LoveRead.info » Книги » Романы » Разрушенная любовь - Кейт Крю

Разрушенная любовь - Кейт Крю

Книгу Разрушенная любовь - Кейт Крю читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

113 0 22:41, 15-04-2026
Разрушенная любовь - Кейт Крю
15 апрель 2026
Автор: Кейт Крю Жанр: Романы / Эротика
0 0

Книга Разрушенная любовь - Кейт Крю читать онлайн бесплатно без регистрации

Эштон пытается начать с чистого листа, оставив позади свою старую жизнь. После того как автокатастрофа оставила её искалеченной как физически, так и душевно, ей приходится оставить свою роскошную жизнь и найти новый путь. Но одна случайная встреча с Фоксом прерывает депрессию и возвращает её прямо в мир автогонок. Теперь они работают вместе, и Эш решительно настроена исправить ущерб, который она ему причинила, но быстро понимает, что он не хочет иметь ничего общего с причиной, по которой был изуродован. Фокс всегда был харизматичным золотым героем. Очаровательный, остроумный и привлекательный, его дни были посвящены машинам, женщинам и команде. Пока однажды ночью он не вмешался, чтобы помочь Эш, и сыграл героя слишком усердно. Теперь, оставшись со шрамами на всю жизнь, Фоксу предстоит столкнуться с реальностью того, как он выглядит, и одновременно иметь дело с таинственной девушкой, которая всё испортила, присоединившейся к команде для следующей гонки. Влюбиться в девушку, которая сделала тебя монстром? Не самая идеальная история для знакомства.

    1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 97
    Перейти на страницу:
    взгляд на дорогу и тут в зеркале заднего вида что-то бросилось в глаза.

    — Дерьмо. — пробормотала я.

    — Что?

    — Машина позади. Кажется, это Дэвид.

    — Серьёзно? — она резко обернулась, чтобы посмотреть. Золотой Рейндж Ровер… Вернее, он должен был быть золотым, но в итоге оказался больше горчично-коричневым. Отвратительный цвет.

    — Что он делает? — спросила я, сворачивая на очередную боковую улицу.

    — Всё ещё следует за нами. Удивительно, но этот манёвр не сработал, — сказала она со смехом.

    — Знаешь, если вы все так хороши в уличных гонках, перестаньте просить меня вести.

    — Эш, он приближается.

    — Я не знаю, что делать.

    — Едь быстрее! — закричала она.

    — Вау, тебе и Фоксу стоит проверить, не родственники ли вы, потому что звучите абсолютно одинаково.

    — Эштон!

    — Уже еду! — я нажала на газ, свернув на ещё одну боковую улицу, уводя нас подальше от гаража.

    — Что ты делаешь? Разворачивайся, едь в гараж.

    — Нет. С какой стати я должна вести его туда?

    — Потому что там все, и они могут помочь? Он не будет нам докучать, если вся команда выйдет. Позвони Фоксу.

    — Нет, я могу от него избавиться, — сказала я, в тот момент, когда в машине начался гудок.

    — Что это?

    — Похоже, блютуз принял твой запрос, — прошипела я, когда голос Фокса наполнил машину.

    — Эй, как дела? Вы едете сюда?

    — Эм, ничего особенного, и да, я была в пути, чтобы увидеться с тобой, — сказала я, немного успокаиваясь от звука его голоса.

    — Готова рассказать мне еще больше своих грязных секретов? — спросил он со смехом.

    — А можно я буду рассказывать только грязные?

    — Думаю, мне бы это понрави…

    — Перестаньте. Так. Говорить, — закричала Скаут, её лицо скривилось.

    — Скаут? — спросил Фокс. — Что ты там делаешь?

    — Это я, и пожалуйста, давайте не будем продолжать этот разговор. У нас есть дела поважнее.

    Пока она говорила, я нажала на газ, но машина зашипела и не двинулась быстрее.

    — Похоже, у нас новая проблема.

    — Поворачивай! — закричала Скаут, и я послушалась, круто свернув направо на другую боковую улицу, пока машина замедлялась.

    — Быстрее! — снова закричала Скаут, когда Дэвид показался за углом позади нас.

    — Не могу! Что-то не так.

    — Что происходит? — спросил Фокс.

    — Тебе нужно научить её уличным гонкам — вот что происходит, — сказала Скаут.

    — Это слишком отвлекает. Это не то же самое, что ехать прямо по дороге.

    — Кто-нибудь из вас, лучше объясните мне, что, чёрт возьми, происходит, — сказал Фокс, его голос стал опасно холодным, и это привлекло моё внимание.

    — Дэвид преследует нас, и теперь что-то не так с моей машиной, — сказала я. — Она не едет быстрее тридцати миль в час.

    — Где вы?

    — Недалеко. В хороший день — пять минут от гаража. Сейчас все десять, — сказала Скаут.

    — Езжай сюда, Эш. Направляйся к нам.

    — Нет, я не хочу, чтобы он проследовал за мной туда. Я не хочу создавать проблемы.

    — Ты не создаёшь проблемы. Если он причинит вред хоть одной из вас, вот это будут проблемы. То, что он за вами следует — уже проблема. Блядь, Эш, приезжай немедленно, или я приеду за всеми вами сам. Я не позволю ему преследовать тебя.

    — Он серьёзен, Эш. Езжай.

    Я кивнула, сдавленно всхлипнув. Не знаю, когда я стала такой плаксой, но теперь казалось, что любая эмоция всегда была всего в одном предложении от того, чтобы вырваться наружу.

    — Ладно, и прости, Фокс. Я хотела сама прийти и всё рассказать. Я не хотела, чтобы это случилось вот так.

    — Мне всё равно, кто ты. Мне не все равно, что ты в опасности. Мне не все равно, что Скаут в опасности. Просто сделай глубокий вдох и едь сюда.

    — Хорошо. Я еду.

    Я свернула на главную дорогу, на которой находился гараж, спустя ещё четыре мучительные минуты. Казалось, Дэвид отстал, теперь он медленно тащился позади нас.

    — Что он делает? — спросила Скаут, наблюдая, как Дэвид то приближается, то снова отдаляется.

    — Ждёт, — ответила я.

    Фокс всё ещё был на звонке, но, кроме как спрашивать каждые пять секунд, сколько нам осталось, почти ничего не говорил.

    — Ждёт чего?

    — Пока я остановлюсь и мне понадобится помощь. Дэвид не во многом хорош, но он умный и коварный. Он мог заранее всё спланировать. Проверить мою машину, а потом попытаться стать тем, кто меня «спасёт».

    — Может, пора дать ему понять, что теперь это моя забота, — сказал Фокс.

    — Ты на дороге? — спросила я, заметив впереди кого-то, кто ходил туда-сюда поперёк дороги. К счастью, улица была не слишком оживлённой, её обрамляли в основном тихие предприятия, но это не значило, что по ней никто не ездит.

    — Да, — ответил он, разворачиваясь к нам. Я наконец разглядела его, но мы всё ещё были примерно в миле от него. — Какого чёрта ты ведёшь, Эш? И что это за машина сзади?

    — Это моя машина, а за нами Дэвид на своём Рейндж Ровер.

    Остальная команда начала выходить на обочину дороги, наблюдая, как мы приближаемся.

    — Это что, Астон Мартин? — спросил он, и в его голосе невозможно было не услышать недоверие. — Почему он у тебя?

    — Я же говорила, это моя машина.

    — Если она украдена, Эш, то высади Скаут и уезжай. Какого чёрта она у тебя? Ты же не могла всерьёз взять её, чтобы угнать тачку?

    — Конечно, нет! Я даже не умею угонять машины! — закричала я.

    Скаут закричала что-то, когда Рейндж Ровер Дэвида резко обогнал нас, встал поперёк дороги и заблокировал путь, так что мы не могли ехать дальше, а Фокс уже нас не видел.

    — Дерьмо. Оставайся здесь, — сказала я.

    — Ага, конечно, — отрезала Скаут и выскочила из машины, держась рядом с ней.

    — Ты что делаешь? — закричала я, когда Дэвид вышел. Он подошёл ко мне, и между ним и моей машиной оставалось всего несколько футов.

    — У тебя проблемы с машиной. Я подумал, тебе может понадобиться помощь, — сказал он, оглядывая меня с головы до ног.

    — Что ты сделал с моей машиной, Дэвид?

    — Ничего, всё в порядке. Я могу помочь её починить.

    — Уверена, я тоже могу помочь ей починить. Но это не значит, что можно преследовать людей, — сказала Скаут, и я удивилась, как она может быть такой спокойной.

    Он бросил на неё грязный взгляд. Ему никогда не нравилось, когда девушки ему перечили, а рядом с такой, как Скаут, ему было бы хуже всего.

    — Зачем ты это делаешь? Почему ты следишь за мной? — спросила я.

    — Потому что ты нужна дома! Я уже говорил тебе, ты нужна мне дома. Вся моя жизнь висит на волоске, и ты должна вернуться

    1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 97
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки