто более увлекательное, чем деньги Монтгомери.

    Он кивнул назад. Все разбились по парам, будто шли к Ною на ковчег. Сюзи и Гибби шагали рядом, чуть ли не щекой к щеке, и о чем-то увлеченно шептались, а Лиза с Джереми…

    Фиона в недоумении посмотрела на Аса:

    — Видно, в последние две недели они много времени провели вместе.

    — Похоже на то, — усмехнулся Ас. Сердце Фионы заколотилось сильней, и чтобы чуть-чуть успокоиться, она глубоко вздохнула и добавила, пытаясь придать голосу безразличный тон:

    — Ну что ж, похоже, твоя свадьба откладывается.

    — И твоя, — в голосе Аса было столько мальчишеского задора, что Фиона вновь засмеялась.

    Некоторое время они шли молча, но вдруг Ас поскользнулся на чем-то мокром, упал и ударился о пальму. Падая, он увлек за собой Фиону, так что на земле их руки и ноги переплелись. Губы Аса добрались до рта Фионы, и он целовал ее несколько мгновений, сладких мгновений, пока не прибежали остальные.

    — С тобой все в порядке? — закричала Лиза. — Ас, милый, я не перенесу, если с тобой что-нибудь случится!

    Сидя на траве, Фиона подняла голову и, заслонив ладонью глаза от солнца, увидела, что руки Джереми сжались в кулаки.

    — С нами все в порядке, — чеканя каждое слово, ответила она. — Просто споткнулись о змею.

    — Хорошо, что не об очередной труп, — сказала Сюзи.

    Они вместе с Гибби стояли поодаль, и Фионе было очень интересно, о чем это они так увлеченно беседовали.

    — Раз уж все остановились, предлагаю здесь заночевать, — Гибби хмуро посмотрел на Аса. — Или ты хочешь, чтобы мы намотали еще пару кругов?

    — Кругов? — переспросила Лиза. — Что он имеет в виду, Ас? Ты что, водишь «ас кругами?

    — Конечно, нет, — ответил Ас, ни на кого не глядя. — Гибби имел в виду, что пора сматывать удочки, закругляться, в общем, хватит на сегодня!

    — Именно, — ответил Гибби, но глаз с Аса не сводил.

    Ас встал и покопался в рюкзаке.

    — Я захватил с собой удочки. Гибби, накопайте червей, а ты, адвокат, зажги керосинку. Сюзи, вы умеете ловить рыбу?

    — Я много чего умею, например, ориентироваться по карте, — она холодно посмотрела на Аса.

    — Уйдите, — выдохнул он, и Фиона сначала решила, что он действительно хочет, чтобы она ушла, но потом до нее дошло.

    — Сюзи, — радостно сказал Фиона, — я сейчас отлучусь, гхм, в кусты, а потом помогу вам ловить, хорошо?

    — Я иду с тобой, — видимо, Лиза придерживалась бабушкиного обычая ходить пудрить носик вместе.

    Ас поднял с земли рюкзак и едва заметно кивнул Фионе.

    — Извини, — Фиона пыталась говорить непринужденно. — Но дело весьма интимное, а кабинок там нет.

    Лиза заморгала глазами, а потом захихикала.

    — Ах, да, я понимаю. Ты ведь не собираешься бежать?

    — Я не знала, что я преступница, — ошеломленно сказала Фиона.

    Нет, эта женщина просто невыносима!

    — Конечно, преступница, все газеты твердят только об этом. Полиция очень хочет до тебя добраться, они полагают, что ты…

    Джереми взял Лизу за руку:

    — Она знает об этом. Она просто…

    С поразившей проворностью Ас выбил пальцы Лизы из ладони Джереми.

    — Адвокатишка, если не хочешь, чтобы я оторвал тебе руки, оторви их от моей женщины!

    Все не сводили глаз с Аса, и Фиона незаметно скрылась в кустах.

    Она ждала уже минут десять. Ну, где же он? Может, она неправильно его поняла? Может, он вовсе не хотел, чтобы она пошла одна? Может, он так сильно приревновал «свою» женщину к Джереми, что там сейчас драка? И он вообще не придет? А может, он все врал про…

    Фиона чуть не подпрыгнула, когда Ас дотронулся до ее локтя. Чтобы она не закричала, Ас заткнул ей рот своим.

    — И часто ты сама с собой разговариваешь? — прошептал он.

    — Что еще за «твоя женщина»? — в ее голосе было гораздо больше яда, чем она хотела.

    По правде говоря, Фиона вовсе не хотела говорить о Лизе. Даме ее полета не подобало ревновать.

    Ас засмеялся, схватил ее за руку и повел сквозь кусты:

    — Я дал им повод для размышлений, так что они заметят наше отсутствие не сразу, — сказал он и поправил тяжелый рюкзак за плечами.

    Фиона упрямо тащила Аса назад, словно не хотела уходить:

    — Ты действительно не хочешь, чтобы с тобой пошла Лиза? И куда мы идем?

    Ас остановился на секунду:

    — За львами, конечно! Ты что, забыла? Я знаю, где они.

    Она и впрямь об этом забыла. За поцелуями и заявлением Аса о «своей женщине» какие-то там львы, золото и тому подобные глупости напрочь вылетели у нее из головы. И сейчас Фиона просто тупо стояла, не собираясь никуда идти.

    Ас выпустил ее руку, подошел к ней, взял ее за подбородок и заставил посмотреть ему в глаза:

    — Если я скажу, что заявил о «моей женщине» только чтобы совершить диверсию, тебе станет легче? Если я скажу, что пришел, чтобы любить тебя, и когда мы выберемся отсюда, я собираюсь на тебе жениться, тебе станет легче?

    — Да… станет… чуть-чуть, — пробормотала ошеломленная Фиона.

    — Тогда пошли, а то скоро сядет солнце.

    Глава 21

    Обычно, когда женщина принимает предложение руки и сердца от мужчины, она ждет, что сейчас с ней займутся любовью. Ну, знаете, шампанское, устрицы на столике, свечи и тому подобное.

    Но Фиона ничего такого не получила. Вместо этого ее куда-то тащили, по колено в грязной воде («Лиза ушла бы здесь под воду с ее маленькой миленькой головкой» — ухмыльнулась про себя Фиона.), и Ас (любимый мужчина) то и дело ее предупреждал о змеях. И об аллигаторах. И еще о куче всякой живности, с которой она вовсе не горела желанием встречаться.

    1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки