LoveRead.info » Книги » Романы » Желание на любовь - Галина Колоскова

Желание на любовь - Галина Колоскова

Книгу Желание на любовь - Галина Колоскова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 242 0 23:01, 31-05-2023
Желание на любовь - Галина Колоскова
31 май 2023

Книга Желание на любовь - Галина Колоскова читать онлайн бесплатно без регистрации

Мэттью Вуд случайно узнаёт, что у него есть почти взрослая дочь от женщины, любовь с которой сниться ему каждую ночь. Принять, что это не фантазия, а воспоминание далёкого прошлого нелегко. Ещё сложнее вернуть любовь невольно преданной им когда-то девушки.

    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 100
    Перейти на страницу:
    жалею, что всё сложилось именно так. – Почувствовав, как она напряглась, Мэтт пояснил: – Только, пожалуйста, не психуй. Я рад, что сейчас стою рядом именно с тобой, а в прихожей моя мать плачет на груди твоей и моей – нашей дочери.

    Он слегка сжал острые плечики женщины и сказал вслух неосторожно громко, что привлекло всеобщее внимание:

    – Можешь бить, царапать меня сколько угодно, только не уходи. – Заметив обернувшуюся в их сторону Одри, Мэттью снизил голос до шёпота: – Прошу, останься. Я согласен на любые условия.

    Поведя плечом, Кэт скинула тяжёлую руку агента, опустила глаза и ответила также тихо:

    – Хорошо. Только давай перенесём разговор на другое время, – она обвела взглядом коридор и большую гостиную, – и в другое место.

    – Договорились. В моей спальне через час. – Вуд заметил, как дёрнулось веко любимой брюнетки, и демонстративно потёр щёку. – Не бойся, приставать не стану. Хватило одного раза.

    – Ладно, – невольно улыбнулась и кивнула в знак согласия Кэтлин. – Но прежде я хочу со всеми ещё раз поздороваться.

    Она решительно направилась к Лилибет, взяла зайца из дрожащих рук девушки, поцеловала её в щёку и подтолкнула в сторону гостевой комнаты.

    – Идёмте в гостиную.

    Паркер успела шепнуть Бренде на ухо:

    – Прости.

    Заметив растерянность в глазах жены Харриса, она потянула её за руку за собой.

    – У вас ещё будет время поговорить друг с другом, много времени. Я обещаю, что внучка теперь всегда будет рядом с тобой.

    Кэт поймала благодарный взгляд дочери.

    – Бабушка у тебя прелесть. Ещё не раз убедишься в этом.

    Она почувствовала, что Бренда тянет за рукав свитера, и приостановилась.

    – Спасибо тебе, девочка.

    Сердце бывшей беглянки дрогнуло. Кэтлин понимала, сколько всего вложено в слово «спасибо», и ответила, не сумев справиться с дрожью в голосе:

    – Простите меня, если сможете, простите.

    Миссис Вуд смахнула слёзы, достала из сумочки бумажную салфетку и, промокнув глаза, постаралась улыбнуться, но вместо этого снова всхлипнула.

    – Это ты прости всех нас за невнимание и пустую гордость. Могли догадаться, что ты не просто так сбежала из Сквима, найти и потребовать объяснения, но не сделали ничего… – Она снова попыталась улыбнуться. – Развела тут сырость. Ведь слово дала Харрису, что не стану плакать, да не удержалась.

    – Нам всем есть за что просить прощения и простить друг друга, – вздохнула Кэт. – За эти сутки я сказала и услышала столько раз слова извинений, сколько не говорила и не слышала за все прошлые годы. Прямо день всеобщего покаяния. – Она кивнула: – Лилибет очень похожа на вас с Мэттом.

    Бренда ответила совершенно счастливой улыбкой, осветившей такие родные глаза цвета весенней зелени.

    – Это я сразу заметила, хотя Одри по телефону утверждала, что девочка как две капли воды похожа на неё.

    – Она и мне то же самое сказала.

    Паркер рассмеялась, и новоиспечённая бабушка наконец прекратила всхлипывать; она широко улыбнулась и задала вопросы, волновавшие со вчерашнего вечера:

    – Как мама? Харрис говорил, они с мужем тоже прилетели в Вашингтон на праздники.

    Для Бренды было очень важно знать это. Если сын задумал делать предложение, то присутствие и поддержка со стороны родителей беглянки не помешают. «Ох уж этот Мэттью! Вечно торопится с принятием важных решений».

    – Они придут на обед? Я бы очень хотела поближе узнать Риту и твоего отчима, поблагодарить за то, что сделали для вас с Лилибет.

    – Нет, не смогут. Мама звонила утром. Джон заболел, не хочет заразить всех нас. Они улетают сегодня в Финикс. – Кэтлин пожала плечами, оправдывая поведение родственников. – Он решил, что будет болеть дома.

    – Очень жаль. Но это ведь не последний их приезд? – В мокрых глазах читались невысказанный вопрос и надежда. – У нас ещё будет возможность познакомиться?

    Брюнетка заметила промелькнувший во взгляде страх и поняла, что от её последующих слов зависит многое. Она не имела права лишать надежды бабушку дочери. Кто она такая, в конце концов, чтобы вершить судьбы родных людей?

    – Конечно же не последний! Вы обязательно познакомитесь! Тебе понравится моя мама, а Джон... Он просто образец добродетели. – Кэт рассмеялась. – Хорошая нянька для вечно что-то теряющей и ломающей Риты. Надеюсь, вы даже станете подругами. Вас очень многое связывает.

    Женщины обняли друг друга за талии и вошли в просторную гостиную, где под ёлкой, сидя на корточках, копошилась Одри; зачитывая вслух имена на открытках и заново вставляя их под банты, она раскладывала свёртки по кучкам.

    Брэндон, расположившийся в нескольких шагах от жены, подтрунивал над её забывчивостью:

    – Каждый год удивляюсь тебе, миссис Холл. Накупишь всем кучу подарков, а потом путаешься, кому и что дарить! Пора наклеивать стикеры с именами прямо в магазине.

    – Я, по-твоему, чем сейчас занимаюсь? – Одри обернулась к мужу и сморщила носик. – Не подначивай, а помогай. Не моя вина, что не смогла вчера их разложить.

    Она мотнула головой в сторону брата:

    – Вот кто причина неразберихи. Останься я на ужин – и всё было бы отлично. Никто ничего не напутал бы.

    – Вот только тебя нам и не хватало. – (Заноза энергично закивала.) – Сестричка, так ты могла бы сразу к магазину на операцию по освобождению подъехать.

    Увидев восторг, с которым она отреагировала на последние слова, Мэтт рассмеялся:

    – Господи, как хорошо, что я не позвонил тебе по пути к ювелирному.

    – Не приняв меня в штат, вы в вашем ФБР многое потеряли.

    Брэндон решил дать разъяснение Лилибет насчёт претензий жены к Госдепартаменту:

    – Твоя тётушка пыталась стать агентом, – он сделал вид, что не замечает отчаянных жестов с просьбой замолчать, – но не прошла психологические тесты.

    – Дочери до десяти лет ставили диагноз СДВГ, – добавил Харрис, при этом хитро улыбаясь. – Ничего страшного, конечно, но оружие в руки давать ей не стоит.

    – И слава богу! Я с ума схожу с супругой-дизайнером, а уж жить с фэбээровцем не выдержал бы. – Холл с обожанием смотрел в рассерженное лицо Одри. – Твои клиенты со мной согласны.

    Женщина сменила гнев на милость и лишь проворчала в ответ:

    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 100
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки