LoveRead.info » Книги » Романы » Мелисанта. Наследница дара - Полина Краншевская

Мелисанта. Наследница дара - Полина Краншевская

Книгу Мелисанта. Наследница дара - Полина Краншевская читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

411 0 15:01, 04-12-2022
Мелисанта. Наследница дара - Полина Краншевская
04 декабрь 2022

Книга Мелисанта. Наследница дара - Полина Краншевская читать онлайн бесплатно без регистрации

Мел Рид вырвалась из лап хиласов и должна вернуть утраченный ими ключ от межмирового портала. Но эта задача кажется ей трудно осуществимой, ведь пробраться в хранилище ключа практически невозможно. К счастью, она находит помощь там, где совсем не ожидала. Но впереди еще встреча с чудовищами. Сможет ли Мел добиться поставленной...

    1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 123
    Перейти на страницу:
    хуже некуда, поскольку именно простолюдины составляли основную часть населения любой страны.

    Так же мне не понравилась ситуация с обеспечением воинов в армии. Здесь не было никаких новшеств. Ни о каких костюмах с наложенными бытовыми заклинаниями, обеспечивающими впитывание всех физиологических жидкостей, вообще речи не шло. Все делалось по старинке. Никакого развития и динамики.

    Только в отчете советника по финансам все было чисто и красиво. Ни долгов, ни переизбытка. Везде все в порядке. Нужно будет его в первую очередь проверить.

    Информации было много, и мне нужно было все это обдумать и систематизировать. А для этого необходимо было изучить массу литературы и документов. И, прежде всего, нужно начать со свода законов Тальзии, регламентирующих все сферы жизни населения.

    Заседание совета подошло к концу, и Император всех отпустил. Когда герцог Штольм выходил из зала, быстро проследовала за ним.

    - Мел, - обратился ко мне Рейнальд, когда мы вышли из административного крыла, и я развеяла отвод глаз, - мне жаль, что тебе пришлось все это услышать.

    - Если ты имеешь в виду пространные рассуждения о том, кто лучше подойдет на роль моего мужа, то можешь не переживать, - несмешливо взглянула на него. – Я воспитывалась в знатной семье, поэтому мне не привыкать к тому, что меня рассматривают, как ценный товар, который нужно отдать в наиболее выгодные руки. Но ты зря надеешься избежать встречи с Оливером Сианским.

    - Рассчитываешь, что твой рыцарь в сияющих доспехах примчится тебя спасать? – раздраженно спросил Рейнальд.

    - Ну, начнем с того, что спасать меня не нужно, поскольку не от чего. Но Его Высочество не тот человек, который сможет простить и забыть похищение национальной героини, на которую корона сделала ставку в непростой игре, прямо из-под его носа.

    - Демонов выродок! – выругался герцог. – Вечно он сует свой нос, куда не просят. Счастье, что Императором Айдарии стал Алистер. С ним хотя бы договориться можно.

    - Имеешь в виду, им проще управлять и склонять к заключению наиболее для Тальзии выгодных договоров? – иронично вскинула бровь.

    - Именно, - хищно улыбнулся герцог.

    - В этом ты прав, - задумчиво проговорила. – Но я все еще питаю надежды, что он внемлет моим словам и пересмотрит и свою жизнь, и свою политику.

    - Ты что, обсуждала с ним этот вопрос? – изумленно посмотрел на меня мужчина.

    - И ты даже был свидетелем нашего разговора, - широко улыбнулась ему. – Конечно, если застал наш танец в начале приема в честь свадьбы сестры Императора.

    - Я внимательно следил за каждым твоим танцем, - усмехнулся он. – Каждый из них был поистине шедевром. Такие страсти кипели.

    - Не уже ли позавидовал моим партнерам? – подначила его.

    - Больше всего позавидовал ненаследному принцу, - честно ответил герцог, посмотрев мне в глаза. – Он танцевал с тобой так, как будто имеет на тебя полное право. Между вами что-то есть?

    - Это довольно сложный вопрос, - протянула, стараясь уйти от щекотливой темы, поскольку сама с трудом представляла, что у нас за отношения. – Но у него были определенные планы на мой счет, которые ты наглым образом разрушил.

    - И совершенно не жалею об этом, - беззастенчиво разглядывая меня в упор, проговорил он. – Ты заслуживаешь моего самого пристального внимания. Пообедаешь со мной?

    - Хорошо, - легко согласилась, - только в моих покоях, если ты не против.

    - Мне все равно, - откликнулся он, все еще сверля меня пронзительным взглядом серых глаз.

    Дойдя до моих покоев, мы удобно расположились в гостиной. И я тут же попросила Лин принести нам обед. Что девушка и сделала с поразительной скоростью.

    - Рейнальд, - обратилась к герцогу, когда мы уже приступили к трапезе, - ты не мог бы мне помочь подобрать в библиотеке литературу необходимую для ознакомления с законодательством Тальзии, ее экономикой, политикой и другими важными областями жизни страны?

    - Ты собираешься все это изучить? – неподдельно удивился он.

    - Конечно, - пожала плечами в ответ. – Мне необходимо, как можно быстрее освоить основные сведения. Тогда я смогу приступить к изучению отчетов по различным отраслям хозяйства.

    - Вот и отлично! – обрадовалась я.

    Когда мы закончили с обедом, ко мне обратилась Лин:

    - Простите, леди, я приготовила все, о чем вы просили.

    - Огромное спасибо, Лин! – воскликнула я, подскакивая с дивана и направляясь в спальню.

    - Я сейчас переоденусь, Рейнальд, - обратилась к герцогу, обернувшись, - и мы сможем отправиться на территорию военной части. Я надеюсь, ты не передумал идти вместе со мной?

    - Ни за что не пропущу предстоящее зрелище! – воскликнул он, задорно улыбаясь.

    Зайдя в спальню, обнаружила разложенные в гардеробной вещи. Сняв платье, облачилась в черные брюки и темно-серую рубашку. И то, и другое было мне слегка великовато. Но это было во много раз лучше, чем мой импровизированный костюм. Перехватив рубашку сверху широким поясом и обув темные балетки, попросила Лин заплести мне сложную косу. И уже через четверть часа вышла к ожидавшему меня герцогу.

    - Я готова, - провозгласила, - можем отправляться за Луизой.

    - Пижама мне нравилась больше, - окинув меня придирчивым взглядом, вынес вердикт Штольм.

    - А кто-то еще утром грозился меня в ней из покоев не выпустить, - рассмеялась в ответ.

    - Это только от того, что я предпочитаю красотой ни с кем не делиться и созерцать ее в одиночестве, а не в компании всего дворца и толпы жадных до женского тела воинов, - серьезно проговорил он, оценивающе глядя на меня.

    - Ты преувеличиваешь, - отмахнулась я, направляясь на выход. – Пойдем, заберем Луизу и начнем уже наше развлечение.

    Постучав в нужную дверь, вошли внутрь и тут же услышали возглас Луизы:

    - Мелисанта! Ты пришла за мной!

    - Конечно, - улыбнулась, глядя на подбегающую ко мне девочку в очаровательной кремовом платье. – Сейчас мы отправимся на прогулку.

    - Мы готовы, Ваше Высочество, - услышала я чопорный голос, видимо, гувернантки.

    - Я забираю сестру с собой, - отрезала, взглянув на нее свысока. – В вашей компании мы не нуждаемся. Ожидайте свою подопечную здесь.

    - Я обязана везде сопровождать юную леди, - назидательно проговорила она. – Это приказ Императрицы.

    - Не беспокойтесь, - усмехнулась, направляясь на выход, - Император разрешил вам остаться. Мы с герцогом позаботимся о Луизе. Если что,

    1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 123
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки