LoveRead.info » Книги » Романы » Строптивая наследница - Сабрина Джеффрис

Строптивая наследница - Сабрина Джеффрис

Книгу Строптивая наследница - Сабрина Джеффрис читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

678 0 21:12, 08-05-2019
Строптивая наследница - Сабрина Джеффрис
08 май 2019
Автор: Сабрина Джеффрис Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2012
0 0

Книга Строптивая наследница - Сабрина Джеффрис читать онлайн бесплатно без регистрации

Леди Минерву Шарп лишат наследства, если она немедленно не обручится с достойным джентльменом.Но кого выбрать? Кто выдержит ее строптивый нрав?Минерва полагает, что на роль жениха подойдет самый отчаянный повеса лондонского света Джайлс Мастерс. А если «избранник» не устраивает родных, пусть отменяют ультиматум.Джайлс охотно соглашается подыграть Минерве — ему это ничего не стоит! Тем более что он давно влюблен в «невесту» и мечтает завладеть ее сердцем.
    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 83
    Перейти на страницу:

    — О нет! — с притворной решимостью отказалась она. — Думаю, нам надо подождать, пока...

    На этот раз поцелуй захватил все ее существо, вызвав томительную сладкую боль и желание получить больше. Минерва обвила шею Джайлса руками, и он усадил ее на колени.

    — Так что ты говорила?— прошептал он.

    Минерва поцеловала мужа, и этого было достаточно для того, чтобы он вновь завладел ее губами и принялся ласкать ее грудь сквозь ткань платья, и она едва не взлетела на вершину блаженства.

    И все же она заметила, что в карете он старается сдерживать себя. Да, он целовал и ласкал ее так страстно, что у обоих участилось дыхание, и Минерва почувствовала, как его жезл под ее ягодицами раздувается и становится все более твердым. Но он не дотрагивался до нее под одеждой.

    Это сводило Минерву с ума.

    — Для распутника ты слишком сдержан, — прошептала она, касаясь губами его губ.

    — А вот о тебе этого не скажешь, малышка, — усмехнулся Джайлс. — Но мне еще надо войти в дом. По твоему виду никто не скажет, в каком ты состоянии, а вот глядя на мои панталоны, любой сразу догадается об этом.

    — Прекрасно! Мне больше нравится, когда ты ничего от меня не скрываешь, — заметила она.

    — Ты хочешь сказать, что с удовольствием прижмешь меня к ногтю, не так ли? Но если надеешься, что тебе удастся манипулировать мной и таким образом возбуждать, лучше остановись.

    — Поверь мне, — сказала Минерва, — если бы я хотела этого, для меня это было бы так же просто, как щелкнуть пальцами.

    — Ты так считаешь?

    — Я это знаю.

    Не зря она столько лет наблюдала за тем, как невестки вертят ее братьями. Джайлсу нравится ее тело. И она может воспользоваться этим, если захочет.

    — Вообще-то за много лет я не слишком часто шел на поводу у плотских желаний и женских чар, детка, — проворил Джайлс. — Да, я безумно хочу обладать тобой, но я не из тех мужчин, которые теряют голову от страсти. Однажды я совершил подобную ошибку, но больше ее не повторю.

    Она заглянула ему в глаза.

    — И когда же ты совершил эту ошибку? Или это еще я случай из твоего прошлого, о котором ты не думаешь мне рассказывать?

    Карета тем временем въехала в Лондон. С улицы до них доносились голоса переговаривавшихся между собой трудяг, возвращавшихся домой после работы, но в экипаже наступила мертвая тишина. Джайлс пересадил Минерву с колен на сиденье, а затем повернулся, чтобы смотреть ей в лицо.

    — Ты, правда, хочешь знать, что у меня было с другой женщиной?

    Минерва на мгновение задумалась. Если это поможет ей лучше понять его...

    — Да, — помолчав, ответила она.

    — Ну, хорошо, тем более что ты, возможно, все равно услышишь об этом от кого-нибудь. — Он скрестил на груди руки. — Ты хорошо знаешь жену моего брата Шарлотту? Которую звали миссис Харрис?

    Кровь Минервы медленнее потекла по жилам.

    — Я несколько раз встречалась с ней и, разумеется, видела ее сегодня на свадьбе, — ответила она. — Мне известно, что она открыла в Ричмонде Школу для молодых леди — ту самую, которую все называют Школой богатых наследниц.

    До сих пор Минерва восхищалась этой женщиной не только за ее ум и добросердечие, но и за ее настойчивость, проявившуюся, когда она создала свою школу буквально из ничего.

    — Мало кто знает, что она и мой брат собирались жениться почти двадцать лет назад. Это случилось в то лето, когда погибли твои родители. Мне тогда было восемнадцать, и она со своими родителями приехала к нам погостить. Они с Дэвидом прекрасно ладили — до тех пор, пока я не совершил одну глупость, которая развела их.

    Минерва вдруг ощутила тяжесть в груди.

    — Но ведь ты и она не...

    — Нет! — Он покачал головой. — Сомневаюсь, что брат простил бы мне это. Но, насколько, тебе известно, мы с ним кое в чем похожи. Когда Шарлотта приехала к нам, Дэвид дал мне свой халат, о чем она не знала. Халат был необычным, ярким, и она видела в нем только Дэвида.

    Джайлс посмотрел в окно.

    — Была у нас тогда одна служанка, Молли. Она попросила меня, встретиться с ней на террасе поздно вечером. Я пришел, и она соблазнила меня. — Уголок его губ едва заметно дернулся. — Думаю, мой рассказ шокировал тебя.

    — Нет, — солгала Минерва.

    Ее братья были повесами и развратниками, отец тоже был повесой. Но, насколько ей было известно, ни один из них никогда не имел дела со служанками — даже Оливер в самые бурные свои годы, когда вел жизнь холостяка и жил в собственном доме. Лишь худшие из худших развлекаются с прислугой.

    И все же...

    — Ты был молод, — тихо проговорила она. — А в молодости мужчины совершают много глупостей.

    — Очень мило с твоей стороны говорить это, но мы оба понимаем, что я при этом не находился в бессознательном состоянии. Но то, что я тебе рассказал, еще не самое худшее. — Он тяжело вздохнул. — Шарлотта застала нас и решила, что видит Дэвида.

    — Боже правый!

    — Именно так. По некоторым причинам, говорить о которых я не хочу, она ничего не сказала Дэвиду. Она просто расторгла их помолвку весьма драматичным способом. Шарлота отправила ему письмо, которое попало в газеты...

    — Я помню эту историю! — воскликнула Минерва. — Тогда разразился настоящий скандал — анонимное письмо, но все поняли, что речь в нем идет о твоем брате. Так это она его написала? Боже мой! Но в письме не было ни слова о том, что она видела, как он...

    — Не было, — подтвердил Джайлс. — Именно поэтому много лет я не был уверен в том, что виновен в их размолвке. — Он горько усмехнулся. — Но где-то в глубине души я всегда знал... — Их взгляды встретились. — Это был первый и единственный раз, когда я потерял контроль над собой и совершил глупость. Их жизнь пошла кувырком. Мне никогда в голову не приходило...

    — Нет, конечно, — прошептала Минерва, сочувствуя ему. Джайлс так страдал, чувствуя себя виноватым, что ей искренне захотелось помочь ему. — Ты представить себе не мог подобного поворота событий.

    — Как только я обо всем узнал, дал себе слово никогда больше не потворствовать своим желаниям и не забывать о чувстве долга перед собственной семьей.

    Сердце Минервы дрогнуло.

    — Значит, ты именно так оцениваешь наше взаимное желание? Полагаешь, что оно превратит тебя в дурака? — спросила она.

    Джайлс растерялся.

    — Нет, я вовсе не это имел в виду, — сказал он. — Все дело в том, что...

    — Ты не желаешь, чтобы желание тобой манипулировало!

    — Совершенно верно, — с облегчением вздохнув, промолвил Джайлс.

    — И ты не хотел манипулировать мной с помощью желания, — продолжала Минерва, сраженная его логикой.

    Джайлс не понял её.

    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 83
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки