LoveRead.info » Книги » Романы » Последний герцог - Андреа Кейн

Последний герцог - Андреа Кейн

Книгу Последний герцог - Андреа Кейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

600 0 16:10, 11-05-2019
Последний герцог - Андреа Кейн
11 май 2019
Автор: Андреа Кейн Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2003
0 0

Книга Последний герцог - Андреа Кейн читать онлайн бесплатно без регистрации

Пирс Тортон, незаконный сын герцога, выросший в лондонских трущобах, неожиданно для себя наследует огромное состояние и титул знатного дворянина. Теперь ему предстоит выбор между местью и любовью к дочери своего злейшего врага.
    1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 62
    Перейти на страницу:

    — А что, тошнота обязательно должна быть?

    Сара вздохнула:

    — Конечно. Поэтому нужно принимать кое-какие-меры.

    Я сама так поступаю, и мне гораздо легче. Обязательно надо завтракать, желательно что-нибудь простое, нежирное. И еще надо научиться плавно и глубоко дышать — очень помогает. — Спасибо, Сара. — Дафна улыбнулась. — Знаете, судьба нас постоянно сталкивает. Сначала в Доме непреходящей надежды, потом у Бентли и теперь здесь вы помогаете мне мудрым советом.

    — Спасибо, — ответила Сара, тронутая теплыми словами Дафны, — ведь я так счастлива! Я даже не представляла, что обучение детей доставляет столько радости, пока вы не предоставили мне такую возможность.

    — Знаете, — вдруг сказала Дафна, — ведь вы единственная женщина, с которой я могу быть откровенной. — Она вздохнула. — Мой отец жестокий человек, я никогда не имела подруг. Даже с единственным человеком, который мог меня выслушать — приходским священником, — он запрещал встречаться. Вот что, Сара, давайте, , — она замялась на секунду, — давайте станем подругами. Что вас так удивило? — добавила она, заметив удивленный взгляд Сары. — Но, ваша светлость, у нас такое .различное положение.

    — Ну и что с того? — удивилась Дафна. — У нас только различное происхождение, но это случай особый. Давай перейдем на ты, и зови меня просто по имени.

    — Хорошо. Но, честно говоря, у меня никогда не было друзей. Я ни с кем не делила свои радости и печали.

    — А Джеймс?

    — Джеймс? — Глаза Сары увлажнились. — Нет, пожалуй, он был исключением, но, наверное, я ошиблась. Наши чувства были не такими глубокими, как я думала.

    — Ты уверена в этом?

    — Да. Он стал белым как бумага, когда я сказала ему о том, что у нас будет ребенок. Он пробормотал что-то невразумительное, вроде того, что ему нужно подумать. — Сара вздохнула. — С тех пор я его не видела.

    — Но может быть, он несколько растерялся. Человек, который узнал, что станет отцом, вправе растеряться. Ну а что было дальше, Сара? — Дафна прикоснулась к ее руке.

    — На следующий день я уволилась из таверны и отправилась наниматься на работу к Бентли. Остальное вы знаете.

    — Он любил тебя, Сара?

    — По-своему — да.

    — Как ты думаешь, Джеймс знает, где ты находишься? — Не думаю, ваша… Дафна, — поправилась Сара. — В таверне я не сказала, куда отправляюсь. Но даже если он доберется до Бентли, то вряд ли что-то узнает.

    — Да. — Дафна тяжело вздохнула, но какая-то мысль затаилась в ее глазах. — Спасибо, Сара, мне уже значительно лучше. — Она встала. — Пойду посмотрю, покормили ли бедного Лэнгли.

    Дворецкий встретил ее — на своем посту. Не дожидаясь вопроса, он отрапортовал:

    — Никого не было, ваша светлость.

    — Как? Даже с кухни никто не пришел?

    — Ах вы про это! — Лэнгли смутился. — Спасибо большое, я подкрепился.

    — Скажи, Лэнгли, где Пирс?

    — Я думаю, что герцог в своем рабочем кабинете. Он составляет сметы для рабочих.

    — Тебя не затруднит принести чай и несколько бутербродов в рабочий кабинет?

    — Нисколько, но сначала я провожу вас. Дафна с благодарностью оперлась на его руку.

    — Входите! — крикнул Пирс, услышав стук в дверь.

    — Простите, ваша светлость, — начал Лэнгли, — но герцогиня…

    — Дафна! — Пирс был уже на ногах и спешил к двери обнять супругу. — Что случилось? — спросил он, заметив ее бледность.

    — Ничего, я по глупости пропустила завтрак. Сейчас Лэнгли принесет немного поесть.

    Пирс бережно усадил Дафну в кресло.

    — Дафна, чем я могу помочь тебе?

    — Не волнуйся, дорогой, все нормально.

    — Я сам прослежу, чтобы ты поела, а потом уложу в постель. Тебе надо отдохнуть.

    — Пирс, я очень волнуюсь, почему мама и викарий так долго не едут,

    — Не беспокойся, Лэнгли сразу известит нас о приезде гостей. Не так ли, Лэнгли? — спросил он у дворецкого, который уже появился с подносом.

    — Конечно, ваша светлость. Еще что-нибудь, сэр? Тогда я, с вашего позволения, вернусь на свой пост. — И он удалился строевым шагом.

    Когда дверь за ним закрылась, Дафна и Пирс удивленно переглянулись.

    — Мне кажется, он пошутил, — неуверенно предположила Дафна.

    — Мне тоже так показалось, хотя трудно в это поверить.

    Пирс, я хотела поговорить с тобой.

    — Не раньше, чем ты съешь два бутерброда и выпьешь чашечку чая.

    — Хорошо, — согласилась Дафна и со вздохом принялась за еду. — Я чувствую себя прекрасно, — сказала она, закончив есть.

    — Хорошо, а теперь я отнесу тебя в постель.

    — Подожди, ты обещал выслушать меня. Я хочу поговорить с тобой насчет Сары. Пирс, из разговора с ней я поняла, что их размолвка с Джеймсом была случайной, они просто не поняли друг друга. Может быть, они любят друг друга до сих пор.

    Пирс помрачнел.

    — Любящий мужчина никогда не бросит женщину, узнав, что у нес будет ребенок.

    — Знаю. — Дафна успокаивающе погладила его по руке. — Но может быть, он уже раскаялся в этом?

    — Хорошо. Что ты предлагаешь?

    — Сара сказала, что раньше она работала в таверне у Блэка в Ист-Энде. Если он начнет ее искать, то там. Ты поможешь мне?

    — В чем именно? Ты знаешь, как я отношусь к таким людям. Я не поеду его разыскивать.

    — И не надо, дорогой. Просто сообщи хозяину таверны, что Сара находится здесь. Если он захочет, то найдет ее сам.

    — Хорошо. — Он поцеловал ее пальцы. — Ну а теперь надо отдохнуть.

    В коридоре раздались торопливые шаги.

    — Ваша светлость, — Лэнгли стремительно вошел в кабинет, — приближается коляска!

    — Кто там — мама или викарий? — спросила Дафна. Лэнгли замялся:

    — Не знаю, слишком далёко. Сейчас посмотрю.

    — Не спеши, Лэнгли, посмотрим вместе. Они вышли на крыльцо как раз в тот момент, когда викарий помогал Элизабет выйти из коляски. .

    — Наконец-то! — Дафна сначала обнялась с матерью, потом с викарием. — Мы так ждали вас!

    Элизабет с радостью и тревогой смотрела на дочь.

    — Ты выглядишь неплохо. Немного бледна, правда, зато счастлива.

    — Ты тоже выглядишь хорошо. — Дафна с удивлением обнаружила, что за время, проведенное в Рутленде, Элизабет помолодела на добрых десять лет. Морщинки вокруг глаз разгладились, лицо посвежело.

    — Ты написала, что чувствуешь себя неважно, — сказала Элизабет озабоченно. — Что, очень плохо?

    — Я чувствую иногда головокружение и тошноту, а так все нормально.

    1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 62
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки