LoveRead.info » Книги » Романы » Рай. Книга 1 - Джудит Макнот

Рай. Книга 1 - Джудит Макнот

Книгу Рай. Книга 1 - Джудит Макнот читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

2 871 0 00:49, 07-05-2019
Рай. Книга 1 - Джудит Макнот
07 май 2019
Автор: Джудит Макнот Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2008
+5 5

Книга Рай. Книга 1 - Джудит Макнот читать онлайн бесплатно без регистрации

Одиннадцать лет назад судьба и людское коварство, казалось, навеки разлучили Мэтта Фаррела и Мередит Бенкрофт. И вот теперь обстоятельства вновь свели их. Сумеют ли они вернуть утраченное чувство и начать новую жизнь? Сумеют ли найти дорогу в лабиринте интриг и шантажа?
    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 104
    Перейти на страницу:

    — Ты будешь выглядеть в нем как мешок с картофелем,Маргарет, — предупредила одна из них подругу, но та, не обращая на неевнимания, повернулась к продавцу:

    — Скажите, нет ли у вас двадцатого размера? В следующемсалоне мать заставляла дочь, девушку лет восемнадцати, примерить бархатноеплатье от Валентине, пока продавщица ненавязчиво маячила в сторонке, ожидая,когда потребуется ее помощь.

    — Тебе нравится, — отбивалась дочь, — ты и носи! Я несобираюсь идти на твою дурацкую вечеринку! Говорила же, хочу провести Рождествов Швейцарии!

    — Знаю, дорогая, — виновато отвечала мать, — но на этот разнам показалось, что неплохо бы всем собраться дома на Рождество.

    Мередит посмотрела на часы, поняла, что уже почти половинавторого, и направилась к лифту, на этот раз с твердым намерением найти Лайзу иподелиться с ней новостями. Она провела утро, обсуждая с архитектором проектмагазина в Хаустоне, а впереди еще полно дел.

    Мастерская дизайнера была, собственно говоря, огромнойкладовой, расположенной в подвале, ниже уровня мостовой, и заставленнойконструкторскими столами, безголовыми и безрукими манекенами, отрезами тканей иразнообразным реквизитом, украшавшим витрины за последнее десятилетие. Мередитпробиралась через хаотические нагромождения с ловкостью бывшего обитателя,каким на самом деле она и была. Недаром отец требовал, чтобы за время практикиона поработала в каждом отделе магазина.

    — Лайза! — позвала Мередит, и десяток помощников Лайзымгновенно подняли головы. — Лайза!

    — Сюда! — прокричал в ответ приглушенный голос, и из-заткани, драпирующей ножки стола, высунулась кудрявая рыжеволосая голова.

    — Ну что на этот раз? — раздраженно осведомилась она, невидя, кто ее зовет. — Как я могу сделать все вовремя, когда мне все времямешают?!

    — Понятия не имею, — весело ответила Мередит, присаживаясьна стол и улыбаясь в ошеломленное лицо подруги. — Удивляюсь, как ты еще можешьотыскать нужную вещь в этом хаосе, не говоря уж о том, чтобы вообще создаватьчто-то.

    — Привет, — кивнула Лайза, сконфуженно улыбаясь и выползаяиз-под стола на четвереньках. — Просто пыталась приспособить провода, чтобыможно было наклонять стол. Это для рождественского представления, которое мыустраиваем после ужина в мебельном отделе. Ну как прошло вчерашнее свидание сПаркером?

    — О, прекрасно! — отозвалась Мередит. — То есть более илименее, как обычно, — солгала она, делая вид, что теребит лацкан жакета левойрукой, на которой красовалось обручальное кольцо с сапфиром. Только наканунеона призналась Лайзе, что у нее такое предчувствие, будто Паркер собираетсясделать ей предложение.

    Лайза вызывающе уперлась кулаками в бедра.

    — Как обычно?! Господи, Мер, да он развелся два года назад,и ты вот уже больше девяти месяцев встречаешься с ним! Проводишь с его дочерьмипочти столько же времени, сколько он сам! Такая красавица, умница… Да мужчиныголовы теряют при одном взгляде на тебя, а Паркер все это время присматриваетсяс весьма близкого расстояния! По моему мнению, ты просто зря тратишь на неговремя. Если этот идиот и собирался сделать предложение, давно бы так ипоступил…

    — Он именно так и поступил, — перебила Мередит, торжествующеулыбаясь, но Лайза уже села на любимого конька, и потребовалось несколькосекунд, чтобы слова подруги дошли до нее.

    — Все равно он тебе не пара. Тебе нужен такой, которыйвытащил бы тебя на свет Божий из замшелой раковины, заставил наделатьглупостей, забыть о здравом смысле, например, хотя бы раз проголосовать задемократов или пойти в театр в пятницу, а не в субботу. Паркер слишком похож натебя — такой же методичный, консервативный, осторожный… Да ты смеешься?! Онсделал предложение?!

    Мередит кивнула, и взгляд Лайзы наконец упал на темныйсапфир в старинной оправе.

    — Твое обручальное кольцо? — охнула она, хватая Мередит заруку, но, пристально изучив кольцо, нахмурилась:

    — Что это?

    — Сапфир, — пояснила Мередит, очевидно, ничуть необескураженная таким явным отсутствием энтузиазма. Прежде всего, она всегдавысоко ценила откровенность Лайзы, и кроме того, даже Мередит, любившаяПаркера, не могла убедить себя, что это кольцо ослепительно прекрасно. Тонкойработы, старое, фамильное наследие… все так, и Мередит была совершенно этимдовольна.

    — Я так и поняла, что это сапфир, но вот эти мелкие камешки?На бриллианты не похоже. Совсем не сверкают.

    — Старомодная обработка — слишком мало граней. Кольцо оченьдревнее. Принадлежало бабушке Паркера.

    — Он вполне мог купить новое, не разорился бы! — пошутилаЛайза. — Знаешь, пока я не встретила тебя, думала, что богатые люди покупаютпотрясающие, роскошные вещи, а цена не имеет значения…

    — Только нувориши, богатые выскочки, так поступают, —укоризненно покачала головой Мередит. — Старые деньги в глаза не бросаются.

    — Да, но старые деньги могут кое-чему поучиться у новых.Держитесь за вещи, пока они не износятся! Если я когда-нибудь обручусь и женихпреподнесет мне такое стершееся кольцо, я немедленно разорву помолвку. И крометого, из чего сделана оправа? Совсем тусклая.

    — Платина, — коротко ответила Мередит с придушенным смешком.

    — Так и знала… то есть, конечно, она никогда не сотрется, иименно потому эту штуку и купили двести лет назад!

    — Совершенно верно, — весело ответила Мередит.

    — По правде говоря, Мередит, — пробормотала Лайза, тожесмеясь, хотя в глазах стояли слезы, — не считай ты, что должна быть ходячейрекламой «Бенкрофт энд компани», наверняка все еще носила бы одежду, оставшуюсяот колледжа!

    — Только если бы это была очень крепкая одежда. И, оставиввсяческое притворство, Лайза неистово обняла ее:

    — Он недостаточно хорош для тебя. Как, впрочем, и всякиймужчина.

    — А по-моему, просто идеален, — возразила Мередит, в своюочередь, обнимая подругу. — Сегодня в опере благотворительный бал. Я достанупару билетов для тебя и Фила, — пообещала Мередит, имея в виду коммерческогофотографа, с которым встречалась Лайза. — А потом мы даем вечер до случаюобручения.

    — Фил в Нью-Йорке, — сообщила Лайза, — но я буду. В концеконцов Паркер вскоре станет членом семьи, и придется так или иначе научитьсялюбить его. — И, неудержимо улыбаясь, добавила:

    — Хотя он и накладывает лапу на имущество скорбящих вдов исирот…

    — Лайза, — куда серьезнее объявила Мередит, — Паркерненавидит твои шуточки о банкирах. Ну а теперь, когда мы помолвлены, может,перестанешь доводить его?

    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 104
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки