LoveRead.info » Книги » Романы » Навеки мой - Кэролайн Линден

Навеки мой - Кэролайн Линден

Книгу Навеки мой - Кэролайн Линден читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

916 0 09:01, 20-08-2020
Навеки мой - Кэролайн Линден
20 август 2020
Автор: Кэролайн Линден Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2020
0 0

Книга Навеки мой - Кэролайн Линден читать онлайн бесплатно без регистрации

Красавица Софи Кэмпбелл по праву считалась легендой карточного клуба «Вега» – ни одному мужчине еще не удалось победить ее за игорным столом. А потому, когда новичок в клубе Джек Линдевилл, герцог Вэр, делает ей шокирующее предложение – выиграть сумасшедшую сумму в пять тысяч фунтов или провести, в случае проигрыша, с ним неделю в загородном поместье, она легкомысленно соглашается… и проигрывает.Не зря говорят: «Не везет в игре – повезет в любви». Очень скоро Софи понимает, что искушенному соблазнителю Джеку удалось покорить ее. Но много ли счастья принесет ей эта тайная любовь к человеку, уже помолвленному с другой?..
    1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 79
    Перейти на страницу:

    Джек вскинул голову, и его пальцы на мгновение замерли на пуговице. Взгляды их встретились, и несколько показавшихся бесконечными секунд он словно ждал каких-то слов или эмоций, которые позволили бы ему задержаться. В голове Софи вновь пронеслись такие знакомые мысли о возможных последствиях, и на сей раз ее решимость ослабела. Однако когда она набрала в грудь воздуха, чтобы произнести слово «останься», Джек произнес:

    – Я должен уйти. – Он потянулся за шейным платком и обернул его вокруг шеи.

    Трепет в груди Софи прекратился, и она бесшумно выдохнула, поняв, что Джек спас ее от себя самой.

    – Знаю.

    Софи смотрела в темноту перед собой, прислушиваясь к шороху одежды. Пол легонько скрипнул, когда Джек приблизился к кровати.

    – Когда я увижу тебя снова? – Он опустился на краешек матраса и наклонился, чтобы запечатлеть на губах Софи поцелуй. Его рука коснулась ее обнаженной груди в нежной ласке. – Назови мне время и день, дорогая.

    – Джек! – Софи приподнялась на подушках, отчаянно борясь с соблазном притянуть его к себе. – Как правило, я прихожу в «Вегу» между восьмью и девятью часами вечера.

    Взгляд голубых глаз Джека, казалось, прожигал ее насквозь.

    – А во сколько уходишь?

    – Обычно не раньше трех часов утра. – Пальцы Джека заскользили по животу Софи, и она вздрогнула. – Но это очень поздно. И я уже начала подумывать о том, что надо уходить пораньше…

    – В час, – прошептал Джек. – Уходи в час, и я встречу тебя здесь.

    – А если…

    – Ты меня не хочешь? Тогда уйди раньше или позже, и я пойму, что приходить сюда не надо.

    – Но как ты узнаешь, во сколько я ушла?

    Джек коснулся кончиком пальца ее губ.

    – Я внимательно слежу за происходящим в клубе. Особенно за тобой. Несложно наблюдать за кем-то, если не сосредоточиваться на картах.

    Софи поцеловала палец Джека.

    – Но ты мог бы играть время от времени. Иначе твое нежелание сесть за карточный стол покажется странным.

    Джек вскинул бровь:

    – Неужели?

    – Я не говорю о больших ставках, – пояснила она. – Лишь о том, что отсутствие таковых привлечет к тебе ненужное внимание.

    – Спасибо за совет. Я подумаю над твоими словами. – Джек снова поцеловал Софи, сначала легонько, а затем более глубоко и страстно.

    Софи пришлось выбраться из постели, проводить Джека и запереть дверь на засов. Одетая лишь в тонкий пеньюар, она последовала за ним вниз по узкой лестнице в крошечную прихожую. Там Джек заключил ее в объятия и некоторое время не отпускал. Софи прижалась щекой к его груди, скрытой теперь безупречно скроенным костюмом, и ее сердце замерло.

    – Спокойной ночи, дорогая, – прошептал он, коснувшись губами лба Софи. – До завтра.

    – Спокойной ночи, Джек. – Она распахнула перед ним дверь и наблюдала, как он удаляется от ее дома. Слишком высокий и изысканный для этой скромной улицы. Затем Софи закрыла дверь и задвинула засов.

    Это лишь интрижка, и продлится она недолго. Но, видит бог, она попытается насладиться каждым мгновением в объятиях Джека.

    Глава 19

    Джек сел в поджидавший его экипаж на Тотнем-Корт-роуд, недалеко от дома Софи. Уже много лет он не возвращался домой так поздно. Откинувшись на жесткую, вытертую спинку сиденья, Джек улыбнулся при воспоминании о Софи, одетой лишь в тонкий пеньюар в цветочек. Хотя он предпочел бы увидеть ее в собственном голубом халате. Возможно, ему следует послать его ей…

    Однако Джек тотчас отбросил эту мысль. Конечно, он не мог этого сделать. Его любовная связь с Софи должна остаться тайной. Только глупец не заметил бы, как изменилось ее настроение, когда он сказал, что примет любые условия. Софи не хотела, чтобы кто-нибудь узнал об их отношениях, потому что это запятнает ее репутацию. А она, судя по всему, надеялась выйти замуж за приличного, уважаемого человека. Хорошее настроение Джека исчезло, когда он представил Софи в объятиях другого, любимого мужчины. И если она найдет такого, он просто будет стоять в стороне и наблюдать.

    Тем не менее он пообещал Софи сохранить их отношения в тайне. Постепенно ему становилось понятно, что она хранит еще множество секретов.

    Джек тихо выругался в темноте экипажа. Членство в клубе «Вега», возможно, обернется для него крахом. Филипп возмутился, увидев его в клубе, однако Джек быстро указал брату его место. Его присутствие в клубе могло раздражать Филиппа сколько угодно. Джек дал ему понять, что не отступится. И если Филипп не желает его видеть, то ему придется перестать посещать «Вегу».

    Джек помнил, как злобно прищурился брат.

    – Ты здесь из-за нее.

    – Ты имеешь в виду миссис Кэмпбелл? – холодно уточнил Джек. – Да. До меня дошли слухи, что ты выставляешь себя в невыгодном свете, пытаясь ее преследовать. Этому надо положить конец. Как и твоим проигрышам. Если не можешь контролировать себя, это сделаю я.

    Филипп неприязненно посмотрел на брата и пробормотал что-то себе под нос, однако в итоге даже не приблизился к Софи. Джек не выпускал брата из поля зрения целый вечер, поэтому был уверен в этом. А вскоре Джек, как и надеялся, тоже заметил Софи. Однако волнение, охватившее его при виде нее, длилось недолго. Ведь рядом с ней находился мужчина. Он стоял неприлично близко, разговаривал с ней и заставлял ее улыбаться. Этот же мужчина подал Софи руку и повел ее куда-то прочь, пробудив в душе Джека волну ревности.

    Ему не составило труда выяснить имя незнакомца. Джайлз Картер – джентльмен из уважаемой семьи со стабильным доходом. Никто не мог сказать о нем дурного слова. Более того, завсегдатаи клуба отзывались о Картере как о благородном, здравомыслящем и остроумном человеке. Он собственными глазами видел, что мистер Картер недурен собой, и Софи явно нравится его общество. Джек с трудом сдерживался, чтобы не разбить ему лицо. Софи утверждала, будто мистер Картер всего лишь друг, но это могло измениться, если она станет поощрять его ухаживания. А то, что Картер испытывает к Софи влечение, было ясно даже глупцу.

    Джек мог игнорировать вопросы женитьбы, когда это касалось его самого. Но он прекрасно знал, как работает рынок женихов и невест. Такие джентльмены, как Джайлз Картер, были вполне выгодной партией. Особенно для женщины без семьи и связей и с довольно шатким положением в обществе. У Софи есть тайны, но Джек постоянно твердил себе, что не имеет права расспрашивать ее. Они не мешали короткому приключению в Олвин-Хаусе, но теперь… он хотел знать о Софи все: с кем она дружит, как проводит время, кому доверяет и что удостаивает своим вниманием.

    Только вот как добиться того, чтобы Софи рассказала ему о себе?

    Экипаж остановился неподалеку от Вэр-Хауса, Джек вышел из него, заплатил кучеру. Колеса громко загремели по булыжной мостовой, когда экипаж покатил прочь по тихой пустынной улице, а Джек проделал остаток пути до дома пешком.

    1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 79
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки