LoveRead.info » Книги » Романы » Бархатная клятва - Джуд Деверо

Бархатная клятва - Джуд Деверо

Книгу Бархатная клятва - Джуд Деверо читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

506 0 14:17, 08-05-2019
Бархатная клятва - Джуд Деверо
08 май 2019
Автор: Джуд Деверо Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2008
+1 1

Книга Бархатная клятва - Джуд Деверо читать онлайн бесплатно без регистрации

Джудит Риведун была обучена всему, что могло бы пригодиться ей для будущей роли матери-настоятельницы. И вдруг от нее требуют, чтобы она вышла замуж за совершенно незнакомого человека! Поклявшись ненавидеть своего супруга, она и не подозревала, как будетприятно нарушить данную клятву...
    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 103
    Перейти на страницу:

    — Моя госпожа? — раздался громкий шепот Джоан.

    — Да. — Джудит направилась в сторону огонька от свечи, которую держала горничная. — Он заснул?

    — Да. Разве вы не слышите, как он храпит?

    — У меня так стучит сердце, что я ничего не слышу. Поставь свечу и помоги мне отвязать коробку.

    Джоан опустилась на колени, а Джудит высоко подняла юбку.

    — Зачем вам понадобилась эта коробка? — спросила девушка.

    — Чтобы складывать в нее еду. Прятать… от крыс.

    Джоан, пальцы которой ловко развязывали узлы, содрогнулась.

    — Там есть нечто худшее, чем крысы. Моя госпожа, пожалуйста… еще не поздно передумать.

    — Ты хочешь сказать, что пойдешь вместо меня? — Ответом послужил преисполненный ужаса возглас. — Тогда успокойся. Подумай о Гевине, которому приходится жить там.

    Женщины сдвинули крышку люка, и в нос им ударила такая вонь, что они отпрянули.

    — Гевин! — позвала Джудит. — Ты там? — Никакого ответа. — Дай мне свечу.

    Джоан протянула ей тонкую свечку и отвела глаза. Ей очень не хотелось еще раз заглядывать в эту яму.

    Джудит осветила темный провал. Она готовила себя к самому худшему, и не зря. Хотя Джоан ошиблась насчет пола, сказав, что там нет сухого места — или относительно сухого. Пол был покрыт водой, сочащейся с каменных стен, а в одном углу земля смешалась с водой и превратилась в грязную жижу. В этом-то углу Джудит и увидела скрюченную фигуру. Только направленные на нее сверкавшие глаза свидетельствовали о том, что там находится живой человек.

    — Дай мне лестницу, Джоан. Когда я буду внизу, спусти скамью, потом еду и вино. Ты поняла?

    — Не нравится мне это место.

    — И мне.

    Джудит нелегко было спускаться по лестнице в этот ад. Она не решалась взглянуть вниз. Да и не было надобности смотреть: она чувствовала вонь и слышала мерзкое шуршание. Ступив на пол, она поставила свечу на каменный выступ, но не повернулась к Гевину, догадавшись по шороху, что он изо всех сил пытается подняться.

    — Теперь скамью, — обратилась она к Джоан. Это оказалось чрезвычайно трудной задачей. От тяжести у Джоан руки выворачивались из суставов. Однако Джудит потратила гораздо меньше усилий, чтобы поднять скамью и установить ее на выступах в стене рядом с Гевином. Потом Джоан передала ей коробку с едой и огромный мех с вином.

    — Все, — объявила Джудит и, разложив мех и коробку на краю скамьи, шагнула к мужу. Она поняла, почему Джоан сказала, что он на грани смерти. Он был изможден до крайности, на изможденном лице выпирали острые скулы.

    — Гевин, — проговорила она и ладонью вверх протянула к нему руку.

    Он медленно поднял тощую и грязную руку и осторожно дотронулся до ладони, как бы боясь, что она сейчас исчезнет. Когда он почувствовал тепло человеческого тела, то перевел удивленный взгляд на жену.

    — Джудит. — Его голос звучал хрипло из-за того, что ему пришлось долго молчать и у него пересохло горло.

    Она взяла его за руку и, потянув, заставила сесть на скамью. Потом поднесла мех с вином к губам. Прошло несколько секунд, прежде чем он сообразил, что нужно пить.

    — Не торопись, — предостерегла его Джудит, когда он сделал большой глоток.

    Она опустила мех и, вынув из коробки банку с крышкой, принялась кормить его. Она специально потребовала протушить мясо и овощи подольше, чтобы ему было легко жевать.

    Съев немного, Гевин откинулся на стену и в изнеможении прикрыл глаза.

    — Я так давно не ел. Человек не ценит то, что имеет, пока не лишится этого. — Отдохнув, он выпрямился и взглянул на жену. — Почему ты здесь?

    — Чтобы принести тебе еды. 1 — Нет, я не об этом. Почему ты оказалась в замке Демари?

    — Гевин, ты должен есть, а не разговаривать. Я все расскажу тебе, если ты еще поешь. — Она подала ему ломоть черного хлеба, предварительно обмакнув его в подливку.

    Какое-то время его внимание было поглощено едой.

    — Мои люди наверху? — спросил он с полным ртом. — Кажется, я разучился ходить, но когда я поем, то почувствую себя сильнее. Им не следовало посылать тебя сюда.

    Джудит не предполагала, что ее присутствие заставит Гевина решить, будто он свободен.

    — Нет, — ответила она, стараясь сдержать слезы. — Я не могу вызволить тебя отсюда… пока.

    — Пока? — Он посмотрел на нее. — О чем ты говоришь?

    — Я одна, Гевин. Наверху нет твоих людей.

    Ты все еще в плену у Уолтера Демари, как и моя мать, а теперь и Джон.

    Он прекратил жевать, его рука замерла над банкой. Внезапно он снова, как ни в чем не бывало, возобновил еду.

    — Расскажи мне все, — спокойно произнес он.

    — Джон Бассетт сообщил мне, что Демари захватил тебя и мою мать. Джон не видел другого способа вызволить тебя, кроме осады. — Она замолчала, как бы давая понять, что закончила свой рассказ.

    — И ты приехала сюда и решила спасти меня? — Он смотрел на нее запавшими глазами, в которых теперь бушевало пламя.

    — Гевин, я…

    — Скажи мне Христа ради, на что ты надеялась? Что собиралась сделать? Вытащить меч, обратить их в бегство и приказать освободить меня? — Джудит молчала, сжав губы — За это Джон поплатится головой.

    — Он так и сказал, — пробормотала она.

    — Что?

    — Джон знал, что ты рассердишься.

    — Рассержусь? — переспросил Гевин. — Мои владения остались без охраны, мои люди — без командира, жена находится в плену у сумасшедшего — и ты говоришь, что я сержусь? Нет, жена, я чувствую нечто более сильное, чем простой гнев.

    Джудит выпрямилась.

    — Не было иного выхода, — процедила она. — Осада убила бы тебя.

    — Осада — да, — с яростью согласился он, — но есть другие способы взять этот замок.

    — Но Джон сказал…

    — Джон! Он рыцарь, а не полководец. Его отец всегда следовал за моим, как сейчас он следует за мной. Он должен был бы съездить за Майлсом или даже Рейном, у которого сломана нога. Когда я увижу Джона, то убью его!

    — Нет, Гевин. Он не виноват. Я заявила ему, что пойду одна, если он откажется сопровождать меня.

    В ее глазах отражался бледный свет свечи. Грубый капюшон упал с головы.

    — Я забыл, как ты красива, — тихо проговорил Гевин. — Давай больше не будем ссориться. Мы не можем изменить то, что уже сделано. Расскажи, что происходит наверху.

    Она рассказала, как ей удалось добиться более удобной комнаты для матери и в то же время стать косвенной виновницей того, что Джона посадили под замок.

    — Но это к лучшему, — добавила она. — Он не разрешил бы мне спуститься к тебе.

    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 103
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки