LoveRead.info » Книги » Романы » Дама сердца - Лиз Тайнер

Дама сердца - Лиз Тайнер

Книгу Дама сердца - Лиз Тайнер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

695 0 18:56, 25-05-2019
Дама сердца - Лиз Тайнер
25 май 2019
Автор: Лиз Тайнер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2018
0 0

Книга Дама сердца - Лиз Тайнер читать онлайн бесплатно без регистрации

Неудавшийся брак родителей и постыдные факты из жизни семьи, попавшие в бульварную прессу, отвратили Лили Хайтауэр от мысли о замужестве. Выбрав участь старой девы, она решительно отвергает предложение живущего по соседству титулованного аристократа Эджворта, хотя с детства питает к нему симпатию. Застенчивая Лили бесконечно далека от светской суеты, да и неподобающее происхождение не позволяет ей занять высокое положение в обществе. А главное, Лили мучают угрызения совести, ведь однажды она невольно стала причиной несчастий семьи Эджворта. Но остановит ли это решительного герцога, если в дело вмешается любовь?..
    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
    Перейти на страницу:

    – Ты так в этом уверен?

    – Да. Ты выйдешь за меня замуж? У тебя будет целая жизнь, чтобы привыкнуть к мысли о том, что брак может быть иным, не таким, как тот, что ты наблюдала. Брак, единственный в своем роде для тебя и меня, так не похожий на союзы наших родителей. Наверное, именно поэтому я не торопился и не женился до сих пор. Я ждал нужного момента, когда ты и я будем готовы к супружеской жизни.

    Он притянул ее руку к губам и поцеловал. Лили не стала отдергивать ладонь, и игравшая на губах Эджа улыбка будто устремилась через его пальцы прямо ей в сердце.

    Лили напоминала ему об апельсиновых бисквитах, смехе и прямо-таки материнской заботе, с которой она относилась к своей младшей сестре. Она напоминала ему о мире, который почти уже был создан и, возможно, мог существовать на самом деле.

    – Ты заставляешь меня думать не о своей матери или моем отце. Ты заставляешь меня думать о тебе. – Эдж говорил, глядя ей в глаза, и даже в темноте Лили могла видеть в его лице нечто необычное, то, чего никогда прежде не замечала. – Лили. Я люблю тебя больше, чем кого бы то ни было. Больше, чем всех людей из моего прошлого, вместе взятых. Давай сегодня же начнем что-то новое и будем двигаться вперед лишь с воспоминаниями, которые сами выстроим с этого момента.

    – Воспоминания останутся с нами всегда.

    – Только как напоминания о прошлом, но не как часть того, кем мы с тобой станем. – Он привлек Лили ближе, потом еще ближе, пока, наконец, не сжал ее в объятиях. – Мне хотелось бы услышать, что ты чувствуешь ко мне.

    Ощущая крепость его груди, соединяющей их так крепко, словно кровь перетекала из одного сердца в другое, Лили промолвила:

    – Я, наверное, не была до конца честной, когда пришла к тебе с вопросом, собираешься ли ты ухаживать за моей сестрой. Я надеялась, что она выйдет замуж за кого-то еще, а сама рассчитывала провести остаток своих дней старой девой, по соседству с герцогом, который никогда не женится и с которым мы иногда будем встречаться в саду. Ты был молчаливым рыцарем, о котором я мечтала, учившим уроки, чтобы однажды завоевать мир.

    – Сейчас мне важно лишь одно – завоевал ли я твое сердце?

    – Ты держишь его в своей руке.

    Эпилог

    Одетый во все черное, за исключением белой рубашки и шейного платка, Эдж ждал, когда его жена закончит собираться для выхода в свет – благотворительной выставки картин Беатрис.

    Эдж коснулся носового платка в кармане.

    – Ты заказал носовые платки? – спросил он Гонта, который немного посторонился и нахмурился.

    – Да, все слуги уже получили новые шелковые платки.

    – Благодарю тебя, Гонт. Я ценю и то, как ты служишь мне, и то, как следишь за остальными в этом доме.

    – О лучшем доме я и мечтать не мог, – ответил Гонт, и его голос дрогнул. Камердинер улыбнулся. – И не удивляйтесь, что по утрам я стал стучать и медлить перед тем, как зайти в комнату, чтобы разбудить вас.

    – Наверное, это гораздо легче, чем дожидаться, пока я возвращаюсь со светских мероприятий, на которые сопровождаю Лили.

    – Вы приходите все позже и позже, сэр. Хорошо, что сейчас вы женаты, иначе тайна ваших недавних вылазок могла бы раскрыться. Никто из слуг, разумеется, не знал о следах на утренней росе, ведущих в ее сад, или найденной посудомойкой сережке. Точно так же, как и о просьбе приготовить в два раза больше апельсиновых бисквитов, чем прежде.

    – Я был голоден, – объяснил Эдж.

    – Конечно, и очень часто казалось, будто из вашей комнаты слышатся голоса, когда вы были там один. Я сказал остальным, что вы ходите во сне, а по поводу серьги – что вы выбрали подарок и потеряли его часть. Голоса ранним утром – всего лишь призраки, появившиеся, потому что здесь когда-то произошла трагедия. Якобы это случилось еще до того, как построили дом, и произошедшее было слишком ужасающим, чтобы даже рассказывать об этом ныне живущим. Я объяснил, что узнал об этом, услышав, как один из призраков ругнулся, когда ударил ногу в темноте. Я нес полную околесицу, но выиграл пенс за то, что придумал лучшее объяснение быстрее всех. – Гонт вскинул бровь. – Но я заранее подготовился к тому, что придется дать какое-то объяснение, потому что я обычно замечаю все раньше других.

    – А ты действительно дал той симпатичной горничной два шелковых платка?

    – Да, – кивнул Гонт, пытаясь на ходу придумать причину, по которой эта служанка получила лишний подарок.

    Эдж пожал плечами, но не отвернулся. Гонт поклонился, и озабоченное выражение мелькнуло на его лице. Он поспешил удалиться, не говоря больше ни слова, уносясь так, словно служанка засунула репейник ему в брюки. Эдж улыбнулся. Совсем скоро Гонт будет поглощен своим собственным романом, и Эдж сможет с ним поквитаться.

    Как только камердинер ушел, дверь между комнатами открылась.

    К нему вышла Лили, и уголки ее губ приподнялись.

    – Ты уже готов?

    – Да, – кивнул Эдж, глядя на украшавшее палец Лили кольцо, которое сверкало гораздо меньше ее глаз. А он и подумать не мог, как чудесно может выглядеть золотое обручальное кольцо, пока не увидел его на пальце своей жены.

    И они вместе отправились в дом Эндрю и Беатрис. Наряду с проведением благотворительного мероприятия брат с женой представляли портрет его матери.


    Когда они приехали, Лили почувствовала руку Эджа на талии и, сразу осмелев, уверенно прошла в самый центр комнаты.

    Стуча каблучками, к ним тут же подлетела Беатрис и зашептала Лили:

    – Я даже пригласила свою самую худшую подругу, Агату Крамп. Она пыталась разорвать меня на мелкие клочки своими когтями, когда я была в «Друри-Лейн», а я решила отплатить за зло добром. И отравить ее пунш. – Беатрис вручила Лили бокал. – Пей без опаски. Но на самом деле лучший способ нанести удар по своим врагам – это быть к ним доброй. Если, конечно, все-таки не захочется их отравить. И это такое невероятное удовольствие – видеть, как они кривятся от твоего счастья. – Беатрис вдруг повернулась и зашептала: – Она направляется к нам. Надо мне успеть запастись ядом. – И умчалась прочь.

    Агата Крамп подошла к ним, держа в руке бокал. Она потянула носом воздух:

    – Сколько же романтики и счастья вокруг! Мне так приятно купаться в этом ощущении любви! Эти частички истинной жизни дарят нам надежду на лучшее. – Агата отпила из бокала. – Какой замечательный портрет вашей матери, Эдж! Жена лорда Эндрю – настоящая художница. И все-таки я просто обязана увидеть тот знаменитый портрет лорда Эндрю, ведь пока я ознакомилась лишь с гравюрой. Мне говорили, что в оригинале ничего не прикрыто листьями. Это правда?

    – Я не видел тот портрет, – ответил Эдж.

    – Я слышала, что именно в те моменты, когда он позировал для картины, и расцвела их любовь. – Агата посмотрела на Эджа: – А когда влюбились вы?

    – Не могу назвать точного мгновения, – ответил Эдж. – Помню, как делал уроки в саду и все время думал о Лили. Так что, возможно, я влюбился много лет назад. Может быть, еще в детстве, когда она угостила меня апельсиновым бисквитом.

    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    2. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    3. Виктор Виктор31 май 21:18 Наконец то что-то нестандартное в этом жанре.Молодец автор.Очень интересно.Рекомендую.... Я есть Закон! - Алексис Опсокополос
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки