LoveRead.info » Книги » Романы » Завязать след. Часть 2 - Лилиана Карлайл

Завязать след. Часть 2 - Лилиана Карлайл

Книгу Завязать след. Часть 2 - Лилиана Карлайл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

335 0 09:01, 01-07-2024
Завязать след. Часть 2 - Лилиана Карлайл
01 июль 2024

Книга Завязать след. Часть 2 - Лилиана Карлайл читать онлайн бесплатно без регистрации

Как раз в тот момент, когда я думала, что хуже быть уже не может… Пропала моя лучшая подруга. Теперь и я тоже. Быть в плену в качестве незамужней Омеги — это просто еще одно событие, добавляющееся к моему списку проблем. Но на этот раз никакие печенья, пирожные или макароны не отвлекут меня от переживаний. Я могу только надеяться, что Лэндон, Ривер и Винсент занимаются этим делом и спасают как можно больше похищенных Омег. Но захотят ли они вообще помочь мне после того, как я их отвергнула? Что могут хотеть три Альфы от неуверенной в себе Омеги? Если они найдут меня, боюсь, я буду сломлена безвозвратно. Я могу только надеяться, что они захотят снова соединить мое сердце воедино.

    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 65
    Перейти на страницу:
    я тоже что-нибудь съем.

    Рядом с ее эспрессо-машиной стоит коробка с макаронами, из контейнера доносится сладкий аромат ванили. Они восхитительны на вид и соблазнительны, как и вся выпечка Скайлар.

    — Кто-нибудь хочет макарон? — Я задыхаюсь, изо всех сил стараясь не выглядеть похотливым ублюдком, которым я и являюсь.

    — О, — говорит Скайлар, когда я поднимаю крышку. — Я забыла вам сказать.

    Я оборачиваюсь и вижу, как ее лицо краснеет, когда она смотрит на меня широко раскрытыми глазами.

    Лэндон хмурится. — Сказать нам что, милая?

    Аромат Скайлар слегка меняется, когда она прикусывает губу. Ваниль смешивается с пряностью, в ее восхитительном аромате чувствуется нотка корицы.

    — Я приготовила это специально для вас, — говорит она, кладя вилку на тарелку. — Для всех вас троих.

    Я открываю коробку и достаю макарон сиреневого цвета. — Ну, черт возьми, тогда я не могу ждать, — говорю я, и мой рот наполняется слюной, когда аромат ванили окутывает меня.

    Пахнут вкусно. Я уже знаю, что мог бы съесть всю коробку, если бы захотел.

    — Ну, подожди, — выпаливает Скайлар, когда я подношу его к губам. — Там есть особый ингредиент. Прежде чем ты его съешь, я должна сказать тебе, что это такое.

    Винсент поворачивается, чтобы посмотреть на меня, и, нахмурив брови, разглядывает печенье в моей руке.

    — Что, ты их зашнуровала? — Я шучу.

    Лицо Скайлар становится ярко-розовым.

    — Нет, э-э… — она смотрит на Лэндона, который с любопытством наклоняет голову. — Там, э-э…

    Даже Винсент выглядит заинтригованным. — Что там, Скайлар? — он спрашивает.

    Она прерывисто вздыхает. — Моя слизь, — говорит она тоненьким голоском. — Возможно, я добавила немного своей слизи в тесто.

    У меня в мозгу происходит короткое замыкание, когда я откусываю кусочек.

    38

    ВИНСЕНТ

    Я так долго держался.

    Мой гон почти в полную силу, но я использую каждую каплю самоконтроля, на которую способен, чтобы сдержать свои инстинкты.

    Если не для Скайлар, то для Ривера, который выглядит так, будто у него вот-вот случится гребаный нервный срыв.

    Но это печенье — последняя капля.

    — Твоя что? — Лэндон ахает, его глаза полны восторга.

    — Черт возьми, — стонет Ривер, пережевывая макарон. Он со стоном прислоняется к столешнице. — Блять.

    Она добавила свою слизь в печенье.

    — Я просто…Я не была уверена, понравятся ли они вам, но я подумала, что это будет… весело. — Скайлар пытается объясниться, но я качаю головой.

    — Весело, — повторяю я, мой голос похож на рычание.

    Она нервно кивает.

    — Ты подумала, что было бы весело добавить свою слизь в печенье? — Я подкрадываюсь к ней, обходя стойку, чтобы встретиться с ней лицом к лицу.

    Это самая сексуальная, безумная вещь, которую я когда-либо испытывал, и мой член становится твердым, как камень, от ее признания.

    — Да, — пищит она.

    Я не могу остановиться. Я поднимаю ее на руки, и она стонет и обхватывает ногами мою талию, пока я несу ее в спальню.

    — Ты добавила самый сладкий, восхитительный аромат в мире в печенье, которое испекла специально для нас? — Спрашиваю я, укладывая ее на кровать. Она хнычет, лежа поперек матраса, ее темные волосы развеваются вокруг нее, как нимб.

    — Да, — шипит она, выгибая спину. — Только для вас.

    Она собирается уничтожить меня.

    Мой гон был опасно близок к тому, чтобы взять верх, и это могло стать последней каплей.

    Мне нужно попробовать это гребаное печенье.

    — Я сейчас вернусь, — говорю я ей. — Раздевайся.

    — Куда ты идешь? — Она хнычет. — Не оставляй меня, — добавляет она тихим голосом.

    Это останавливает меня.

    Я знаю, что отчасти это говорит ее течка, но я также слышу неуверенность в ее тоне.

    — Скайлар, — говорю я, присаживаясь на край кровати. Она смотрит на меня стеклянными глазами с расширенными зрачками. — Я не оставлю тебя. Никогда. Ты меня понимаешь?

    Ее глаза наполняются слезами. — Я… — она вздрагивает, и ее запах усиливается. — Я знаю, — наконец говорит она.

    Она, блядь, этого не знает.

    Я хочу разозлиться на каждого человека, который заставил ее так себя чувствовать. Я хочу выследить каждого мужчину, который когда-либо плохо обращался с ней, и разорвать их в клочья за то, что они причинили ей боль.

    Даже во время течки, когда все запреты должны исчезнуть, она все еще боится быть брошенной.

    — Ты мне не веришь, — выдыхаю я, снимая рубашку и позволяя ей упасть на пол. Ее глаза расширяются, и она облизывает губы, когда ее взгляд опускается на мою грудь. — Ты не веришь, что ты для меня все.

    Она не отвечает. Она просто наблюдает за мной, ее грудь вздымается.

    — Это, детка, чертовски глупо, — произносит голос, и я оборачиваюсь, чтобы увидеть Ривера, стоящего в дверном проеме с огромными зрачками.

    В воздухе витает густой аромат гона, пьянящий и смешивающийся со сладким теплом Скайлар.

    Лэндон присоединяется к нему в дверях, его глаза такие же темные.

    — Я думаю, мы должны продемонстрировать, насколько нелепо она себя ведет, — говорит он. — Показать ей, как сильно мы ее хотим.

    — О черт, — бормочет Скайлар.

    — Ты знаешь, что эти печенья на вкус точь-в-точь как твоя киска? — Говорит Ривер. — Ты совершила ошибку, детка. — Он делает шаг вперед. — Я никогда не устану от этого вкуса.

    Она смотрит на меня, потом на Ривера, ее губы приоткрываются.

    — Мне нужно… — начинает она, но затем обрывает себя, как будто ей неловко.

    Абсолютно нет.

    Я провожу рукой по ее бедру, и она ахает. — Что тебе нужно? — Я требую. — Проси. Никогда не прячься от нас.

    Но она прикусывает губу и качает головой, даже когда мои пальцы ползут выше по ее бедру. Она уже промокла насквозь в своих хлопчатобумажных брюках, и ее запах концентрируется там, заставляя мою голову кружиться.

    — Омега, — рычу я. — Скажи нам. Сейчас.

    Моему терпению пришел конец.

    Будь я проклят, если не дам ей то, чего она хочет до конца своей жизни. Начиная прямо, блядь, сейчас.

    — Я хочу вас обоих, — шепчет она, и я вознаграждаю ее быстрым растиранием ее мокрой щели через одежду. — Тебя и Ривера. Внутри меня. Пожалуйста, — выдыхает она.

    Я стону. — Ты думаешь, что сможешь справиться с двумя членами внутри себя одновременно? — Спрашиваю я, и Ривер издает сдавленное “ебать” позади меня.

    — Она делала это раньше, — говорит Лэндон, все еще наблюдая из дверного проема. — Она так хорошо это переносит. Не так ли, Скайлар?

    Ее глаза закрываются. — Да, — выдыхает она.

    И, возможно, это должно быть странно, учитывая, как сильно Ривер меня терпеть не может.

    Но если она захочет нас обоих сразу, то именно это она и получит.

    — Тогда раздевайся, — просто говорю я. — И покажи мне, как ты берешь член Ривера.

    39

    СКАЙЛАР

    Я, должно быть, сплю.

    Этого не может быть.

    Но Ривер

    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 65
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки