LoveRead.info » Книги » Романы » Ангел в моей постели - Мелоди Томас

Ангел в моей постели - Мелоди Томас

Книгу Ангел в моей постели - Мелоди Томас читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

471 0 23:42, 11-05-2019
Ангел в моей постели - Мелоди Томас
11 май 2019
Автор: Мелоди Томас Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2007
0 0

Книга Ангел в моей постели - Мелоди Томас читать онлайн бесплатно без регистрации

Дэвид Донелли, разыскивающий бесследно исчезнувшие драгоценности английской короны, вынужден обратиться за помощью к легендарной "леди-воровке" Мэг Фаради. Однако согласится ли Мэг, давно порвавшая с прошлым, помогать человеку, которого навсегда вычеркнула из своего сердца? И главное, готова ли она снова поверить, что Дэвид, некогда жестоко обманувший ее, ни на минуту не забывал о своей любви - и снова мечтает о взаимности?..
    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 75
    Перейти на страницу:

    Он сжал ее плечи и отстранил от себя.

    – Тогда что, черт побери?

    – Тогда меня больше не преследовал и бы кошмары, Дэвид. Я могла бы покончить с этим. Я стала бы свободной. Я хочу лишь освободиться от него и моего прошлого. Мне все равно, каким образом.

    Он смотрел ей в глаза, в которых блестели невыплаканные слезы.

    – И поэтому ты поехала к Неллису?

    Она подошла к стене и в изнеможении опустилась на циновку.

    – Он как-то связан с этим делом. Дэвид опустился перед ней на корточки.

    – Почему ты так думаешь?

    – Все началось полгода назад. Его интерес к земле. Одержимость по отношению ко мне. Кто-то должен был к нему поехать. Он слишком много знает о нас и хотел, чтобы я все рассказала тебе. Я в этом не сомневаюсь.

    Он пригладил ее растрепавшиеся волосы, готовый в ту же секунду выйти из зала и броситься на поиски Неллиса.

    – Он не обидел тебя?

    Избегая его взгляда, она покачала головой:

    – Шериф Стиллингз привез меня домой. Никто пальцем меня не тронул.

    – Необязательно надо ударить, чтобы причинить боль. Должно быть, что-то случилось, если ты не хочешь, чтобы я поехал к нему и выбил ему зубы.

    – Куда ты ездил вчера? – спросила она.

    – Я нашел каменщика, который когда-то работал в этой церкви. Мистер Гибсон порекомендовал его. Каменщик прибудет сюда завтра, и я посмотрю, кто последует его примеру. Сегодня вечером я объявил, что нанимаю людей, которых интересует честный труд.

    – Ты это сделал?

    – Мне нужны люди, которые не боятся темноты и хотят выгнать крыс из пещер. Которые готовы бороться за себя и хотят перемен.

    Он не знал, как можно что-то изменить, но был уверен, что это место и эти люди много значат для Мэг. Или это она так много значила для него, что ради нее он был готов на все.

    – Знаешь, что мне сказал вчера сэр Генри? Он уверен, что большинство жителей этого города на твоей стороне.

    – Но сюда никто больше не приходит.

    – Думаешь, главная причина в том, что я здесь?

    Она засмеялась, смахнув слезы:

    – Не судите да не судимы будете? Думаешь, если они все контрабандисты и воры, то будут более снисходительны ко мне? Даже когда Неллис обнародует некоторые сведения о тебе и обо мне? Да никто из нас не осмелится показаться людям на глаза. Не поверят ни мне, ни тебе.

    – Со вчерашнего вечера они верят, что я найду пещеры, не важно, с их помощью или без нее. Они также верят, что когда я их найду, то навсегда закрою в них все входы. Поверь мне, я расправлюсь с любым, кто без приглашения явится в Роуз-Брайер. В чем тут сомневаться? Я как открытая книга.

    Ее ресницы были мокрыми от слез.

    – Ты в самом деле любишь меня?

    Он подумал, что в ее полных слез глазах отражается все, что было у него на сердце, и, взяв в ладони ее руки, поднес ее пальцы к губам. Он понял, что полюбил ее еще в те далекие времена, что его сердце было в опасности с той самой минуты, когда их взгляды встретились на поле для поло в Калькутте.

    – Мне следовало еще много лет назад найти способ помочь тебе. Но я не мог.

    – Ты был связан словом чести и исполнял свой долг, Дэвид. Как и сейчас.

    Он понимал, что такое честь и что такое бесчестье и какая тонкая грань разделяет их. Но он знал лишь одно: он любил Мэг и не мог допустить, чтобы она умерла в тюрьме.

    – Когда я впервые увидела, как ты уходишь с поля, – едва слышно заговорила она, – то поняла, что никогда не встречала человека, подобного тебе. Могу даже описать, как ты был одет и какого цвета была твоя лошадь. Ты был единственным мужчиной, который не положил свое сердце к моим ногам на второй день нашего знакомства. – Она отняла у него руку. – Мне еще предстояло встретить равного тебе. Ты очень хорошо справился со своим заданием.

    Дэвид опустился на пол и притянул согнутое колено к груди. Они сидели плечо к плечу, и годы, разделявшие их, сжимались, становясь все короче.

    – Что бы ни рассказал тебе Неллис, все может показаться правдой. Я был тем, кем был. – Он обхватил колено и задумался над своей жизнью, как задумывается человек, глядя на свой портрет, уже не похожий на него. – Я знаю, что в своей жизни совершал поступки...

    – Почему ты стал священником?

    – У меня появилась потребность делать добро. Вернуть то, что я отнял.

    – И ты сделал что-то хорошее?

    – Хотелось бы думать, что сделал. – Он насмешливо скривил губы. – Я женил двух моих братьев.

    Мэг положила голову ему на плечо.

    – Это прекрасно.

    – Одного – охотно, другого – не очень. – Дэвид потер щеку при воспоминании о младшем брате. Он так давно не думал о своей семье. И ему до боли захотелось повидать родных. Он зарылся носом в волосы Мэг и вдыхал слабый аромат мирры и айвы. Сегодня она мылась его мылом.

    – А что они скажут, когда узнают, что ты больше не священник? – спросила Виктория, устроившись между его ног. Ее халат распахнулся, открыв груди, выступавшие из корсета.

    – Сомневаюсь, что кто-нибудь в моей семье мог ожидать от меня такого поступка, – сказал он, поднимая на нее глаза и удивляясь, как ему удалось прожить столько лет, сохраняя целомудрие, когда его буквально опьяняет ее чувственный взгляд. – Они даже не знают, где я. – Он поставил ее на колени перед собой. – Или не знали, пока я несколько дней назад не отправил моему шурину письмо.

    – Письмо?

    – Моя сестра замужем за помощником министра иностранных дел, – сказал он, пересаживаясь на более мягкий кожаный мат, на который Мэг положила ноги.

    – Не понимаю, – только и могла она сказать, потому что он коснулся ложбинки между ее грудями и ее дыхание участилось.

    Солнце еще не взошло, все в доме спали, и Дэвид страстно поцеловал ее, не скрывая нетерпения обладать ею.

    – Что пользы иметь шурина в высшей власти, если я не могу обратиться к нему с единственной в жизни просьбой? – сказал он, опустив Мэг на пол и склонившись над ней.

    – Шурин? Он служит у лорда Уэра? – спросила Виктория.

    – Сейчас не время об этом говорить. – Дэвид сбросил сюртук, стал стягивать через голову рубашку. Расстегнул брюки.

    – Подожди! – выдохнула она.

    Но Дэвид не мог больше ждать. Он распахнул ее халат, окинул взглядом каждый изгиб ее тела и остановил его на темном треугольнике между ее бедрами.

    – В самом деле, Дэвид. – Она пыталась сесть, но запуталась в собственных волосах. – Может быть, нам не следует заниматься этим прямо сейчас...

    Мгновенно ощутив, что уже оказался между ее бедер, он поднял бровь:

    – Ты меня любишь, Мэг?

    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 75
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки