LoveRead.info » Книги » Романы » Мой дорогой герцог - Констанс Холл

Мой дорогой герцог - Констанс Холл

Книгу Мой дорогой герцог - Констанс Холл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

678 0 00:03, 12-05-2019
Мой дорогой герцог - Констанс Холл
12 май 2019
Автор: Констанс Холл Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2005
0 0

Книга Мой дорогой герцог - Констанс Холл читать онлайн бесплатно без регистрации

Очаровательная Келси Уолларил ненавидела циничного повесу герцога Эдварда Салфорда - человека, который принес много горя ее семье, - и мечтала отомстить негодяю. И вот наконец, когда судьба привела юную Келси в дом герцога, настало время действовать. Но... как мстить тому, кто не задумываясь готов отдать ей свое сердце и душу? И надо ли отвергать любовь, которая может стать счастьем для двоих?
    1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 70
    Перейти на страницу:

    Келси посмотрела вслед отъезжавшей карете, повернулась и увидела рядом с собой Эдварда.

    – Какого черта? Куда это отправилась леди Шелборн?

    – В Лондон.

    – Не думай, что тебе удалось что-то изменить, Келси. Лиззи проведет сезон в Лондоне, если даже мне придется найти ей сопровождающего за плату. – Он круто повернулся и зашагал в дом.

    Келси не стала ему возражать. Это разозлило бы его еще больше. Он примет женитьбу Лиззи и Гриффина. Другого выхода у него нет.


    Келси закончила работу пораньше, чтобы собраться на пирушку к мистеру Мак-Грегору. Она надела платье из бежевого шелка, с короткими пышными рукавами и низким декольте, расшитое ультрамариновыми и синими розами. Тонкую талию охватывал пояс в тон платью. По низу платья шли миниатюрные розочки. Оголенные руки покрывала кашемировая шаль синеватого оттенка. Мэри искусно причесала Келси, спустив волосы на затылок беспорядочными волнами, несколько локонов обрамляли лицо и шею. Келси надеялась, что ее привлекательный вид рассеет мрачные мысли Эдварда по поводу леди Шелборн.

    Не переставая думать о нем, она стала спускаться по лестнице, но у самого подножия заметила его самого, со скрещенными на груди руками. Он стоял, по-видимому, поджидая ее.

    Она остановилась на последней ступеньке, встретившись с ним лицом к лицу. Теперь она была почти одного с ним роста и почувствовала себя более уверенно.

    – Куда ты собираешься идти в таком наряде?

    – Я скажу, если перестанешь дуться. – Она закинула руки ему на шею и прижалась к нему всем телом.

    Его руки обвились вокруг ее талии, и он прильнул губами к ее губам. Она таяла в его объятиях. Он поднял голову и остановил на ней жадный взгляд.

    – Может быть, отнести тебя наверх?

    – Нет, нет, я еду к Мак-Грегорам. И не хочу опоздать. Он разжал объятия:

    – Ты не можешь ехать одна.

    – Конечно, могу. Ведь я еду не на бал в Лондоне, и я не леди, воспитанная в строгих правилах приличий. Я дочь простого деревенского художника. И для меня вполне естественно пойти на вечеринку одной…

    Эдвард еще сильнее нахмурился.

    – А в чем, собственно, дело?

    – Я не могу отпустить тебя одну и буду сопровождать тебя.

    – Ну, если ты настаиваешь, пожалуйста. – Она встала на цыпочки и слегка поцеловала его в губы. Он не ответил на поцелуй, о чем-то сосредоточенно думая.

    – Я спущусь через минуту. – Он взлетел наверх, перепрыгивая через две ступеньки.

    Келси растерянно смотрела ему вслед. Сумеет ли она когда-нибудь его понять? Он только что пылал огнем, а через минуту стал холоден как лед. И это пугало Келси.

    – Пес!

    Келси обернулась и увидела Лиззи невдалеке от лестницы. Она выступила из тени.

    – Лиззи, где ты была? – прошептала Келси.

    – Я спряталась, чтобы не встречаться с этой ужасной леди Шелборн.

    – Она не показалась мне такой ужасной. Она решила, что ты можешь выйти за Гриффина, если любишь его.

    Новость как громом поразила Лиззи, она даже лишилась дара речи.

    – А почему мы шепчемся? – спросила Келси.

    – Я не хочу попадаться Эдварду на глаза. Я не пойду на вечеринку. Ты не передашь записку Гриффину?

    – Ну конечно. – Келси опустила записку в ридикюль. Услышав приближающиеся шаги Эдварда, она быстро взглянула туда, где только что стояла Лиззи. Но Лиззи уже и след простыл.

    – Пойдем? – Эдвард предложил ей руку.


    Вечеринка была в полном разгаре, когда Эдвард и Келси прибыли в открытом экипаже. В воздухе стоял запах жареной свинины. Перед небольшим коттеджем горели фонари, а мужчины толпились около огня, где на вертеле жарился поросенок. Под звуки скрипки танцевали пары. Казалось, здесь собрались все жители деревни. Эдвард уже пожалел о том, что приехал сюда.

    Келси похлопала его по руке.

    – Пойдем, обещаю, что тебе будет весело.

    – Не давай обещаний, которые не можешь выполнить, – назидательно произнес Эдвард, помогая Келси выйти из экипажа.

    Младший из сыновей Мак-Грегора выбежал им навстречу:

    – Ваша светлость. Вы, наверное, не помните меня, я Джейкоб. – Джейкоб хлопнул Келси по плечу. – Наконец-то! Гриффин с нетерпением ждет тебя.

    Эдвард весь напрягся при упоминании имени Гриффина.

    – Я присмотрю за вашей упряжкой, ваша светлость? Эдвард кивнул.

    – Пойдем! – Келси скользнула пальцами по его ладони и повела к собравшимся.

    Когда они появились в центре круга, все взоры устремились на них. Все не отрываясь смотрели на изуродованное лицо Эдварда. Он невольно попятился, но Келси сжала его руку.

    – Не обращай внимания, – прошептала она.

    Он посмотрел в ее глаза: они успокаивали, согревали, – и он доверился ей.

    Элрой как раз поворачивал вертел, но, заметив их, поспешил навстречу.

    – А вот и вы, ваша светлость. Мы думали, вы не приедете. Рад вас видеть. Располагайтесь как дома. Келси, по-моему, Гриффин где-то здесь. Или помогает матери накрывать на стол.

    – Я найду его.

    Элрой Мак-Грегор повернулся к остолбеневшим гостям:

    – Что с вами? Это же пирушка, ну? Давайте веселитесь, Боунс продолжает играть.

    На скрипке играл седой худощавый человек с длинной бородой. Эдвард бросил на него критический взгляд. Боунс поднял смычок и заиграл. Пары задвигались в такт музыке. Атмосфера разрядилась, однако в Эдварде росло желание уйти.

    – Пойдемте со мной, ваша светлость, пойдемте, поговорим, пока я жарю поросенка. Уже недолго, скоро сядем за стол.

    – Я отлучусь на кухню, посмотрю, не нужна ли моя помощь миссис Мак-Грегор, – сказала Келси, мягко высвобождая руку.

    Как только она отошла на несколько шагов, Эдвард остро ощутил пустоту вокруг себя.

    – Вот сюда, ваша светлость! – пригласил Элрой. Эдвард последовал за ним.

    – Хороший вечерок выдался для пирушки. Мы должны поблагодарить вас, ваша светлость. Вы много сделали для меня и семьи. Не уверен, что сумеем отплатить вам когда-нибудь. – Элрой подошел к бочонку с элем, нацедил кружку и подал Эдварду. – Пожалуйста, ваша светлость, надеюсь, эль вам придется по вкусу…

    – Да, вполне. – Эдвард взял протянутую кружку.

    – Я хотел поговорить о землях в низине, надо бы убрать камни, тогда этой осенью уже соберем урожай.

    Эдвард рассеянно слушал Мак-Грегора. Он заметил Гриффина, который столкнулся в дверях с Келси. Они перекинулись парой слов, Келси протянула ему конвертик и тут же исчезла в доме.

    Прошлой ночью, пока он спал, Келси куда-то ходила. Конечно же, не на кухню перекусить, как она ему объяснила. Что она замышляет? Если ей было что сказать Мак-Грегору, она могла сделать это сейчас. Вероятнее всего она передает Гриффину записки от Лиззи.

    1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 70
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки