LoveRead.info » Книги » Романы » Дикая слива - Лора Бекитт

Дикая слива - Лора Бекитт

Книгу Дикая слива - Лора Бекитт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

427 0 15:16, 10-05-2019
Дикая слива - Лора Бекитт
10 май 2019
Автор: Лора Бекитт Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2012
0 0

Книга Дикая слива - Лора Бекитт читать онлайн бесплатно без регистрации

В Китае в далеком XVII веке, во времена власти маньчжуров, случалось всякое. Вот и судьба бедного мальчика Куна мгновенно изменилась, когда им заменили случайно умершего наследника могущественного князя. Прошли годы, и тайна подмены едва не раскрылась. Невольной спасительницей Куна стала его возлюбленная китаянка Мэй, и теперь он должен решить: продолжать ли жить под именем княжеского сына и потерять любовь или же стать самим собой и жениться на Мэй...
    1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 66
    Перейти на страницу:

    Мэй сильно отличалась от обитательниц женской половины дворца: каждый поворот головы которых, малейшее движение пальцев были выверены до тонкостей, тогда как она была сама естественность. Они даже мыслили в определенных рамках, в то время как Мэй позволяла себе сомнения и грезы.

    Все здесь словно застыло в роскошной вечности, вместе с тем как она была изменчивой и живой. Существование в княжеском дворце походило на медленный танец, на глубокий сон, а Мэй хотелось бегать и дышать полной грудью.

    — Не волнуйся, — уверял Кун, — сейчас ты кормилица, а потом станешь няней Айсина. Когда он подрастет, мы посвятим его в нашу тайну. А как только Сарнай и Юйтан покинут мир живых, я немедленно объявлю тебя своей женой. Поверь, мы сумеем представить доказательства того, что в тебе течет маньчжурская кровь.

    — Ты хочешь, чтобы князь умер? — задумчиво произнесла Мэй.

    — Не хочу. Он дал мне все, что мог, и я привязан к нему, ведь я никогда не знал другого отца.

    — Как думаешь, он простил бы тебя, если б узнал правду?

    — Нет, никогда.

    Спустя некоторое время Сарнай сказала Юйтану:

    — Тебе известно о том, что твой сын спит с новой кормилицей?

    — Нет, — несколько нервно ответил Юйтан. — Разве это имеет значение?

    — Он в трауре по Сугар.

    — Траур предполагает отказ от повторного брака в течение года и соблюдение некоторых обрядов, но не полное воздержание.

    — Это было бы лучше, чем делить ложе с какой-то безродной!

    — Возможно, это позволяет ему пережить горе, — уклончиво произнес Юйтан.

    — Мне кажется, что они были знакомы прежде, — заявила Сарнай.

    — С чего вы взяли?! — изумился князь.

    — Сугар призналась мне, что у Киана в Кантоне была женщина. Он много раз посещал ее, оставляя молодую жену в одиночестве. Сугар не удалось выяснить, кто она такая: бедная девочка была слишком горда, скромна и всецело предана мужу. И вот Киан приводит эту кормилицу. Откуда она взялась?

    Демонстрируя пренебрежение к домыслам матери, Юйтан пожал плечами.

    — Киан рассказывал о том, как они встретились.

    — Чем его привлекла такая женщина?

    — Не знаю, — раздраженно произнес князь, теряя терпение. — Возможно, ее губы блестят и без краски, взгляд чист, будто капли росы, а сокровенные уголки тела дарят райское наслаждение? В данном случае происхождение не имеет никакого значения.

    — Не слишком ли много совпадений? — настаивала Сарнай. — Вдобавок как могло случиться, что Сугар и вся ее свита погибли, а ребенок, крохотный ребенок — спасся?!

    — Вы хотите знать, как это было?

    — Да.

    — Зачем?

    — Потому что правда — это меч, разрубающий иллюзии, Юйтан!

    Когда Киан сообщил Мэй, что намерен взять ее и сына с собой в Кантон, она очень обрадовалась. Ей страшно хотелось вновь побывать «на воле».

    Отцу он сказал, что хочет показать Айсина одному из самых известных в провинции гадателей, дабы узнать его судьбу.

    — Судьба того, кому удалось спастись столь чудесным образом, не может быть несчастливой, — сказал Юйтан.

    — И все-таки я за него волнуюсь: ведь это мой единственный сын.

    — Я тебя понимаю, — вздохнул князь и, пользуясь случаем, добавил: — Через год ты можешь, жениться снова и заиметь еще детей.

    — Едва ли это случится: я слишком скорблю по Сугар.

    Юйтан сомневался, стоит ли это говорить, но все же сказал:

    — Сарнай разнюхала, что ты спишь с новой кормилицей Айсина.

    Отпираться не имело смысла.

    — Да, это так.

    — Кто она для тебя?

    Киан помедлил.

    — Женщина.

    — А если она родит от тебя ребенка?

    Он не мог не сказать правду:

    — Я признаю его своим.

    Князь помрачнел.

    — Тогда будет лучше, чтобы этого не случилось.

    Киан не стал рассказывать Мэй об этом разговоре, потому что в последние недели она была на диво спокойна и весела.

    Собираясь в дорогу, она нарядилась в тонкие, летящие по ветру одежды. Проникавшее сквозь плетение шляпы солнце золотило ее лицо, и оно выглядело удивительно светлым и нежным.

    Красота этого мира была беспорядочной, буйной, а запахи свободы опьяняли, словно вино. Полуразрушенный тайфуном город уже не выглядел нагим и беззащитным. Укрепления стен и мосты восстанавливались, в гавани кипела жизнь.

    По вечерам яркие огни привычно отражались в воде каналов, отчего Жемчужная река казалась темной бархатной лентой, усыпанной золотыми блестками.

    Киан признался Мэй в том, что ему удалось убедить отца выделить для восстановления города пятьсот тысяч лянов, и тут же добавил:

    — И все-таки эта помощь — капля в море человеческой нищеты и бедствий.

    — Из тебя может выйти очень мудрый и справедливый правитель, — заметила она.

    Оставив Мэй и свиту обустраиваться в столичном доме, Киан отправился на встречу с братом.

    Он не знал, жив ли Юн, приходит ли он на назначенное место или давно отчаялся увидеть старшего брата, потому, увидев знакомую фигуру, Киан едва не задохнулся от радости.

    — Стихия пощадила тебя!

    — Она подарила мне гораздо больше, чем отняла. Я спас прекрасную девушку и женился на ней, — смущенно признался Юн.

    — Женился?! Ты еще так молод… Но я рад за тебя.

    — Я слышал, что ты потерял свою супругу?

    — Да. Божественное происхождение не спасло Сугар от жестокой судьбы. Но мы устроили ей подобающие похороны, и я надеюсь, что ее душа обрела покой в загробном мире.

    Киан предложил зайти в чайную. Братья разговорились. Юн рассказал о поездке к родителям и немного — о Тао.

    Услышав имя девушки, Киан немедленно спросил:

    — У нее нет сестры по имени Мэй?

    — Да, Тао говорила, что была, но они давно не виделись.

    Что всегда отличало Киана в общении с братом, так это искренние, ничем не замутненные чувства. Он просто любил и давал все, что мог, не думая о последствиях.

    — Тогда давай устроим им счастливую встречу!

    Лучи полуденного солнца пронизывали пышные кроны деревьев, в гуще которых надрывались цикады, В великолепном саду с фонтанами и беседками суетились евнухи, покрикивая на служанок, выносящих во двор матрасы и подушки и раскладывающих их для просушки. Слуги-мужчины, напротив, заносили в дом тяжелые сундуки.

    Мэй стояла, облокотившись на перила террасы, и наблюдала за царившей вокруг суетой с беспечностью единственной и любимой женщины господина. Во всяком случае, так показалось Тао, когда она вошла во двор и, подняв голову, уставилась на старшую сестру.

    1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 66
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки