LoveRead.info » Книги » Романы » Идеальный любовник - Вирджиния Хенли

Идеальный любовник - Вирджиния Хенли

Книгу Идеальный любовник - Вирджиния Хенли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

345 0 21:58, 11-05-2019
Идеальный любовник - Вирджиния Хенли
11 май 2019
Автор: Вирджиния Хенли Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1998
0 0

Книга Идеальный любовник - Вирджиния Хенли читать онлайн бесплатно без регистрации

Шестнадцатилетняя Эмерелд Монтегью мечтала о прекрасном принце, и однажды мечта стала явью. Но то, что должно было принести счастье, привело к страданиям и опасностям. Ведь избранник Эмерелд, чернокудрый ирландец Шон О`Тул, принадлежит к семье, ненавистной ее отцу, жестокому и порочному английскому аристократу. Не колеблясь юные влюбленные вступают в борьбу за право принадлежать друг другу - чтобы погибнуть или победить.
    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 105
    Перейти на страницу:

    — Я оформлю перевод «Гибралтара» и зарегистрирую его в компании «Монтегью Лайн» уже сегодня. А ты сообщи об этом капитану и команде, если они еще не упились вусмерть. — Как только Реймонд ушел, Джон закрыл глаза и произнес молитву: «Я прошу только об одном. Господи, позволь мне присутствовать, когда отец узнает, что купил свой собственный долбаный корабль!»


    Шон О'Тул ощутил покалывание сзади на шее. И это чувство долго не проходило, хотя Джек Реймонд давно уже скрылся из виду. Это был не страх, скорее, предчувствие или предупреждение о назревающих событиях. Племянник Монтегью не привык действовать в открытую, и граф ни на секунду не позволил себе недооценить противника. Они обменялись одним-единствепным взглядом, но ненависть и злоба в глазах Реймонда подсказали ему, что Джек попытается сквитаться.

    Во второй половине дня Шон понял, что причиной его беспокойства является Эмерелд. Он решил немедленно вернуться в дом на Олд-Парк-лейн, но избрал все же обходной путь, чтобы за ним никто не проследил.

    Когда О'Тул нашел Эмерелд в ванной, у него отлегло от сердца.

    — Одевайся. Я попросил горничную упаковать твои вещи. Мы уезжаем.

    — Шон, ты обещал свозить меня в Воксхолл!

    Он рассеянно посмотрел на нее и провел пальцами по волосам.

    Рука Эмерелд взлетела к горлу.

    — Ты пугаешь меня, что случилось?

    Сообразив, как он выглядит, Шон постарался расслабиться.

    — Ничего не случилось. Вчера вечером ты просила отвезти тебя домой. Я лишь пытаюсь доставить тебе удовольствие.

    — Признавайся! Ты совершенно забыл о Воксхолле, верно?

    О'Тул рассмеялся:

    — Ах, красавица, когда я увидел тебя в ванной, то совершенно забыл обо всех парках с развлечениями.

    Теперь, когда Шон видел ее дома, живой и невредимой, он почувствовал себя дураком из-за того, что без причины так испугался. И пока он с ней, ничего плохого не случится. Шон смотрел, как Эмерелд проводит губкой по высокой груди, выступающей из воды.

    Она заметила его взгляд и поняла, как на него действует. Эмерелд легла на спину, подняла губку и отжала ее. Вода тонкими струйками потекла по ее красивым плечам. Она снова утопила губку, потом подняла ногу, чтобы также выжать губку и на нее. Эта шутка помогла. Ее губы изогнулись в улыбке, когда Шон начал снимать камзол и развязывать шейный платок.

    О'Тул нагнулся к ней, поднял из ванны и опустился на стоящий рядом стул, посадив Эмерелд к себе на колени. Он не обращал внимания на воду, льющуюся на него и пропитывающую оставшуюся на нем одежду. Шон поцеловал ее ушко.

    — Не вижу причины, почему бы нам не сделать и то и другое. Я отвезу тебя в Воксхолл, оттуда мы сразу же отправимся на корабль и отплывем с полуночным приливом.

    Эмерелд слегка повернулась, чтобы приладиться к его нарастающей эрекции.

    — Я не хочу пропустить фейерверк, — невинно заметила она.

    Шон укусил ее за мочку уха, которое только что целовал.

    — Я тебе устрою чертовский фейерверк!

    — Обещаешь? — лукаво поинтересовалась Эмерелд, откидываясь назад в его объятиях. Его пенис напрягся под мокрыми брюками, и казалось, что между ними нет никакой преграды.

    Шон обхватил ладонями ее груди и приподнял их, как две маленькие дыни.

    Они так отозвались на его ласку, что Эмерелд вскрикнула. Шон сразу же раскаялся:

    — Я причинил тебе боль, любовь моя? Я такой грубиян. — Он обнял ее.

    Женщина потянулась и нежно коснулась его щеки:

    — Разумеется, нет. Ты никогда не сможешь причинить мне боль.


    Когда Джек Реймонд вернулся на пристань Боттолфа, где располагалась контора «Монтегью Лайн», он удивился, встретив в кабинете Монтегью капитана Боуэрса и его первого помощника с «Ласточки». Старик не стал тратить времени и требовать объяснений, почему они позволили команде сдать «Ласточку».

    Капитан и первый помощник молча выслушали свирепую речь Монтегью и его приказ последить за дисциплиной в разболтанной команде. Не требовалось и говорить, что они ничего не получат за плавание в Ирландию, но, когда Уильям заявил, что не станет им платить в течение года, моряки готовы были взбунтоваться.

    Джек остался доволен тем, как его дядя сломил сопротивление мужчин своими угрозами. Возможно, страх остаться без заработка на целый год сделает их более сговорчивыми и они выполнят то, что задумал Джек. В случае согласия они получат деньги. Реймонд встретился глазами с Уильямом.

    — В чем дело? — прогремел старик.

    — Мы купили еще одно судно. Я уверен, что капитан Боуэрс прочтет команде акт о неповиновении и впредь они будут осторожнее.

    — Эти мерзкие ублюдки недостойны нового корабля! — прорычал Уильям, но это прозвучало лишь пустой угрозой. Во время войны на моряков был спрос, хотя большинство предпочитали нанимать торговое судно в Адмиралтействе или пользоваться кораблями военного флота.

    Джек Реймонд приказал им отправляться на «Гибралтар», пришвартованный в Уоппинге, и похвалил отличные характеристики судна. Он сделал все, чтобы Уильям узнал, как его племянник переубедил Джона, чей выбор пал на ирландскую шхуну.

    Монтегью отпустил капитана с помощником и спросил Джека о цене.

    — Я сам поеду посмотреть, стоит ли этот корабль таких денег. Я ведь могу пообедать и в Уитби возле причала Уоппинг. Встретимся там в восемь.

    Джек Реймонд последовал за капитаном Боуэрсом и его первым помощником, когда те отправились собирать своих людей. Большинство матросов пропадали в «Кровавом ведре», кабачке для моряков с торговых судов, куда Джек раньше никогда не осмеливался заглянуть. Джек увидел капитана и его помощника, сидящих за дощатым столом вместе с боцманом с «Цапли», еще одного корабля Монтегью, стоявшего в порту.

    Джек подсел к ним:

    — Позвольте мне заплатить за выпивку. У меня есть предложение, которое может принести вам денежки.

    Мужчины слушали очень внимательно, пока Реймонд не упомянул «Месяц».

    — Где, черт возьми, мы раздобудем столько пороха? — спросил Боуэрс без всякого энтузиазма.

    — Господи, я же не хочу взорвать весь лондонский порт. Один маленький взрыв в трюме, и на судне начнется пожар.

    Первый помощник скептически заметил:

    — Даже если вы дадите нам порох, то мы не сможем пронести его на борт. У О'Тула несут и дневную и ночную вахту.

    Реймонд поднажал:

    — Два соверена на каждого, чтобы уничтожить «Месяц».

    Моряки покачали головами.

    Джек поднял ставку:

    — Пять!

    Но капитан Боуэрс решительно отверг и это предложение:

    — Не станем пытаться ни за какие деньги. О'Тул слишком жесток.

    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 105
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки