LoveRead.info » Книги » Романы » И нет преград… - Юджиния Райли

И нет преград… - Юджиния Райли

Книгу И нет преград… - Юджиния Райли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

262 0 21:42, 11-05-2019
И нет преград… - Юджиния Райли
11 май 2019
Автор: Юджиния Райли Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2003
0 0

Книга И нет преград… - Юджиния Райли читать онлайн бесплатно без регистрации

Энни Диллон мечтала возродить старинный техасский городок - и далее не подозревала, что именно в этом Богом забытом месте станет явью ее тайная мечта о настоящей любви. О любви, которую Энни обрела в жарких объятиях отчаянного храбреца Сэма Ноубла, поначалу принявшего ее за разыскиваемую преступницу - но очень скоро осознавшего свою ошибку и впервые испытавшего глубокое, искреннее чувство.
    1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 93
    Перейти на страницу:

    — Так ты мне расскажешь?

    И Энни пустилась в долгое повествование. Она рассказала Сэму про свою жизнь в будущем: как она росла на ранчо, как потом училась, как начала работать. Рассказала о потере родителей и о своих проблемах с братом.

    — Значит, ты сирота и, кроме Ларри, у тебя никого нет? — спросил Сэм.

    — Да, — вздохнула она. — И я очень волнуюсь за него.

    — Я тебе сочувствую. Энни понимающе кивнула.

    — Знаешь, это странно, но ты немножко напоминаешь мне моего отца.

    Сэм засмеялся.

    — Неужели?

    В глазах Энни вспыхнула гордость.

    — Он был, что называется, «славным парнем».

    — То есть одним из тех легендарных ковбоев, про которых ты мне рассказывала?

    Она засмеялась.

    — Именно так. Но, боюсь, мой отец и такие мужчины, как он, — нечто вроде вымирающей породы. Теперь молодые люди стали… э-э… урбанизированными одноклеточными существами.

    Сэм нахмурился.

    — Не знаю, что ты этим хочешь сказать, но я очень рад, что тебе нравится мой тип мужчин.

    Сморщив носик, Энни продолжила экскурс в историю будущего, рассказав Сэму о том, как она купила город-призрак и чем обернулось для нее это рискованное предприятие, когда ее бросили и подрядчик, и родной брат.

    Когда она поведала о своих юридических закавыках с шайеннами и о встрече со стариком Уиндфутом, Сэм ухмыльнулся.

    — Знаешь, что интересно? Мое второе имя — Уиндфут.

    — Ты шутишь!

    — Нет. Мое полное имя — Сэмюел Уиндфут Ноубл.

    — Ты думаешь, этот старый чудак — твой родственник? Сэм пожал плечами:

    — Может быть, хотя Уиндфут — довольно распространенное здесь имя.

    Она сверкнула глазами.

    — Ну что ж, мистер Сэмюел Уиндфут Ноубл, видимо, мне придется взять вас с собой в будущее, чтобы уладить дела с шайеннами. — Она замолчала и покачала головой. — Черт возьми, скорее всего я уже пропустила день судебного заседания и мой город-призрак теперь передали отряду «Серебряный ветер».

    Он побледнел.

    — Что с тобой, Сэм?

    Он ответил не сразу:

    — Странно… в родне моей бабушки есть люди из отряда «Серебряный ветер».

    — О Боже! — вскричала она. — Тогда мне обязательно нужно взять тебя с собой в будущее!

    Он усмехнулся.

    — Ты думаешь, я там приживусь? Энни улыбнулась.

    — Я уверена, что для людей конца двадцатого века ты будешь диковинкой. Твой вид бывалого ковбоя из девятнадцатого века, твое искусство бросать лассо, твоя меткость, твой жаргон и твое лицемерие…

    — Какое еще лицемерие? — прорычал он. Она закатила глаза.

    — А кто всего две недели назад читал мне лекции о морали? Кто говорил пословицами? «Что посеешь, то и пожнешь!» Для такого сексуального ковбоя ты настоящий ханжа, Сэм.

    — Ханжа? Женщина, ты заплатишь мне за это оскорбление!

    Она расправила манжеты на своей рубашке.

    — Думаю, мне пора продолжить историю моей жизни.

    — Да, да, продолжай!

    Энни рассказала все, что с ней приключилось, вплоть до того момента, как он похитил ее из Дэденда.

    — Ну и дела! Значит…

    — Что значит?

    Он уставился на нее в немом благоговении.

    — Я пересек временной барьер, чтобы найти тебя, Энни?

    — Конечно.

    — И нам предписано быть вместе?

    — Конечно.

    — И мы не должны расставаться?

    — Надеюсь на это, Сэм.

    Они посмотрели друг на друга.

    — Знаешь, что странно? — пробормотал он. — Я не помню, как я пересекал временной барьер.

    Она фыркнула.

    — Ты думаешь, там должны были стоять предупреждающие указатели вроде тех, что ставятся на железных дорогах? «Осторожно! Зона пересечения времени!»

    Сэм улыбнулся.

    — Там был ветер, дурачок!

    — Ветер? Ты хочешь сказать — ураган, который бушевал в день нашей встречи?

    Энни уверенно кивнула.

    — Я думаю, это и была та сила, которая перенесла тебя сквозь время и соединила нас вместе.

    — Выходит, мы с тобой встретились не просто так?

    — Разумеется, нет.

    Сэм почесал заросшую щеку.

    — Но мне по-прежнему не дает покоя один вопрос.

    — Какой же?

    Он испуганно взглянул на нее.

    — Ты оказалась здесь не просто так, Энни, но ты принадлежишь другой эпохе. Когда все это кончится… я могу тебя потерять.

    Глава 28

    Первое впечатление Энни о Роудивилле можно было бы назвать смесью удивления и ужаса.

    Сэм вел кабриолет, который они арендовали в ближайшем поселении, Джорджтауне. Они проехали по крутой и грязной главной улице этого маленького городка, притулившегося в высокогорном ущелье среди величественных, покрытых снегом вершин. Энни искоса поглядывала на Сэма. По его строгому черному костюму, такой же шляпе и короткой, аккуратно подстриженной бородке было очень трудно догадаться, что этот мужчина — бесстрашный охотник за головами, а она, с забранными в пучок волосами, в больших роговых очках, черном платье, маленькой шляпке и перчатках, — та женщина, за которой он когда-то охотился. Энни чувствовала себя немножко глупо в этом маскарадном облачении, который довершал неудобный тугой корсет. Однако сердце ее наполнялось невольной гордостью:

    на ее левой руке, под перчаткой, было обручальное кольцо, купленное Сэмом во время их остановки одновременно с одеждой и Библией. Впрочем, кольцо было всего лишь предметом маскировки, как и все остальное.

    Прошлой ночью они занимались любовью на природе, лежа в объятиях друг друга под восхитительным звездным небом. Вспомнив об этом, Энни содрогнулась от восторга. Они с Сэмом лихорадочно прижимались друг к другу, не смея признаться в своих затаенных страхах. Но Энни прекрасно знала, что они оба тревожатся об одном и том же — о дальнейшей поездке и поисках настоящей Рози.

    Увидев население Роудивилла, Энни сильно усомнилась в успехе их предприятия. По обеим сторонам грязной улицы тянулись ветхие салуны, обшарпанный универмаг с покосившимся крыльцом, маленькая аптека и скромная гостиница. В городке были и телеграф, и небольшой банк, но ни церкви, ни тюрьмы Энни не заметила. Гостиница кишела разным сбродом: кривоногими ковбоями с «кольтами», размалеванными ночными бабочками в крикливых шелках и перьях, а также щеголеватыми мужчинами с ремнями, нашпигованными патронами и револьверами с перламутровыми рукоятками, которые выдавали в их хозяевах либо бандитов, либо картежников.

    1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 93
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки