LoveRead.info » Книги » Романы » Лунное притяжение - Люси Монро

Лунное притяжение - Люси Монро

Книгу Лунное притяжение - Люси Монро читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

478 0 02:07, 08-05-2019
Лунное притяжение - Люси Монро
08 май 2019
Автор: Люси Монро Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Лунное притяжение - Люси Монро читать онлайн бесплатно без регистрации

Если бы это зависело от него, Талорк — лэрд клана Синклеров и вожак стаи оборотней, никогда бы не женился. Но когда король приказал, чтобы Талорк женился на англичанке, одинокий волк был потрясен, найдя в решительной Абигейл свою суженую. И после невероятно страстной брачной ночи две слишком независимых души ощущают нерушимую связь…Глухая с детства, Абигейл надеется держать свой изъян в тайне от Талорка как можно дольше. Да и у него не было никакого желания говорить ей о том, что он оборотень. Но когда Абигейл узнает, что муж, в которого она начала влюбляться, обманул ее, ему потребуется вся сила воина — и хитрость волка — чтобы вернуть жену. И перед Талорком встанет самая большая проблема в его жизни: уязвимость влюбленного мужчины…
    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 70
    Перейти на страницу:

    — А что на это сказал главный конюх? — спросил Талорк Барра.

    — Он никого не видел.

    — Совсем никого?

    Барр покачал головой.

    — Он как раз обучал одну из молодых кобылок в загоне, так что когда твой конь выбежал из стойла, его не было рядом.

    — А что с жеребцом?

    — На левом боку видны следы ударов.

    Талорк испустить такой грозный рык, что несколько воинов нагнули головы.

    — Ты проверил на наличие какого-то запаха?

    — Кроме запаха главного конюха и его помощника там не было больше никаких запахов, как и на кнуте.

    Талорк нахмурился. Тот, кто все это сделал, знал достаточно много о маскировке запаха, чтобы не быть обнаруженным. Кроме того, он очень удачно подобрал орудие, которое бьет лошадь, но человек при этом фактически не притрагивается к животному.

    — Ты думаешь, это кто-то из мальчишек?

    — Не исключено. — Барр был человеком осторожным, который без каких-либо доказательство не будет обвинять напрасно.

    Даже если мальчишки известны своими шалостями.


    Даже не будучи уверенной в чувствах мужа к себе, Абигейл нашла ужин на удивление очень приятным. Вечер оказался самым замечательным в ее жизни с тех пор, как десятилетней девочкой она после лихорадки в первый раз спустилась вниз, чтобы поужинать с родными. Больше ей не нужно было скрывать свою тайну.

    Облегчение было просто неимоверным. Никто не раздражался, когда она что-то пропускала в разговоре. Каждый вел себя так, как будто ее способность понимать их была каким-то большим талантом, как будто она была какой-то особенной.

    И никто не ругался.

    — Ты скрывала свою глухоту от своих английских родственников? — Спросил как всегда любопытный Ирк.

    — Конечно. Знали только моя мать и отчим, а позже и младшая сестра, Джолента.

    — Почему "конечно"?

    — В лучшем случае, мой изъян считался бы большим несчастьем.

    — А в худшем? — спросил Ирк.

    — Многие священники учат, что такая немощь указывает на влияние демона.

    — Неужели тогда английские священники такие легковерные? — спросил Финн. — Или вы ждете, чтобы мы тоже в это поверим?

    — Уверяю вас, это правда. — Абигейл очень хотелось, чтобы это было не так. — Моя знакомая аббатиса говорит, что когда они не могут объяснить, почему лихорадка лишает одних людей слуха или зрения, а другие переживают ее без каких-либо осложнений, они все списывают на происки демона.

    — Эта твоя аббатиса, кажется, мудрая женщина, — вставил Гуайэр.

    — Я никогда не встречала ее. Мы только переписывались, но я считаю ее своим другом. Она была единственным человеком, кроме моей сестры Эмили, которая не отвернулась от меня, когда узнала о моем изъяне.

    Талорк взял ее за лицо и повернул голову так, чтобы их глаза встретились.

    — Хватит называть свою глухоту изъяном.

    Всё вокруг перестало существовать для нее:

    — Это…

    — Слабость, хотя про тебя трудно это сказать. Ты удивительно хорошо научилась справляться с этим.

    — У меня не было выбора. Я не хотела прожить остаток своих дней в закрытой монастырской келье. — При этих словах Абигейл вздрогнула, ей до сих пор снится это в кошмарном сне.

    — У тебя был выбор, но ты не сдалась. — Талорк в недоумении покачал головой, но она не знала, почему. — Единственная беда в том, как по-глупому повели себя твои родители, когда узнали об изменениях в тебе.

    — Эмили защищала меня от гнева матери. — Как только было возможно в ее силах.

    — Но гнева не должно было быть. Ты же не виновата, что потеряла слух.

    — Мать всегда обвиняла только меня. Я должна была сделать хорошую партию, чтобы удовлетворить ее социальные амбиции.

    — Брак дочери с лэрдом должен был удовлетворить любую мать.

    — Сибил была только рада избавиться от меня, но моя младшая сестра Джолента ревновала.

    — Это не имеет значения. Теперь ты моя, и я буду тебя защищать.

    Абигейл уставилась на мужа, не зная, как это всё понимать. Не далее как вчера, он утверждал, что для нее нет места в клане. Теперь же он ведет себя так, как будто он и не собирался ее отсылать. Она хотела бы знать про его планы, но не станет спрашивать об этом на глазах у его воинов.

    Должно быть, кто-то что-то сказал, поскольку Талорк нахмурился и оглянулся через плечо. Говорил он, отвернувшись, и поэтому Абигейл не могла прочитать по его губам. И тут Осгард поднялся и выбежал из зала.

    — Он часто так делает, — тихо сказала девушка.

    Муж обернулся к ней и спросил:

    — Что делает?

    — Осгард в почтенном возрасте, но поступает, как дитя малое. — Она закусила губу, надеясь, что не слишком далеко зашла, критикуя старика.

    — Он заплатил большую цену, когда вторая жена моего отца предала наш клан, помогая своему английскому любовнику.

    Абигейл медленно отвернулась от Талорка и обратилась к Гуайэру, не желая больше слышать о том, что она несет ответственность за чудовищные поступки мертвой женщины.

    — Когда будет следующее собрание торговцев? — спросила она сенешаля, надеясь, что ее желание сменить тему, не было слишком очевидным.

    — В начале осени.

    — А мы будем участвовать?

    — Синклер всегда посылает своих представителей.

    — А он сам не едет? — спросил Абигейл, разочаровано. — Мне бы очень хотелось отправиться туда.

    Гуайэр посмотрел через ее плечо на Талорка и улыбнулся:

    — Кажется, ваш муж требует вашего внимания.

    Абигейл обернулась к Талорку с намерением не отвечать, если он снова сделает какое-то замечание по поводу печально известного предательства Тамары. Судя по напряженному выражению лица мужа, он об этом как раз и думал.

    Девушка вздохнула:

    — Да?

    — Тебе хотелось бы побывать на собрании? — спросил он, четко выговаривая каждое слово.

    От удивления глаза Абигейл расширились, но она не была дурой, какой считала ее Сибил.

    — Очень.

    — Тогда мы поедем туда.

    — Смогу ли я увидеть там Эмили? — Волнение сквозило в каждом ее слове.

    Выражение лица Талорка опять стало мрачным.

    — Я не знаю.

    — Она моя сестра и я ее люблю.

    — И я знаю насколько.

    — Пожалуйста, Талорк… — проговорила Абигейл, мольба сквозила в ее взгляде.

    — Я обязательно узнаю, станет ли Балморалу известно о нашем намерении принять участие в этом собрании.

    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 70
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    2. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    3. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки