LoveRead.info » Книги » Романы » Ты принадлежишь мне - Ноэми Конте

Ты принадлежишь мне - Ноэми Конте

Книгу Ты принадлежишь мне - Ноэми Конте читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

180 0 09:05, 22-02-2026
Ты принадлежишь мне - Ноэми Конте
22 февраль 2026
Автор: Ноэми Конте Жанр: Романы / Эротика
+1 1

Книга Ты принадлежишь мне - Ноэми Конте читать онлайн бесплатно без регистрации

После четырёх лет скитаний по приёмным семьям, лишённая родительской опеки после их трагической гибели, Руби в 12 лет попадает в семью дяди и тёти. Увы, эти люди оказались жестокими, и Руби страдала от их насилия почти десять лет. В день своего совершеннолетия она решается бежать из этого «дома ужасов», как она его называет. Но она не ожидает, что, покинув тьму, окажется в ещё более мрачных обстоятельствах... Или нет... Кейду 28 лет. Он безжалостен, особенно к тем, кто пытается его обмануть. Однажды вечером, придя, чтобы взыскать долг, из-за нехватки денег, тётя Руби, предлагает ему забрать Руби, чтобы погасить их долг. Поначалу Кейд колеблется, но в итоге соглашается, не подозревая, во что ввязывается. Ведь у него нет намерения... Его добыча, казавшаяся безобидной, становится его самым опасным врагом.

    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 125
    Перейти на страницу:
    скрещены, демонстрируя её обнажённые бёдра, и с очаровательной улыбкой она подносит стакан ко рту и наслаждением пьёт. Краем глаза я анализирую поведение моего друга, который откровенно смотрит на неё сверху вниз, облизывая губы. Мои мышцы напрягаются, и кровь закипает в моих жилах.

    — Поднимайся наверх, — приказываю я. — Тебе не нужно слышать, о чём мы сейчас говорим.

    Она выгибает бровь и сдерживается от смеха. Эта сучка грациозно дарит последнюю улыбку мужчине, которого она бесстыдно соблазняет на моих глазах, а затем уходит, говоря:

    — Хорошо, папа…

    Моя челюсть сжимается. У меня возникает соблазн последовать за ней, чтобы показать ей, как сильно мне не нравится её высокомерие, но я воздерживаюсь, когда, наконец, её тело исчезает в коридоре, ведущем к лестнице.

    — Надо же... — раздался лихорадочный голос Эстебана справа от меня. — Настоящее сокровище.

    Я проглатываю глубокую ненависть, которую испытываю к нему в данный момент, и заставляю себя улыбнуться, прежде чем снова повернуться к нему лицом.

    — Итак, — продолжил он, коротко кивнув подбородком. — Откуда взялась эта прелесть?

    Я делаю глубокий вдох, а затем фокусируюсь на нём, но мой разум уже сбился с пути. Она вышла из тьмы, приятель. Прямо послана Сатаной, чтобы мучить меня больше, чем я уже есть.

    ГЛАВА 24

    РУБИ

    (EYES DON'T LIE — ISABEL LAROSA)

    НЕСКОЛЬКО ДНЕЙ СПУСТЯ

    Одним точным ударом я в последний раз подбрасываю ногу в воздух, резко ударяя голенью о боксёрскую грушу, которую Гаррет крепко держит передо мной. Запыхавшись, я возвращаюсь в нормальную позу, улыбаясь. Мой друг изумлённо надувает губы, прежде чем обойти грушу и встать передо мной.

    — Ну что ж, — коротко фыркнул он. — Я думаю, ты готова.

    Я гордо поправляю свою майку, пыхтя и широко улыбаясь.

    — Да. Теперь мне остаётся только выяснить, к чему!

    Я хлопаю ресницами, — способ очаровать его, чтобы он наконец согласился рассказать. Повернувшись ко мне спиной, Гаррет приглашает меня последовать его примеру и подойти к маленькому холодильнику. Он достаёт из неё две бутылки с прохладной водой, так что мне не нужно много времени, чтобы забрать одну у него из рук.

    — Нам с тобой нужно отправиться на светскую вечеринку, — объясняет он, начиная пить. — Сегодня вечером.

    Делая глубокий глоток, я могу только состроить ему небольшую гримасу. Светский вечер? В каком смысле?

    Я делаю последний глоток, мои губы отпускают горлышко.

    — А могу я узнать, как умение наносить прямые удары поможет мне на подобном мероприятии?

    Гаррет протягивает указательный палец между нами, прося меня подождать, пока он тоже закончит пить, поэтому я скрещиваю руки под грудью, заинтригованная. Наконец, после короткого прочистки горла он заявляет:

    — Это частный вечер, и нас на него не приглашали. Кейд знает кое-кого, кто не слишком плохо разбирается в компьютерах, поэтому ему удалось включить наши имена в список. Это тот самый человек, который будет обеспечивать нашу безопасность на расстоянии.

    Мой друг наклоняется и ставит свою бутылку обратно в холодильник, прежде чем направиться к ряду из трёх шкафчиков. Он быстро хватает оба конца нижней части своей футболки, чтобы стянуть её, а затем отбрасывает на дно стального шкафа. Когда он спешит взять чистую футболку, мои глаза расширяются, и я, пристыженная, начинаю смотреть в пол. Чёрт возьми, он чертовски хорош собой!

    — Тренировки — это на всякий случай, если что-то пойдёт не так, — продолжает он, начиная натягивать футболку. — Если нас разоблачат…

    В то время как его лицо закрыто тканью, моё краснеет. Почему? Я не знаю. Я полагаю, что знание того, что это для моей безопасности, заставляет меня чувствовать себя совершенно наоборот.

    — Ты сможешь постоять за себя, — заканчивает Гаррет, когда его лицо снова появляется передо мной.

    Восстанавливая самообладание, я делаю вдох, прежде чем поднять подбородок, выглядя так, как будто ничего не произошло. Огромная улыбка оживляет моё лицо, и, не говоря ни слова, я отчаянно киваю в знак одобрения. Гаррету больше нечего добавить.

    Он слегка поворачивается и протягивает руки, чтобы что-то взять, а я позволяю своим любопытным глазам наблюдать за низом его живота, который едва виден мне. Я прищуриваю глаза, обнаруживая в этом месте розоватый след, и в тот же момент мой милый друг снова поворачивается ко мне лицом. Мой взгляд возвращается слишком поздно, я знаю, что он заметил, как я разглядывала его. Дерьмо. Я внезапно чувствую себя глупо, в то время как ему, кажется, это относительно комфортно.

    — Вот видишь, — говорит он, приподнимая низ футболки, чтобы полностью открыть мне шрам, который проходит по его скульптурному животу. — Отчасти поэтому необходимо уметь защищаться.

    Всё ещё обеспокоенная, я слегка улыбаюсь, прежде чем зажать губы.

    — Понятно… — Не зная, что ещё сказать, я поворачиваюсь на каблуках, чтобы подойти к холодильнику, чтобы в свою очередь поставить туда свою бутылку. Как только я это делаю, я снова поворачиваюсь к Гаррету, когда, как ни в чём не бывало, он объявляет, направляясь к выходу:

    — Встретимся в восемь вечера в вестибюле. Оли позаботилась о том, чтобы приготовить для тебя вещи. Макияж, вечернее платье... короче, всё, что надо, чтобы ты могла подготовиться должным образом.

    Двери уже закрываются, в то время как я выражаю сомнение в согласии с последним утверждением. Вечернее платье? Серьёзно? Скорее довольная идеей одеться так, как у меня никогда в жизни не было возможности, я улыбаюсь. Класс…

    Затем я поднимаю глаза на цифровые часы, висящие в самом верху обращённой ко мне стены. Девятнадцать ноль два. Я принимаю факты и, в свою очередь, ускоряю шаг, готовая в конце концов добраться до своей комнаты.

    У меня меньше часа, чтобы подготовиться… этого должно хватить.

    Быстро приняв душ, я уверенным шагом направляюсь в свою комнату с полотенцем, обмотанным вокруг груди. Когда я открываю дверь, я обнаруживаю, что лежит на моей кровати. Ничего себе…

    Идеально разложенное по центру матраса, передо мной предстаёт великолепное красное платье. Его атласная ткань сияет в лучах заходящего солнца, и ослепляет меня своей красотой.

    Я закрываю дверь и затем медленными шагами подхожу к нему. Мои пальцы касаются ткани, которая так же великолепна на ощупь, как и на вид. Чёрт возьми... подойдёт ли оно мне? У меня есть сомнения. Достойно ли моё тело... носить такую красоту?

    Неуверенная, я решаю не мерить его сразу. Мои ноги ведут меня к красивому туалетному столику, установленному в углу комнаты, где я, как только что сказал мне Гаррет, нахожу, чем причесаться и накраситься. На уголках моих губ появляется улыбка. За

    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 125
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки